作者DMRose (平安喜乐)
看板Nationals
标题[情报] 国民报报-TeamReport 12/26
时间Sat Dec 26 22:24:07 2009
ω│ NATIONALS / Team Report │ω
http://sports.yahoo.com/mlb/teams/was/report
Throughout his career, Jason Marquis has always found himself on pitching
staffs full of established veterans, leaving Marquis to fill out the back end
of the rotation. In Washington, though, Marquis is the most-established
member of a very young rotation, so the recently signed right-hander suddenly
finds himself as a mentor and leader for the first time in his career.
回顾Marquis的球员生涯,从斧头帮、红鸟、洛矶队,1978年次的他总是投手轮值
表上,论资历经验趴数,从後面数过来比较快的那几位;但大驾光临来到了华盛顿
国民後,这将会是他第一次当起带头大哥的初体验。(注:40人名单中,1980年以下
的只有马哥Marquis一位,现役25名投手平均年龄刚刚好是"24"岁。)
Marquis, who was an All-Star last season in Colorado and went 15-13 with a
4.04 ERA, agreed to a two-year, $15 million contract with the Nationals.
After spending his formative years in Atlanta, learning the trade from future
Hall of Famers Greg Maddux, Tom Glavine and John Smoltz, the 31-year-old now
will be the leader of a Washington staff that includes up-and-comers John
Lannan, Ross Detwiler and (eventually) Stephen Strasburg.
马哥去年待洛矶投出近五年来的生涯年,在稀薄的酷尔斯缴出15胜13败防御率4.04
的成绩,为自己从国民手中赢得了两年一千五百万的合约。
当个带头大哥,对马哥来说,是件怎样的差事。早在马哥23~26岁成长茁壮的那段
斧头帮岁月,三巨头巨大身影所带给他的那些学习,即将在明年给马哥一场新考验
。他要带领Lannan、Detwiler等一干菜鸟先发,在国东杀出一片天。
(小史:还有我 ._.)
"I've been in their shoes before," Marquis said. "I've looked up to the likes
of Maddux, Glavine and Smoltz and learned a lot of valuable lessons from
them. Not only on the field but off the field. On the field, they're going to
see a guy who gives all he's got, doesn't let up, plays the game to win.
Hopefully they can feed off what I do between starts, what I do on the mound."
马哥说道,我已经有所准备了。当我扛着小斧头时,抬头仰视着Maddux, Glavine
和Smoltz这三尊,在带领球队上的许多作为,学到了很多宝贵的经验,不管是在球
场内还是球场外。在场内,带头的就是要让那些後辈看看,何谓毫无保留的将自己
催到颈崩,专注地投入球赛。马哥说,我希望能在投手丘上,让年轻的投手群们,
感受这种精神力。
(R.Z:我真的期待)
The Nationals' top priority this winter was to acquire an established,
veteran starter who could take some of the pressure off the club's younger
hurlers, who were asked to develop on their own in 2009. General manager Mike
Rizzo doesn't expect a journeyman with 94 career wins and a 4.48 ERA to be
the savior, but he does believe Marquis' presence will have a positive effect
on the rest of his pitching staff.
国民在这个冬天的首要目标顺利完成: 补个经验够战力足的投手。(跟小李飞刀乍
临西雅图水手的意境不同),总管Rizzo不期待马哥会是国民来年的超级救世主,比
较在意的是,马哥能为菜鸟轮值们带来些正向的影响,当个好老师。
(IROD:真巧,我也是来当老师的)
"It's very difficult to go into a season -- as we did -- with one second-year
pitcher at the top of your rotation and four rookies," Rizzo said. "It's very
difficult to be consistent. ... (This signing) brings a whole myriad of
different effects to the ballclub, and they're all positive."
回顾去年那个菜逼巴的投手轮值,一个二年级生带四个新训刚出来的阿菜,这真是
个非常艰苦的回忆,Rizzo低语。就看看马哥能为这些菜鸟带来些甚麽吧。
J.Lannan 206.1(IP) 2y (9W13L/ERA3.88/2完投/1完封)
C.Stammen 105.2(IP) 菜
J.Zimmermann 91.1(IP) 菜
J.D.Martin 77.0(IP) 菜
R.Detwiler 75.2(IP) 菜 (07年只投一局,姑且算是Rookie)
S.Martis 85.2(IP) 1y
G.Mock 91.1(IP) 1y (SP、RP双插头很艰苦)
S.Olsen 62.2(IP) 4y (TJ术後ing)
Rizzo may not be done shopping yet. He hasn't ruled out the possibility of
adding another veteran starter to the mix, though the Nationals probably
won't spend as much on a second pitcher as they did on Marquis.
最後,总管的血拼计画似乎还没有完成,或许还会再补一个同样老经验的先发投手
,但花在这个(未来第二号?)投手上的钱,恐怕完全不能跟马哥相比。
(关注王葛格台媒:更!我看到黑影了,开枪)
--
若有翻错,敬请见谅
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.239.247
※ 编辑: DMRose 来自: 61.59.239.247 (12/26 22:44)
1F:推 seekforever:不知道能不能便宜再捡个Garland 12/26 23:05
2F:推 STARKUO:有笑有推 12/27 08:42
3F:推 lightring:希望老马到你们那边也可以表现的不错 今年很谢谢他 12/27 20:40
4F:→ Sakino:推!!! 02/10 23:56