作者jupee (你们觉得好就好)
看板Nets
标题Re: kidd生涯part5
时间Sat Jun 14 21:37:58 2003
※ 引述《lovebp (Brad&Jen4ever)》之铭言:
Since the police took him away a year ago, Kidd has been seeing a sports
psychologist, Gary Mack,and as he learns how to argue and speak with his wife
he's applied those lessons to his relationships with his friends, his mother
his team. Now he'll pull the volcanic Martin aside to whisper encouragement
or to calm him; he'll talk to the rookies instead of ignoring them;he'll call
Richard Jefferson on his cell phone from two seats away on the team bus to
remind him to play under control.
自从警方将他逮捕之後,这一年来Kidd都在接受运动心理医师Gary Mack的治疗。而当
他学会了如何与妻子争辩以及谈话之後,他立刻将所学会的应用到与他的朋友、母亲、
球队相处上。现在他会将火山爆发般的Martin拉到一旁低声的鼓励他,或是试图让他꜊ 冷静下来。他会跟菜鸟们谈天而不是忽视他们的存在。他会打手机给在巴士上离他只两
个座位远的RJ只为了提醒他要冷静的打球。
Kidd passes along tips about working the refs in hotel lobbies, about agents,
about getting rest. He uses therapy buzzwords such as trust and communication,
and if his speech sounds canned at times, there's no doubting that, at 28,
Kidd is carrying himself with a lightness that those close to him had never
seen."He's comfortable with being Jason Kidd off the court," says Jackson,now
playing for the Miami Heat. The two spoke warmly before a game in December,
and, Jackson says, "I could see it in his eyes. He's not putting the pressure
on himself. He's at peace with who he is as a man, and that's the first time
I've seen that, period."
Kidd传授其他球员一些秘诀,像是在饭店大厅遇到裁判该如何应对、与经纪人合作之道
、如何获得充分休息。他将接受治疗时所学到的行话--信任以及沟通--应用在生活中。
即使有时他的精神训话听起来像是录音的,无疑的这名28岁的球员身上有着前所未见的
轻松。"我现在跟Kidd在球场外相处融洽,"现在为热火打球的Jackson说道.他们两人在十
二月的一场比赛前热情的交谈而且Jackson说,"I could see it in his eyes.他不再将
压力放在自己身上。他对自己现在的情形很满意,这也是我第一次看到他这个样子。"
This, Kidd says, is why he's playing so well. Although his shooting still
hovers at 37%, he has never felt more assertive, more positive in games."I've
learned a lot at home and been able to take what I've learned at home to the
court," he says. "My body feels better. My mind's a lot clearer.I feel loose.
I'm not aching. All the tension, it built up. I see things better now."
而Kidd说这就是为何他打得这麽好的原因。虽然他的投篮命中率依然在三成七左右徘徊
,但是他在比赛中从没有这麽肯定以及乐观。"我在家中学到了很多而且可以将我所学的
应用到球场上。我的身体感觉更好,我的脑袋也清楚了很多,我不再拘谨,不再心痛。
即使场上情况再紧张,现在我都能以更好的角度去看事情。"
There's a twisted logic at work here, but Kidd and his family and friends all
gingerly agree: The best thing that ever happened to Kidd as a husband, to
Kidd as a ballplayer, to Kidd as a man,is the ugly fact that he got arrested,
endured public humiliation and got shipped out of Phoenix. "At the time I
thought there had to be an easier, better way," Joumana says, "but now I look
at it and think that's what had to happen. And I'm glad it happened."
这里却有个有趣的逻辑。Kidd与其家人和朋友都同意:不论身为先生、球员或是男人,
Kidd一生中发生最好的事就是被逮捕,忍受公开的耻辱,然後被丢出凤凰城。"有时候
我会想也许会有比较简单、更好的方式来改善一切,"Joumana说道,"但现在我回头看看这
一切,我明白这必须发生,而且我也很高兴它发生了。"
Unthinkable.The man hits his wife, and the man, his wife and his new team are
happier than they've been in years. She didn't believe it. Joumana was like
anyone else who hears a celebrity apologizing for terrible deeds. She didn't
trust him. Here was Jason, calling from the Paradise Valley police station on
Jan. 18, 2001, and her first impulse was to go on the attack : Screw you, I
did what I had to do, I know you hate me, that's life. But Jason said, "Hold
on, slow down, I'm sorry."Then he told Joumana that she was right to call the
cops, that he was going to change.
