作者leoheart1686 (没人品的衰鬼)
看板Nanoha
标题[闲聊] Reflection主题曲自听版歌词
时间Sat Jun 24 19:29:40 2017
一周前在水树的Radio里释出的试听版(非完整版),
在下吃饱没事干,靠自己的耳朵把歌词听写出来orz
正确率应该有七成以上吧,大概…
--07/07 PV出现後再修正--
--
以下是日文歌词:
--
Destiny’s Prelude / 水树奈々
(剧场版アニメ「魔法少女リリカルなのは Reflection」主题歌)
作曲:加藤裕介
作词︰水树奈々
何処へ行く 闇の向こうに
零れ落ちる涙を隠して
まだ远く消えそうな希望を
手缲り寄せたいと 走り続けた
憧れ缀る物语
时を駆け 时计のように
仆の心に张り付け
煌めきに潜む
影に光を见つけて
幸せだと信じた
梦见てった未来 美しいほど
届かない现実に
悲しい记忆 重ね
一人 震えた
爱を 知らずに触れた
强さ 眩しすぎですり抜ける
本当はずっと 気付いてた
闭ざした愿いの示す先に
守りたい笑顔
ただ君を思う starry night
立ち止まる朝の気配に
缲り返す幻を映して
终わらない旅の行方を占うよ
真実のカードは伏せたまま
変わりたく叫びながらも
変わらない安らぎに
帰る场所を描いて
刹那でもいいと
募る寂しさを壊せる
温もりを求めてた
始まりはきっと突然だから
革命的な出会いを
谁の元にも 运んでくる
いつでも
爱を试されるなら
仆の全てを差し出していい
初めての冲动
祈るように解いた
溢れ出す言叶
今 君に伝えたい
以下是中文破翻译
(我的中文能力不及格,so...请见谅OTZ)
■Destiny’s Prelude 命运前奏曲
要往哪里去呢
在黑暗的另一端藏起泪水
想要抓住还很遥远
彷佛即将消失的希望而继续奔跑
由憧憬串成的故事
像是时钟一般 穿越时空
贴付到我的心上
我相信找到 潜伏在阴影下
那道闪耀的光辉 就是所谓的幸福
梦里的未来美好到不可能实现
悲伤的记忆交叠
独自颤抖
不晓得爱为何物
却伸手抚触了那道坚强
然而过於炫目而稍纵即逝
其实一直都有察觉到
在阖上的心愿里显示的
是我想守护的那道笑容
想念你的繁星之夜
不再来临的清晨的气息中
倒映着不断重复的幻影
真实的卡片尚未被翻开
来占卜永无止尽的旅途的未来吧
在想要改变而疾声呼喊
却无法改变的寂静中描绘着归处
就算刹那间也好
一直追寻着
能打破越加强烈的寂寞的温暖
故事的开端 必定是突然来临
因此无论何时
革命般的相遇都会上演在任何人身上
要测试爱的话
那就献上我所有的一切
初次燃起的冲动 如祈愿般冰融
现在更想告诉你
我满溢的心意
--
有没有觉得这歌词内容有点眼熟?
是的,就是「Silent Bible」,87趴是BoA主题曲的翻新版。
除非Yuri(U-D)的身世在上篇就霹雳啪啦全爆完,
下篇就只是全力全坏围炉小萝莉,
否则这可以断定是机人姐妹+紫天3人组,以及夜天的歌曲。
我的P币不够,没办法发太多钱,
只要Eins回来,除了上次的某位版友税前100P外,
再乱数追加赠给三位版友100P,
以感谢都筑完成我等了十多年的梦QwQ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 110.233.248.77
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nanoha/M.1498303782.A.26D.html
1F:推 f222051618: 辛苦了 XD06/24 19:44
追加中文烂翻译。
※ 编辑: leoheart1686 (153.150.182.220), 06/25/2017 00:47:28
2F:推 kingbalance: 推 希望leo大愿望实现06/25 01:25
谢谢…好希望真的能看到夜天组苦命主仆档团圆…QwQ
※ 编辑: leoheart1686 (118.109.189.195), 06/26/2017 19:12:55
3F:→ leoheart1686: 官方PV释出後修正完毕。等官方歌词XD07/07 20:54
※ 编辑: leoheart1686 (153.150.182.220), 07/07/2017 21:47:56