作者NewJerseyNet (NewJerseyNets)
看板Nets
标题[外电] Johnson gives Hornets some instant e …
时间Tue Feb 28 12:06:02 2006
※ [本文转录自 Hornets 看板]
作者: davidlacus (★Kira☆) 看板: Hornets
标题: [外电] Johnson gives Hornets some instant energy
时间: Mon Feb 27 23:32:02 2006
Johnson gives Hornets some instant energy
Former Tulane player making positive impact
Monday, February 27, 2006
By Benjamin Hochman
Staff writer
http://0rz.net/9715A
With his confidence as low as his scoring average, Linton Johnson III received
a call from a buddy back home in Chicago, who reminded the NBA forward he was
"the best player that nobody has ever heard of."
当他的信心就和他的平均得分一样低落,Linton Johnson III,这位被誉为是NBA联盟没
没无闻的最佳球员,在芝加哥接到了好友的电话。렊
A dubious distinction perhaps, but the compliment stuck with Johnson , who was
perennially inactive for the New Jersey Nets. Sure enough, Johnson was traded
to the Hornets last week, and he scored a career-high 17 points -- along with
11 rebounds -- in his first game Saturday.
或许是犹豫不决的特性,赞美缠住了Johnson,这位被篮网队摆在永久闲置名单的球员,
果真,Johnson上周被交易至黄蜂队,而在星期六的比赛中,Johnson获得了生涯新高的17
分,外带11个篮板。
Then in his second game, the Hornets' 88-75 win at Portland late Sunday night,
Johnson finished with four points and five rebounds in 15 minutes. He was also
on the floor in the fourth quarter, when the Hornets, up 67-66, went on an 8-0
run to clinch the victory.
而在他的第二场的比赛中,也就是稍早对拓荒者的比赛,黄蜂以88-75赢球,Johnson在15
分钟的上场时间内,他获得了4分5篮板的成绩,而当第四节黄蜂仅以67-66领先时,他也
在场上,率领黄蜂打出一波8-0的攻势,并保住了胜果。
David West led the Hornets with 22 points and Chris Paul added 19 points,
eight assists and five rebounds. Rasual Butler came off the bench to score 13
points, including two fourth-quarter 3-pointers.
West缴出22分的成绩领先群雄,而Paul也有19分8助攻5篮板的表现,Butler也从板凳跳出
来贡献13分,包括第四节的两记三分球。
Although the Hornets don't expect a nightly double-double from Johnson, he has
been a pleasant addition, providing athleticism and attitude at small forward.
And the Utah Jazz and Portland Trail Blazers have now heard of him.
尽管黄蜂并不期待Johnson每晚都能有double-double的演出,但他确实为球队注入了活力
,在小前锋的位置上提供了热情的活力与积极的态度,而爵士和拓荒者两队现在也见识到
他的威力了。
"He's an energy man," said Hornets center P.J. Brown, who was first introduced
to Johnson when the forward played at Tulane. "I think everybody was surprised
with the way he was putting it in the hole, but his energy on the glass, and
his defensive intensity, I think that's going to be a help for us off the
bench this season. That solidifies our bench."
他是个power man,黄蜂的中锋PJ,这位第一个被介绍给Johnson认识,来自Tulane的前锋
,「我想任何人都会讶异他填补了我们的空缺,但他的活力与防守强度是不容置疑的,我
想他将会成为我们板凳上的助力,这将强化我们的板凳深度。」
"He surprised me -- I didn't know he was that good," Hornets coach Byron Scott
said. "I knew he was athletic. I didn't know how active he'd be on the boards.
. . . It's not like I had a whole lot of tape on him to watch, but the things
I knew about him, I knew it would fit in with what we'd do."
「他实在太让我惊讶了,我不知道原来他这麽猛。」黄蜂教头Scott说:「我知道他运动
细胞相当好,但我不知道他在场上那麽积极……这跟我在影带中所看到的他不同,但我了
解到一件事,他完全符合我们的需要。」
Scott, the former New Jersey coach, spoke to Nets general manger Rod Thorn
last week about Johnson.
Scott,这位前篮网教练,上周和篮网的总管 Rod Thorn谈到了Johnson。
Thorn hadn't seen much game film -- Johnson played in only nine games this
season, his third in the league -- but Thorn liked the way the kid practiced.
Thorn并没有看过他太多的比赛,Johnson本季仅仅出赛九场,同时也是他在NBA的第三年
,但是Thorn喜欢这孩子的练习方式。
"He works extremely hard, active defender and he's very athletic," Thorn told
Scott. "And he shoots the ball better than people think."
他相当的认真,是积极的防守悍将,同时也拥有优异的运动细胞,Thorn告诉Scott说:「
而且他的投射能力远超过大家的想像。」既然知道还送给我们,不亏是"好人球队"(递)
In Saturday's game at Utah, Johnson made two 3-pointers, and was 7-for-8 from
the field. In nine games with the Nets, he scored a total of 11 points in 35
minutes.
