作者KamiyaKaoru (神谷薰)
看板Nanoha
标题Re: [情报] MOMO亲子台开始播放魔法少女奈叶
时间Fri Nov 3 20:35:34 2006
※ 引述《erik777 ( )》之铭言:
: 刚刚特地去看了中配版本的奈叶
: 从中配来看
: 我觉得奈叶的声音配的不好,听起来很不像小孩XD
: 菲特和艾尔芙都还不错
: 由诺的声音也配的不错
: 另外,奈叶的友人*2(CV 钉宫理惠&清水爱...对不起我没记住你们的名字..囧rz)
: 这两位我觉得配的也还算可以,毕竟要完全配出像清水爱的声音实在有点困难
是吗
我觉的艾丽莎太成熟了
不太像小孩的声音
: 法器部份, 我是不晓得为啥连法器也要重配啦...不过英文咬字是还满有模有样的
: 可是总觉得还是有点怪怪的,而且我很担心之後AS闇之书系的法器都是德文耶...
: 然後翻译的部分
: 太古遗产的翻译就不提了, 菲特姓氏的翻译也看起来怪怪的
--
give me smile and shine day
不要突然板起脸孔
无论什麽难以克服的障碍 都要勇敢的逾越它
爱你爱到快崩愧 传达给你的却只有三分之一
纯真的感情在空转 甚至说不出
I love you my heart my heart
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.180.199
1F:推 aomori:中肯,俺也是极度不适应中配的声音!!! 11/04 10:47