Nets 板


LINE

※ 引述《lovebp (Brad&Jen4ever)》之铭言: Everyone whoops: It's over. Kidd spends the next few minutes as the perfect host,making contact with all the people in the room, asking what flights they 're taking, their plans for the night.One cameraman, a Nets fan, puts out his hand. "Thank you for saving our franchise," he says. But Kidd turns that around too."Thanks, guys," he says again and again. "Sorry you had to put up with me." 大家欢呼道:"终於结束了."Kidd在接下来的几分钟完美扮演东道主的角色--跟房间里 的每个人都有交谈、问他们搭乘的班机、他们再来要去干嘛.一个同时是蓝网球迷的摄 影师伸出他的手:"谢谢你拯救了我们的球队".但是Kidd连这个都有所回礼."谢谢大家" 他一遍又一遍的说着"很抱歉你们必须要容忍我." It began the way it always begins. She was beautiful, and he had to have her. He saw her, and it all became clear: They would get together, and one thing would lead to another. Soon he lost his head a bit and saw the two of them together forever, the ballplayer and the Bud girl.That was what she was then, something she calls a "promotional model," which meant she would show up at Bay Area events wearing less than most other people and push beer in that friendly-but-not-too-friendly way that promotional models learn. He was a 19-year-old and thinking like one, not getting much beyond the fact that, as his best friend, Andre Cornwell, puts it, in the Bay Area in 1992 "she was just it. She was known as the hot thing." 就像一切爱情故事发生的过程.她很漂亮,而他想要拥有她。他看到她的同时,一切都变 的很清楚:他们将会在一起,而考验将会接踵而来。他有点慌张失措,但很快的看见他 们会永远在一起--一个篮球员跟一个百威女孩.她那时候的工作就是一个促销模特儿-- 这代表着她要参加在Bay Area的活动并且穿的比谁都少,然後用每个促销模特儿学会的 友善但不会太友善的方式推销啤酒。1992年在Bay Area的他那时十九岁,想的东西也像 十九岁少年所想的。他跟他最好的朋友--Andre Cornwell都认为:"she was just it. 大家都知道她是抢手人物." So was he, and that's what made it all so perfect. Jason Kidd was only a freshman at Cal, but he'd been a legend for years. He was the reason that tiny St. Joseph of Notre Dame had won two straight California high school championships, and its crowds had outgrown its gym, and the team had been forced to play in the Oakland Coliseum. He was the reason that Cal basketball suddenly had students camping out overnight for tickets. He'd grown up worshiping Magic Johnson, sitting mesmerized before the TV during Los Angeles Lakers games and then hitting the court to make himself in Magic's image. Now his time was finally coming; he'd be going pro soon, and then he could live what he'd been watching all his life. 而他也一样,这也是为何一切都那麽完美的原因.Kidd只是一个Cal.的大一新生,但他 将在未来几年成为传奇人物.他是为何小小的St. Joseph of Notre Dame可以连拿两年 加州高中篮球比赛冠军的原因.而由於他的球迷成长的太快速,原来的体育场无法承载, 使球队不得不移师Oakland Coliseum进行比赛。他也是Cal突然开始有学生搭帐棚熬夜 排队买票看球赛的原因。他是魔术强森的球迷,每当湖人比赛,他就像被蛊惑般地坐在 电视前。而他之後在球赛上也希望表现的像Magic.现在他的机会来了;他马上就会成为 职业球员,而他将活在他从小看着的世界。 He would be the game, and she'd be what happened when the game stopped --the beer commercial come to life -- and that would be that, right?She hated him. She hated the mention of his name, she hated seeing posters of him in bars, she hated what he represented. At 23, Joumana Samaha had met her share of athletes and had no interest in becoming a cliche. "I didn't want a husband who sleeps around, who thinks the world revolves around him, who's dumb, has no education -- all the stereotypes in one," she says. She hated that Jason sent Andre to talk to her for him, that he invited her to a "party" that ended up being only three other people;she lasted there about five minutes. He was arrogant. "I couldn't get far enough from him," she says. 他出现在比赛中,而她出现在比赛暂停--当啤酒广告播放时。而事情会一直这样持续 下去,不是吗?她那时很讨厌他,讨厌有人提到他的名字,讨厌在酒吧看到他的海报、 讨厌他所代表的一切。