作者BlueFan (AI蓝)
看板Natsume
标题[闲聊] 01话字幕比较 + 02话生食材
时间Tue Jul 15 10:01:47 2008
之前版大已经把这次有做字幕的字幕组全列出来做过比较了
我只把手边有的几个版本截图让大家参考罗
狼集[简][rmvb] CR [繁][MP4] H&C [简][rmvb]
GCF [繁][rmvb] POPGO[简][mkv] WOLF[繁][rmvb]
首先是OP
http://img295.imageshack.us/img295/7639/natsume1og3.jpg
狼集 [右下日文歌词]
啊啦啦 後来仔细看了OP字幕 因为是空耳的关系 歌词感觉不太正确喔
看正确歌词出来後字幕组会不会修正 总之给大家参考
H&C [左下日文+中译 字体小]
POPGO [下方中译]
个人比较喜欢狼集的字体大小跟特效方式
截图是私心XD 我好喜欢这幕>///<
画面色泽比较
用夏目的回眸(误XD)当范例
整体
http://img150.imageshack.us/img150/5850/natsume2bh3.jpg
人物
http://img295.imageshack.us/img295/3083/natsume3jn2.jpg
这几个字幕组的画质都不会太差
POPGO是1280X720的mkv 画质最好
狼集偏亮黄
GCF较暗
其他的都差不多
翻译比较
猫咪老师豋场 06:00~
http://img295.imageshack.us/img295/2971/natsume4eq1.jpg
人のくせに、私を见て动じないとは、生意気な。
ふてぶてしいやつめ
SSLJ:区区一个人类看到我居然没吓到 你也太张狂了
目中无人的家伙
CR:区区人类看到我却不为所动 真是傲慢
真是个厚颜无礼的家伙
H&C:明明是个人类 看到我却不害怕
胆子还真够大啊
真是个厚脸皮的家伙
GCF:区区人类 看到我还不为所动 胆子真大
自大的家伙
POPGO:明明是个人类见到我竟然还不为所动
真是嚣张
真是个没神经的家伙
WOLF:明明是个人类看到我却完全不为所动 真傲慢啊
真是个目中无人的家伙
ニャンコ先生再び参上 11:00~
http://img413.imageshack.us/img413/6700/natsume5ff6.jpg
ニャンコ先生:お前、ここの居候か。
夏目:うるさいな、ニャンコのくせに。
SSLJ:你寄住在这里吗
真罗唆
不过是只猫咪还管那麽多
CR:你 寄住在这里吗
真罗唆 只不过是只猫罢了
H&C:你寄住在这里吗?
你这破猫好烦啊
(啊勒...=▽=)
GCF:你在这里借住吗?
吵死了 不过只是只猫咪
POPGO:你是在这里吃白饭吗
真罗唆啊
只不过是只猫咪
WOLF:你是寄住在这里的吗
真罗唆啊 不过是只猫麽
以上不专业截图比较
字幕组各有优缺
我自己也还没办法决定要收哪个版本Orz
收DVD安定?XD DVD第一卷10月22日发售(洒花)
总之希望这篇文章能对大家有所帮助
最後附上几张可以当桌面的截图
用POPGO的截图做的
ニャンコ先生
http://img396.imageshack.us/img396/5236/14366345te3.jpg
夏目&ニャンコ先生(张眼Ver.)
http://img214.imageshack.us/img214/5495/62375571yv0.jpg
夏目&ニャンコ先生(闭眼Ver.)
http://img396.imageshack.us/img396/8622/44954100rb7.jpg
02话食材请开灯领取
ttp://0rz.tw/934oC
我不太会写心得
等整理好想法再来写写看好了 =w=
以上 下台一鞠躬
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.111.244
1F:推 suginamiki:感谢比对XDDDDD都挑了很漂亮的画面作比对呢XD 07/15 10:46
2F:推 maochih:谢谢比对,很实用ˇ 辛苦了! 07/15 12:14
3F:推 yungwena:辛苦了^^/ 我是收CR的avi._. 07/15 12:35
4F:推 BLUEKAORU:WLGO也有做这部了XD,等等来比看看 07/15 12:46
5F:→ BLUEKAORU:虽然我是收RAW的:P 07/15 12:47
6F:推 hollygreen:太详尽了! 可以作为参考XDDDDDD 07/15 17:47
7F:推 kyanaru:比对辛苦了!! 07/15 19:53
8F:推 ALexsandera:辛苦了`不过翻译组真的很难抉择阿otl 07/15 21:44
※ 编辑: BlueFan 来自: 211.75.111.244 (07/16 21:52)