真是无法想像。这男人打了他的妻子,但这男人、他的妻子、他的新东家却比过去几年
来都开心。Joumana之前并不相信会有什麽改变。她与那些听到名人为其所做的糟糕举动
致歉的社会大众无异。她不相信Jason。当Jason在2001年1月18日从Paradise Valley的
警察局打电话来时,她的第一个念头是继续攻击:X你的,我做了我必须做的事,我知道
你恨我,that's life!但是Jason说,"Hold on,slow down,I'm sorry."然後他告诉
Joumana她叫警察的举动是正确的,而他将会改变自己。
Helicopters were hovering over the house; his name would soon be bad news.She
was sure this was spin control, someone coaching Jason on what to say. "Who's
sitting there with you?" she demanded. "What'd they do in the cop car, drug
you?" She'd seen this act before. They'd been in counseling, off and on,
because Kidd's response to any kind of argument was to shut down, go quiet,
let Joumana's persistent complaints sink in without response. She would ask
him about practice, and he would grunt, turn on the TV and drift away. "He
wasn't consistent," Joumana says."He'd put his mind to it and be this awesome
husband, and then all of a sudden he'd be the other extreme.The next day he'd
be Awesome Husband again 'You're right. I'm sorry .You're the priority.' It
was a roller coaster where the good times made up for the bad because they
were so good. I wanted to think, That's the guy. And this other guy? We can
fix it."
直昇机正在这栋房子上盘旋,而他的名字将会出现在社会版新闻。她十分确定Kidd这番
话是为了防止她向媒体说出不利Kidd的话,有人在一旁指导Jason该说什麽。"谁坐在你
旁边?"她盘问道,"他们在警车里对你做了什麽?下药吗?"她曾经看过这种事情。他们
一定是在断断续续的商议。因为Kidd对於任何争论的反应都是shut down,go quiet,
有耳无嘴的对付Joumana一切的抱怨。她问他练习的情况如何,他只会咕噜几句,打开电
视,然後就神游四方。"他并不是很稳定,"Joumana说道."他有时会变成一个糟糕透顶的
丈夫,然後在下一秒钟又成为另一个极端。而过了一天他又再度成为一个糟糕透顶的丈
夫。'你说的对,我很抱歉,你比一切都重要.'这就像云霄飞车一样。好的时光足以弥补
坏的时光,因为好的时光真的是妙极了。我试着这样想:that's the guy.至於另一个坏
家伙,我们可以一起改变他。"
It didn't help matters that Kidd is, with everyone, the ultimate point guard.
"He tries to please so many people that eventually he starts drowning -- and
doesn't know how to deal with it," says Anne Kidd. Before Jason and Joumana
got someone to clean their house, in December,he would drop his dirty clothes
all over.Now whenever the housekeeper is due,he starts picking up."He doesn't
want her to think he's a slob," Joumana says. "He tends to take for granted
those closest to him. Say, Skiles would poo on him and make him feel crappy.
Instead of taking it out on Skiles, he'd come home and take it out on me."
而Kidd是顶级控卫的事实却无助於改善这种情况。"他试着取悦所有人,到头来却无法自
拔,而且他不知道要如何自救。"Anne Kidd说.在Jason和Joumana请人打扫房屋之前,他
总是将脏衣服随地乱丢。但之後每当管家要来清理之前,他开始收拾一切。"他不希望她
认为他是一个不修边幅且举止粗鲁的人。,"Joumana说道,"他有将亲近他的人对他的好视
为理所当然的倾向。举例来说,Skiles可能会让他觉得很糟糕,但他不会向Skiles爆发
,而是发泄在我身上."
--
再度开始翻译~pistil兄一起来吧~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.23.138
1F:→ KevinJohnson:推~~~~~~感谢感谢 推 61.217.216.130 06/14
2F:→ southes:推 推 218.164.74.185 06/14
3F:→ lovebp:推!!!翻真的是无话可说..看文轻松多了 推 61.216.40.240 06/14
4F:→ Leo1127:<(_ _)> 翻得好~~~请受小弟一拜~~~ 推140.114.100.190 06/14
5F:→ ttci:<(_ _)> 推202.178.165.131 06/15
6F:→ booth:叫你们板主不要传水球来闹 骂不过人又寄垃圾信来 有够卑劣 02/14 09:29