Joumana Samaha在23岁时见够了运动员而且不想走向那条老路。 她说道"我不希望睡在一旁的先生以为世界是以他为中心,是个笨蛋,没受过教育的家 伙,而且具备所有的刻板印象."她讨厌Jason派Andre来帮自己跟她说话,邀她去参加一 个最後只剩三个人的派对。她只停留了五分钟,而他十分傲慢."我想离他越远越好"她 说道。 He won her over. Never was a verb more apt: Kidd, his old friends will tell you, is the most competitive person they've ever met. He made every walk to the street corner a race he had to win. For four years he came at Joumana, even after her suspicions were confirmed by the news, during his rookie year with the Dallas Mavericks, that he had fathered a son out of wedlock; by reports that he had fled the scene of an accident, leaving behind two acquaintances and a wrecked car (he would plead no contest to hit-and-run and speeding charges);by allegations that he had drunkenly hit a woman at a party (due to lack of evidence, no charges were filed). For four years Joumana said no. Finally,in 1996, bored, she agreed to go out with Jason and some friends. 他说服了她。没有一个字能比"win"更适合Kidd.他的老朋友会告诉你Kidd是他们见过 最好胜的人,他将每次走到巷口都当作一场他非赢不可的竞赛。这四年来他不断的去找 Joumana,即使许多报导使得她更加确立她的怀疑:当Kidd在小牛的第一年,新闻指出他 是一个孩子的爸爸;有传闻说他从车祸现场溜走,只留下两个好友及汽车残骸(他并没有 对肇事逃逸及超速提出抗辩。);也有人指出他在一场派对上醉酒殴打一位女性。(由於 证据不足,罪名都没有成立)这四年来Joumana一直说不。直到1996,Joumana厌烦了, 她终於答应与Kidd及其朋友出去。 This was his shot. Kidd fashioned himself a winning personality. "He laid it on so thick, just so intelligent and sensitive and meek," Joumana says. "We talked about marriage that night, and he said, 'My goal in life is to be married and have a family.' I ate it up like candy, and then I thought, 'He's laying it on. There's no way.' Every time after, I thought, 'Today I'm going to see his true colors.'" 这是他的大好机会。Kidd塑造出一种成功的人格。"他太夸张了,表现的那麽聪明、敏感 又温柔."Joumana说."我们那晚谈到了婚姻,而他说他人生的目标就是结婚并且组织一个 家庭。我觉得这句话很贴心,然後接着我想:'他又再夸大其词了.这不可能.'而每次我都 会这样想着:今天我将会见到他的真面目。'" : She didn't. That's because there's no one sweeter than Kidd when he wants to be. He's famous for his acquiescence to the barrage of demands an NBA star faces from fans, autograph hounds, reporters and charities -- and it never comes off as fraudulent, because at that moment of bestowing kindness, no one is more sincere than Kidd. Joumana didn't stand a chance. For their second date he picked the gooiest chick flick he could find, How to Make an American Quilt, and even watched it a few days before so that nothing would take him by surprise. He didn't just notice her shoes; he bought her a pair of boots she liked. He asked if he could hold her hand. "He even took me to Barnes & Noble," she says. Kidd hears this and laughs. "You don't like to read?" he asks. "Have we been back since?" 後来并没有如她所愿。因为没有任何人能比Kidd更贴心。他总是达到球迷、狗仔队、 记者或慈善机构对於一个NBA巨星的要求,而这些表现从不虚假。因为当Kidd做这些好 事时,没有人能比他更真诚。Joumana一点机会都没有.而第二次约会前Kidd找了一部最 感伤的少女电影--How to Make an American Quilt,这样约会时便没有什麽事能够吓得 了他.他不只是注意她的鞋子,他买了一双她喜欢的靴子给她。"他甚至带我去Barnes & Noble(一家连锁书店),"她说.听到这的Kidd笑了出来"你不喜欢看书吗?"他问道."我们 之後有再去过吗?" What clinched it for her was meeting his parents,Steve and Anne, middle-class and strong as steel. The father was black and the mom white, but neither carried the bitter defensiveness often seen in mixed-race couples. Steve,then a 32-year employee of TWA,was quiet but strikingly solicitous.Anne,a computer analyst at Bank of America,was firm and suspicious of her son's growing fame. Joumana, convinced that she could read Jason's character in his parents' solidity, allowed herself to fall. 而让她确定这段感情的是与Kidd的父母--Steve和Anne见面.他们是中产阶级而且像铁一 般的坚强。 