在星期六对爵士的比赛中,Johnson FG投八中七,外带两记三分球,在他为篮网效力的九
场比赛中,35分钟内总计也才得到11分。
"He's trying to learn, asking questions, which is great," Scott said. "He
knows this is a great opportunity."
「他试着学习,并且提出问题,我觉得这样很好。」Scott说,「他知道这对他而言是个
契机。」
"It's fun to get a chance to play -- after two years, you get kind of antsy
and want to show what you can do," said Johnson, 6-foot-8, 205 pounds. "I'm
just a kid who enjoys playing and wants to get better every day. . . . the
Hornets basically run the same system as New Jersey, so it was an easy
transition -- and I felt comfortable."
「很高兴能有机会打球,睽违了两年,我感到有些许的焦虑不安,而且想要展现我所能做
的。」Johnson是这样说的,这位6尺8寸,205磅的球员,「我只是个享受打球的孩子,并
且期待每天都有所进步,黄蜂和篮网的运作体系基本上来说是相同的,所以适应上是很轻
松的,而我觉得感到舒服。」
His journey from New Orleans to the Hornets was fascinating. As a senior at
Tulane, he averaged 9.0 points per game and 6.5 rebounds, seldom catching the
eye of anyone involved with the NBA.
他从篮网转到黄蜂的旅程是美好的,这位来自Tulane大学的学生,在他大三那年缴出9分
6.5个篮板的成绩,在NBA却很少受到旁人的瞩目。
But after earning his finance degree in May of 2003, he caught the eye of
then-Chicago Bulls scout Pete Meyers in the most unlikely of arenas -- in a
streetball game. Johnson won the one-on-one tournament held by former Bull
Randy Brown.
但当他在2003年5月拿到经济学位後,他受到了当时公牛的球探Pete Meyers的青睐,却是
在最不可能发生的地方,在一场街头篮球的比赛中,Johnson赢得了前公牛出身的Randy
Brown所举办的1对1斗牛赛。
The Bulls signed him that fall, and he played a year in Chicago and last year
with the champion Spurs, with a brief stint in the Continental Basketball
Association.
那年秋天公牛和他签约,而他在芝加哥待了一年後,隔年又为冠军马刺队效力,在CBA联
盟待了一段时间。
"I always saw myself playing (professionally) because it was something that I
really enjoyed," he said, "but I told myself I wasn't going to follow it like
a lot of guys who get caught up in the D-League and overseas -- I wasn't going
to chase it like that. That's why I went back to school and got my finance
degree at Tulane. Fortunately things happened the way it happened, and I'm
satisfied and thankful for it."
我告诉自己要打球就要待在NBA,因为那就是我所热爱的,不要重蹈那些被扔到NBDL或是
国外的那些家伙的覆辙,那并不是我所追逐的梦想,这也是为何我回到学校完成经济学位
的原因,皇天不负苦心人,我所期待的事情终於发生了,而我感到相当的满足,内心的感
激之意溢於言表。
--
█ █ New Orleans / Oklahoma City
█ █ I Believe In The Hornets
◥████ I Believe In Chris Paul
█ █ I Believe In David West
█ █ornets I Believe In........Me
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.195.50
1F:→ davidlacus:还没翻完就不小心放上去了...晚点再补>"< 02/27 23:32
2F:推 gargoyles:想推这句succ062:篮网真是好人球队^^b 02/27 23:33
3F:推 succ062:我也不知道原来他这麽猛 (  ̄ c ̄)y▂ξ 02/28 00:10
4F:推 succ062:不过 这小子是个小黑洞 两场打了近36分钟0助攻....囧rz 02/28 00:16
5F:推 DavidWest:这家伙满好用的 谢谢你~篮网! 02/28 06:51
※ 编辑: davidlacus 来自: 218.167.204.127 (02/28 10:25)
6F:推 davidlacus:补完了,请享用<(_._)> 02/28 10:25
7F:推 NewJerseyNet:借转Nets :) 02/28 12:05
--
█◣▉██▉█ ▉ █▉██▉██▉◢█▉██▉█ ▉█◣▉██▉██▉◢█▉
█◥▉█▇ █◢◣▉▃ ▉█▇ █▇▉ ◥◣ █▇ ◥▇◤█◥▉█▇ ▉ ◥◣
█ ▉█▇▉◥◤◥◤◥█▉█▇▉█◥◣██◤█▇▉◢◤ █ ▉█▇▉ ▉ ██◤
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.230.131
8F:推 netsfan:LJIII明显在篮网 遇不到会用他的人呀 02/28 12:09
9F:推 NewJerseyNet:我在想给A.Wright到别队发展搞不好多个小雷枪勒...XD 02/28 12:12
10F:推 takasi03:换个教练吧 02/28 12:24
11F:推 Davidgood:我想骂"暗"耶~~ >"< 02/28 12:50
12F:推 KidNo5:我看完熊熊想推"借转Hate版" 02/28 13:07
13F:推 NewJerseyNet:今天黄蜂对上超音速,换Marc威了,心里真的是很X阿 03/01 12:36