作者kkk3kman (recover)
看板Nationals
标题Re: [外电] Another epic at-bat for Tyler Clippard
时间Thu Apr 26 04:21:22 2012
小弟不才,略翻一下
※ 引述《ug945 (ug945)》之铭言:
: http://goo.gl/wbvm4
: Another epic at-bat for Tyler Clippard
Tyler Clippard 又一经典对决
: By Adam Kilgore
: For the second time in two outings, Tyler Clippard found himself engaged in a
: stalemate, silently screaming for the batter to put the ball in play. On
: Friday night, he had walked Emilio Bonifacio on 14 pitches. Now, Tuesday
: night, Mark Kotsay stood at the plate and fouled off nine pitches, looking at
: two others for balls.
Tyler Clippard 又一次陷入僵持不下的对决
星期五晚上他花了14颗球保送Emilio Bonifacio
今天晚上Mark Kotsay在面对他的时候又打出9个界外,外加等了2颗坏球
: In the seventh inning, with one out and the Nationals clinging to a 2-1 lead
: and runners on second and third, Clippard needed to make one crucial pitch …
: and then he had to make it over and over again.
7局一人出局,国民2-1领先,二三垒有人
Clippard需要投出关键的一球
但他就是怎麽也投不出来
: “It’s kind of just pitch-to-pitch,” Clippard said. “Those are big spots
: for the team. As frustrating as it can be to continue to execute and them
: continue to kind of fight off those pitches and put together good at-bats,
: you usually only get one inning out there. You’re just grinding pitch to
: pitch. I was able to win the battle there.”
阿就一直投一直投....
球队面对困境,很令人泄气的是他们总是可以一直缠斗一直缠斗
通常只丢一局的情况下,就是跟打者磨,跟他耗
我总是可以赢得胜利
: Finally, on the 12th pitch of the at-bat, Kotsay popped up to shortstop Ian
: Desmond. Before he got out of the inning, Clippard also went to a full count
: on Chris Denorfia, a six-pitch at-bat that seemed like child’s play compared
: to the epic confrontation with Kotsay.
终於在投出第12颗球的时候,Kotsay打出游击飞球被接杀
然後第三个出局数也是投到满球数才好不容易取得
不过比起跟Kotsay的对决,实在是小巫见大巫
: Clippard has needed to work harder this year, within the framework of one
: inning, than in years past. Over the past two years, Clippard has needed 16.3
: pitches per inning. In a small sample size, Clippard has thrown 20.6 pitches
: per inning this year.
Clippard今年有许多要努力的地方
他被设定为投一局的中继
过去两年,他每一局平均花16.3球,到今年为止的小样本,他需花到20.6球
: “I think people are more aware of what I’m trying to do,” Clippard said. “
: I think early on, in all my seasons, I really haven’t used my breaking
: pitches as much, which I think is a good thing. Later on in the season, I
: like to do that a little bit more. I might need to just start doing now, so I
: don’t have these 20-pitch at-bats. No, I think it’s a matter of sticking to
: my strengths. I think guys are aware of that, but at the end of the day, it’
: s what makes me who I am.”
我感觉他们好像更知道我要投什麽球
我以前从来没用过这麽多变化球,不过今年球季我想要丢多一点变化球
而且我现在就要开始做起,才不会每打席都要丢20颗球才能解决打者
我觉得这是我的优点,相信打者也知道
但这就是我
: So far, it has not stopped Clippard from coming through. After his marathon
: duel with Bonifacio, Clippard struck out Hanley Ramirez to avoid a jam. “It’
: s really easy in those spots to forget about the last guy and go get the next
: guy,” Clippard said. “Because it’s so important for the team. To get the
: W, that’s what you have to do.”
目前为止,这其实并没带给Clippard太大的困扰
经过和Bonifacio马拉松式的缠斗後
Clippard三振了Hanley Ramirez化解危机
"其实在这种情况下我很容易忘记上一个打者发生什麽事,就专心面对下一名打者"
"因为对球队来说,胜利就是一切"
: For Clippard, the intense at-bats do not add to his workload. Some relievers
: think their pitch count matters most in regard to their strain. Clippard
: thinks the opposite, which, given his recent performances, is a good thing.
: “It’s the up-and-downs that matter,” Clippard said. “In those continuous
: innings, whether it’s 12 or 25 pitches, it’s not that much different. It’s
: really no big deal.”
对Clippard来说,这些缠斗并没有增加他的工作量
某些中继投手觉得投球数会增加他们的负担
但是Clippard觉得以他最近的表现看来,这样反而不错
"总有高低起伏嘛,一局投12或25球我觉得没什麽差,不是什麽大问题"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 98.223.108.1
※ 编辑: kkk3kman 来自: 98.223.108.1 (04/26 04:23)
1F:推 kaoru1203:辛苦罗~ 04/26 05:12
2F:→ kaoru1203:今天版大没文字转播XD 04/26 07:10
3F:→ xsonic:他当然没差 以前在Yanks是被当先发养的 XD 04/26 09:05
4F:推 ug945:感谢 04/26 12:30