作者bryan3577 (做个决定努力冲刺)
看板Nets
标题[外电] Kidd still plays like an All-Star
时间Tue Feb 21 20:56:32 2006
------
Jason Kidd will be somewhere warm this weekend, but it won't be Houston.
这个周末Kidd会在某个温暖的地方度过, 但那个地方不会是休士顿.
He'll be with his family, but they won't be his peers.
Kidd将会和家人在一起, 而不是他的明星队友们.
And some feel his absence from the NBA All-Star game signifies the unofficial
end of his prime, but the New Jersey Nets' captain still has a plan to follow
all the way to the Basketball Hall of Fame.
而有些人觉得Kidd在全明星赛的缺席是表示他巅峰时期的结束,
但这位篮网队的队长仍然按照他的计划努力着往篮球名人堂的路上迈进.
"I look at John Stockton," Kidd said. "He stopped making All-Star games, but
he was still a beast to deal with — even for the 25 minutes that he played
at age 38, 39, 40. He was still very competitive. You still had to contain
him and control him.
"我看着John Stockton," Kidd这麽说.
"他後来没有参加明星赛了, 但他仍然强悍地像头野兽难以对付
-即使他已经38,9岁并且每场只打个25分钟而已. 他仍然非常地具有竞争力.
你仍然必需去试着掌握并控制他的节奏."
"So as for my prime, it's a debatable question. Maybe it is the beginning of
the end, maybe it isn't. But I think the respect, hopefully, will always be
there."
"所以对於我是否仍在巅峰期, 这的确是个令人争议的话题.
或许我开始要走下坡了, 或许不是.
但我觉得我会永远怀抱着希望, 并努力赢得别人的尊敬."
Kidd, who will turn 33 next month, is still one of the best point guards in
the NBA and still has no equal in his court vision. There are many players
— teammates and opponents — who truly believe he hasn't lost a single,
proverbial step.
下个月即将满33岁的Kidd仍然是目前NBA里最好的控球後卫之一,
而且在球场上的视野依然无人能及.
有许多球员-包括他的队友及对手-都非常坚信他依旧拥有那独特而出名的运球步伐.
But Kidd's failure to get voted in as a reserve by Eastern Conference coaches
for a second straight year (he missed the first 16 games last season in
recovery from knee surgery) either tells something different or is an
indication that his style of play is passe.
但是Kidd连续两年在由其他教练决定的东区後补球员票选中失利,
(上个球季由於膝盖手术的复健而错过了前十六场比赛)
也代表有些人事物改变了或者表示他的球技已过了全盛时期.
Even NBA commissioner David Stern, when needing to choose a replacement for
the injured Jermaine O'Neal, selected the prolific scoring of Washington's
Gilbert Arenas over whatever magic Kidd could bring to an Eastern Conference
team already loaded with scorers.
甚至当NBA执行长David Stern需要指定一名球员代替受伤的J. O'Neal参加明星赛时,
Stern选择了华盛顿巫师队极具得分爆发力的Gilbert Arenas,
而非拥有神奇能力可以传给东区得分好手们许多妙传助攻的Kidd.
"I think as you get older, that's just the way it is," said Nets' 39-year-old
forward Cliff Robinson, an All-Star in 1994. "They start looking at other
guys, they start picking younger guys, they start promoting younger guys.
So I don't think it's a knock on Jason. I just think it's the way the league
is made up."
"我想当你年纪逐渐增长, 事实就是如此,"
曾在1994年参加明星赛的篮网队39岁的前锋"大叔"Cliff Robinson这麽说,
"他们(联盟)开始寻找并挑选年轻有潜力的球员, 他们开始鼓励并塑造年轻球星.
所以我不觉得对Jason来说是个挫折. 这只不过是联盟运作的方式罢了."
The changing of the (point) guard in the NBA seems to have an affect on
Kidd's cache. Other than Phoenix's Steve Nash, last year's MVP, none of the
All-Star guards in either conference are the playmaker that Kidd is. And
even though Nash isn't as pure of a point guard, 68 percent of the league's
general managers picked him as the best point guard in the league in a
preseason survey.
在NBA中(控球)後卫球风的改变似乎也造成了Kidd被忽略的情况.
像是去年球季的MVP, 凤凰城太阳队的Steve Nash,
如同Kidd一样各自在所属球队中扮演着关键球员角色但Nash入选了明星赛.
而Nash并非纯典型的控球後卫,
但在球季前对各队总经理的调查中却有百分之六十八的人选择Nash为联盟中最好的控卫.
Kidd only got 28 percent.
而选择Kidd的只有百分之二十八.
------
先翻前半部份, 後半晚点补上.
以上有错误的地方请指正,
翻的不好请见谅. 囧>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.80.88.2
1F:推 netsfan:谢谢你 推! 02/21 21:24
2F:推 ICafe:我是那百分之二十八 02/21 21:51
3F:推 coolon:我也是 02/21 21:59
4F:推 HardER:两人占了九十六% 02/21 22:14
5F:推 CharltonX:推 想知道马大少几%...XD 02/21 22:21
6F:推 hinabi:我很乐意成为那28%^^ 02/21 23:43
7F:推 NewJerseyNet:推 02/21 23:49
8F:推 eilgreen:嗯嗯 我也是那28% 不过选前两名 他二人96%不过分~~ 02/22 00:46
9F:推 woodtwoday:ME TOO 28% 02/22 12:57
10F:推 hinabi:쀠 02/22 23:33