作者bluemogo (无法咬合的齿轮)
看板Nanoha
标题[欢乐]伟哉!! MOMO台 伟哉!! 八神哈雅贴 〆(°▽° )
时间Mon Nov 13 18:43:11 2006
据说这音译已经在巴哈造成热烈讨论话题了
好棒啊!! MOMO台ˋ(°▽ ° )ノˋ( ° ▽°)ノ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.87.4
1F:推 hayatotw:神秘经典我可以接受 威达 莎玛儿她们的名字都还可以 11/13 18:47
2F:→ hayatotw:为什麽偏偏疾风给我用音译啊~(翻桌) 11/13 18:48
3F:推 KouIchi:这是对疾风的亵渎阿.....(震怒) 11/13 18:50
4F:推 sabbat:八神哈雅贴....(石化 粉碎)我的我的我的小疾风~~~(喷泪 11/13 18:53
5F:→ hayatotw:猜想Reinforce会不会被翻成凌凤丝..... 11/13 18:57
6F:→ hayatotw:话说DVD的说明上都已经写闇の书了,怎麽还会翻成啥神秘经 11/13 19:01
7F:→ hayatotw:典啊.... 11/13 19:02
8F:→ hayatotw:电视台花钱请人翻译翻成这样的话,乾脆拿这笔钱直接向大 11/13 19:02
9F:推 hotnet:铃香说这名字很好听时,实在好笑到不行XD 11/13 19:01
10F:→ hayatotw:陆的字幕组买翻译的版权算了,我想很多字幕组会抢着做.. 11/13 19:03
11F:推 Cyfloel:这就是MOMO台强的地方... 11/13 19:03
12F:→ Cyfloel:话说一开始的Divine Shooter好像变成罗盘发射器了... 11/13 19:04
13F:推 KouIchi:对翻译完全失去信心....我想直接订原版DVD了... 11/13 19:14
14F:推 leged:DVD和MOMO的翻译不一样 别紧张XD 11/13 19:36
15F:推 aomori:真是爆笑啊,俺还是看对岸的翻译版本吧!!! 11/13 19:53