作者kiteyen (kite)
看板Nationals
标题Re: [外电]国民未来的终结者-Drew Storen
时间Mon Mar 8 10:48:09 2010
※ 引述《s9527206 (悠)》之铭言:
帮翻
: "I wouldn't get frustrated if I got sent to the minors," Storen said.
: "At the same time, I'm hungry. I want to be there. I'm a big person to make
: the most of my opportunities. It's a great honor to be here. But I'm also not
: treating it like a fantasy camp, just out here having fun. I want to make the
: team. That's something that I keep in mind. That's why I'm here -- to win a
: spot. If I'm going, I'm going as hard as I can, pedal to the metal."
: 「如果到时候我被送回小联盟,我也不会有任何沮丧的。」Storen表示。
: 「但同时,我希望自己能够留下来。我已经是个大人了,我希望能够自己掌握大多数
: 属於我的机会。能留在这里是一种崇高的荣誉,但我也不会把将这里当作是
: fantasy camp(一种游戏?),我只会开个玩笑然後离开。我期望能成为球队的一份子
: --这一点我总是牢记在心里。那就是我为什麽待在这里的原因--为了去赢得一个位置。
: 如果我离开了,我将会更加尽我所能的去努力,即使过程非常痛苦也在所不惜。」
: (这段我翻得十分吃力...应该有好几个地方翻错了,有请其他人帮忙...)
「如果我被送回小联盟,我也不会觉得沮丧」Storen表示。
「但同时,我很饥渴,我希望能到大联盟去。我已经是个大人了,可以去掌握我的机会。
能在这里(春训营)我觉得很骄傲。但我不是来玩棒球营游戏的,来玩耍而已。我想成
为这个球队的一份子。这是我一直牢记在心,这也是我来这里的原因--赢得我的位置!
如果我要做,我就会尽我全力,朝目标全速前进。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.230.228
※ 编辑: kiteyen 来自: 220.135.230.228 (03/08 10:50)