作者hayatotw (风中的孤鹰)
站内Nanoha
标题[问题] MOMO是委托哪一家公司翻译的?
时间Sat Nov 25 09:05:11 2006
在这次一连串的惨剧之後
突然很想知道是哪家公司甚至哪个家伙负责翻译的...
打算以後看到那家公司的产品通通列入黑名单
有人知道的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.191.187
1F:推 dsfrf:我论MOMO台自行翻译的可能性...XD 11/25 09:52
2F:推 davidex:胜利 11/25 10:17
3F:推 davidex:所以他们现在赶紧重新翻译中 11/25 10:23
4F:推 ericlin:应该不是胜利, 他们也说翻译不同 11/25 10:32
5F:推 davidex:是不同啊,翻译人员换了当然不同 11/25 11:52
6F:推 leged:不是胜利....MOMO是外包的... 11/25 12:29
7F:推 azurewind:不是胜利 是外包的 11/25 13:40
8F:推 reinhert:会有那种KUSO翻译的八成是对岸(看看那神奇的绝冬夜之城) 11/25 14:02
9F:推 erik777:有个问题 这外包应该是胜利找的吧? 11/25 14:05
10F:→ erik777:毕竟片子原始版权是在胜利手上 11/25 14:05
11F:推 josh1985:电视上拨的版权跟DVD出版的版权是一样的吗 11/25 14:06
12F:→ josh1985:我觉得比较奇怪的是 会有哪些蠢材放着都帮你翻好的翻译 11/25 14:08
13F:→ josh1985:不用 然後去用疑似Dr.eye的直翻 然後看也不看就拨出 11/25 14:09
14F:推 erik777:台湾大多数电视台播动画好像是由DVD代理商推荐吧? 11/25 14:24
15F:推 Attui:所以没人知道就是了.. 11/25 17:08
16F:推 seaslug:这是本世纪最大的谜之一.... 11/25 18:12
17F:→ Lycoris:的确是胜利去找的..以及字幕组的翻译仅供参考... 11/26 01:30
18F:→ Lycoris:不能直接拿来用阿-_-||| 人家的心血结晶怎能直接拿去用 11/26 01:34
19F:→ Lycoris:不过翻译的这麽KUSO 我们也很错愕...以上TO josh1985シ 11/26 01:36
20F:推 josh1985:噗 还真的是胜利找的喔 老实说错愕已经不足以形容了 11/26 10:42
21F:→ josh1985:可以说比319还让我"震惊" >.< 11/26 10:43
22F:推 josh1985:话说第一部有延期吗 应该没有吧 A's顺利的话啥时看的到阿 11/26 10:46
23F:→ srs:十月延到十一月,月中延到月底,我定的店家老板说公司有连络了 11/28 23:04
24F:→ srs:月底应该就能拿到了=_=...等有够久的 11/28 23:05
25F:推 erik777:若真要收我只会收AS吧 AS好像会是一片一片拆开卖 11/29 01:03