作者yuukaze (放榜了(远目))
看板Natsume
标题[闲聊] 一期ED-夏夕空 完整歌词翻译
时间Sat Oct 18 02:03:03 2008
之前我po过wlgo翻的第一段歌词,
没有印象的可以找我前面的文章...
打这篇时灯光有些忽明忽灭,请自备手电筒~:p
以下才是重点。
htt p://bt.ktxp.com/html/2008/1017/102748.html
刚刚在收服新的妙蛙时,看到该字幕组的网页,
最後一张图是「夏夕空」的完整歌词翻译,
从头到尾维持一贯工整的七字,只能说真的是很有爱啊...
btw,上面完结感言的第二张便是该名神译者写的。
图太小?
编辑→全选→档案→另存新档(选网页;完整),
存完後打开资料夹就有大图了...
--
身体冻僵了,只有吐出的气息带有热度。看着彼此快要停止的心脏鼓动。
这麽一来,极度珍惜的回忆…很快就会消失而化为依恋。
只是短短的时间。因为林缝间的阳光似乎很暖和而停下脚步。
你笑着说,总有一天我们能站在同样的地方。
……我一直希望,有某人能这样跟我说。
──那真的是…有如作梦般,日复一日的依恋。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.68.49
※ 编辑: yuukaze 来自: 123.194.68.49 (10/18 02:06)
1F:→ manabi:完整版ED翻译看起来更威XD 10/18 02:43
2F:推 hanako:这歌词也太强大了吧~ 10/18 15:39
3F:推 fish30202:天阿..好强大的中文造诣!!!该字幕组的歌曲翻译都很强大~ 10/19 03:52
4F:推 ICEkoOri:强大=口= 题外话其实看原图直接按右键找网址就行了XD 10/26 01:42