作者VaROne (没听到《传奇》)
看板Nationals
标题Racing Presidents Visit New York City
时间Fri Feb 19 21:33:35 2010
提到 Washington Nationals,除了连两年百败,未来的Mr. Nats
Ryan " clutch " Zimmerman、Adam Dunn、Stephen "状元" Strasburg
外,最出名的就是场中活动,
" 总统大乱跑 "。
由於位在美国首府,所以挑出4位代表美国前150年历史的白宫主人,也是
有名 South Dakota 州总统巨石像人物 Washington、Jefferson、Lincoln
、Roosevelt 作为主角,自2006年起於中场时刻举办赛跑比赛娱乐观众。
http://washington.nationals.mlb.com/was/fan_forum/presidents.jsp
今年我们第二次光临纽约 Islanders Hockey Game 表演总统赛跑
,跟以往不同的是,以往是穿着运动鞋跑步,这次是穿冰刀玩接力,
所以你会看到跑到一半双双撞上护栏,东倒西歪,一副很有趣的画面。
https://www.youtube.com/watch?v=726hg_p9LME&feature=player_embedded
-----------------------------------------------------------------------------
第一任总统 美国国父 George Washington
George Washington is the quintessential champion. He is, as the saying
goes, first in war, first in peace and first to win the Washington
Nationals Presidents Race. This final achievement ranks among George's
most cherished, including winning the American Revolution and founding
the nation. George is low-key and confident - not a braggart. He races
with easy strides, sure of his ability, proud of his achievements.
Because of his confidence, he may seem stoic - disinterested - maybe even
above it all. He's simply determined to win and will race, undaunted by
his opponents, even if it takes putting a lesser man down.
第三任总统 独立宣言起草人 Thomas Jefferson (Tom)
Tom Jefferson is more bookish than athletic. He is a reader, a studier.
He is prone to distraction, once stopping mid-race to orate to the crowd.
Before each race, Tom tests the atmospheric conditions in the stadium, the
incline of the route and the length of the course...and sometimes ferments
up a bottle of wine. He was often the last one picked on the colonial
playground (but was always the first picked for the math team). Still,
with dashing good looks, a keen mind and perhaps a bit of bravado, Tom
often sprints his way to the front of the race.
第十六任总统 解放黑奴 Abraham Lincoln (Abe)
Abe Lincoln is the true underdog. Raised in a cabin and reared on hard
work and dedicated study, Abe is undaunted by odds. His athleticism comes
from years of toil. His determination is innate. Despite his famous moniker,
Abe is not always the most honest of runners - he realizes what it takes to
win and knows that, in the end, he will earn the respect of his competitors.
With long strides (and longer face), Abe often finds himself emancipating
himself from the pack and crossing the finish line first.
第二十六任总统 老罗斯福 Theodore Roosevelt (Teddy)
Teddy is a mystery. Winless in '06, Teddy has become a crowd favorite
among fans who seem baffled by his seeming inability to win. He's got the
skills, he's got the drive, he's got the brains, yet victory has been
elusive. Maybe it's his independent Bull-Moose spirit. Teddy doesn't like
to play by the rules. He's been spotted in the Upper Bowl, or tossing
t-shirts, or cruising in a golf cart, while his racing compatriots stick
to the track. This has caused some resentment - some jealousy - from the
other three. Will Teddy ever win? Pundits agree: Teddy will win. When
Teddy decides to win.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.146.84
1F:推 JhanWayne:怎麽有2个16任@@? 02/19 22:25
2F:→ VaROne:少打了个二 02/19 22:30
※ 编辑: VaROne 来自: 124.8.146.84 (02/19 22:30)
3F:推 bluesavior:是因为林肯被暗杀 老罗斯福从副总统继任吗? 02/19 22:30
4F:→ bluesavior:喔喔了解 不好意思= =+ 02/19 22:31
※ 编辑: VaROne 来自: 124.8.146.84 (02/20 00:51)
5F:推 xw668:好文推! 02/22 08:10