父亲是黑人而母亲是白人,但他们却没有异族婚姻中常见的防备性。Steve 为TWA工作了32年,是个安静但十分热情的人。Anne是美国银行的电脑分析师,对儿子 越来越大的名气感到高兴但又有点怀疑。Joumana认为与Kidd的父母见面可以看出Kidd 的个性十分和善,所以她与Jason更进一步交往。 What she didn't think about then, of course, was that neither Steve nor Anne played NBA ball. Nor did Joumana know that being one of the league's best players requires a meanness cultivated like a cherished flower. All great athletes carry the seed of cruelty; it's their job and their passion to beat the other guy, undress his weaknesses, reveal him as a loser in public. How could she know? Kidd's peers speak so lavishly about his unselfishness, his need to put everyone else first, that it's easy to perceive him as the rule's exception,easy to hear his soft voice and see his placidity and miss the fact that, as Nets coach Byron Scott says, "inside he wants to take your heart out ." It's not that Joumana didn't see Jason's true colors. He was courting, so she saw only those colors he wanted her to see. 当然了,她没有想到不管是Steve或是Anne都没有打过NBA。而Joumana也没有想到要 成为联盟中的巨星需要像照顾花朵般培育恶意。所有伟大的运动员都怀有残酷的种子; 他们必须要击败对手,看穿他的弱点并且公开的使其成为输家。她怎麽可能知道呢? Kidd的同僚总是大方的谈论他的不自私,他总是把别人摆在第一位,很容易你就会认为 他与别的运动员不同,很容易你可以听到他轻声说话以及他的温和,却忽略了正如同 Byron Scott所说的"inside,他希望将你的心带走."并不是Joumana没有看到Jason的真 面目,只是因为他正在追求她,因此他只让她看到他所希望她看到的.(好绕口啊~~) Then, too, there was the flaw that even he didn't know about. How could he? Nearly everyone who matters in the game adores him. Players love how good he makes them look, coaches love how he makes passing contagious and teammates better, general managers love how he instantly turns bad teams into good ones .You've never heard so many macho men speak so openly of love. Kidd is considered the NBA's best point guard, a talent on a par with alltime assists leader John Stockton, as well as a defensive jewel and a rebound hound who will likely end his career trailing only Magic and Oscar Robertson in triple doubles. 但是,有些缺点是Kidd自己都想不到的.他怎麽可能想的到?几乎每个与比赛有关的人都 喜爱他.队友爱Kidd因为他让他们看起来很棒。教练爱他因为他让传球成为一种美德而且 让球队更好。GM爱他因为他可以立刻让一支万年烂队咸鱼翻身。你不曾听到那麽多大男 人开口说爱.Kidd被认为是NBA最好的控球後卫,具有与助攻纪录保持人Stockton同样的 天分。同时他也是个防守专家,并且时常追逐篮板球,他十分希望在他退休的那一天, 他的大三元次数只会落後给Magic跟Oscar Robertson. "He plays with passion, he plays with love, he's a winner," says Washington Wizards coach Doug Collins. "He's going to win games for you. He transforms a whole team. If I couldn't vote for Michael, I'd vote for Jason for MVP.""He's one of my favorite players," says former Phoenix Suns coach Danny Ainge. "You look at Jason's fundamentals, they're not great.You look at his shooting,it's not great. The guy just finds ways to win, defensively and offensively. And his greatest asset to an organization, other than his will to win,is that all the players love playing with him." 他充满热情的打球,他热爱打球,他是个赢家,"华盛顿教练(not anymore...)Collins 说."他将会为你赢的比赛,他改造了整支球队.如果我不能投MVP票给MJ,那我将会投给 Kidd."他是我最喜爱的球员之一,"前太阳总教练Ainge说,"你看看Jason的基本动作,并 不是很完美.看看他的投篮,也不是很完美.他只是知道怎麽赢球,不论是攻守两端。除 了他赢球的意愿以外,他对组织最大的贡献就是所有的球员都喜欢跟他一起打球." -- 这篇口语好多..真难翻啊.... --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.85.23.138
1F:→ wasijason:我英文并不行,所以只能跟你说声'辛苦了"! 推 218.174.242.74 06/03
2F:→ ggia:再次感谢!:)有你这麽热心的人真是太好了! 推202.178.165.131 06/04
3F:→ lovebp:感谢^^...翻的真棒呀^^ 推 61.216.114.241 06/04
4F:→ pistil:我也翻了这篇...不过你翻的好棒! 推 218.162.15.50 06/04
5F:→ pistil:接下来的也拜托你罗~~~加油捏! 推 218.162.11.74 06/04
6F:→ booth:叫你们板主不要传水球来闹 骂不过人又寄垃圾信来 有够卑劣 02/14 09:28







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Soft_Job站内搜寻

TOP