作者leged (水月)
看板Nanoha
标题Re: [情报] MOMO亲子台开始播放魔法少女奈叶
时间Tue Nov 7 19:20:40 2006
刚刚听别人说...
艾莉西亚被翻译成....
阿哩西亚
阿哩勒
真是个好翻译阿...= ="
--
高町なのは 竜宫レナ 弓塚さつき シャナ
▁▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁ ▁▁
▉巨大▏ ▉女影▏ ▉铊最▏ ▉天黑▏ ▉庭枯▏ ▉团世▏ ▉剑红▏
▉炮舰▏ ▉王之▏ ▉刀强▏ ▉使翼▏ ▉园竭▏ ▉长界▏ ▉圣莲▏
▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇
源千华留 水银灯 凉宫ハルヒ
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.127.218
1F:推 hayatotw:这....算是"本土化"的翻译吗 /_\ 11/07 19:22
2F:推 Attui:你已经死了 (指) 11/07 19:45
3F:推 kait:译者是想被斩舰刀砍吗(/‵Д′)/~ ╧╧ 11/07 20:52
4F:推 davidex:这算人名吗= =? 11/07 21:12
5F:推 erik777:正想上来po 他的确翻成阿哩西亚 11/07 23:36
6F:推 davidex:很担心今天的Starlight Breaker翻译 11/08 12:49
7F:推 leged:可能是"死达赖可 不类可" 的确有这个可能= = 11/08 15:23
8F:推 erik777:今天还特地把雪飘的11话复习一便 等等来去看看MOMO = =" 11/08 17:48
9F:推 dakku:.....异议阿哩!! 11/08 18:53
10F:推 hotnet:乾脆翻成「阿哩系呀」,这样还比较欢乐XD 11/10 01:08
11F:推 Iam543:啊~哩系啊~ 11/11 08:05
12F:推 s90523777:仆街了 10/08 18:09