作者shiawase (0o 翠绿の日々 o0)
看板Nanoha
标题Re: [情报] MOMO亲子台开始播放魔法少女奈叶
时间Thu Oct 26 19:19:57 2006
※ 引述《amazega (ACG这个坑好大)》之铭言:
: ※ 引述《davidex (魔法少女リリカルなのは)》之铭言:
: : 作者: davidex (魔法少女リリカルなのは) 看板: C_Question
: : 标题: [情报] MOMO亲子台开始播放魔法少女奈叶
: : 时间: Wed Oct 25 18:33:15 2006
: : 18:30的是中文配音版...电视被占走没得看(滚来滚去)
: : 不知道这里有多少人在收看的呢?
: : 之前听到一些对於这部中配有些负面评价的说(担心)
: 刚刚18:30我有看,应该是看习惯日文配音的,个人还是不是很喜欢看中文配音的
: 不过首播当然还是得给她看一下
: 以下是个人的小小心得
: 1.なのは的爱仗,翻译成荣耀之心,还真是有点不习惯
: 2.果然跟之前大家猜的一样,变身画面砍掉一部份啦,所以变身时间变短了
: 3.ED没砍掉,这点给momo亲子台1个'赞'(之前中视看刚弹seed的惨痛经验,没ED...)
: 4.中文配音个人没什麽特别意见,因为我不是专业的
: なのは太可爱啦......晚点再来看日文配音
今天看了第二集的後半段
听到某人的名字实在觉得太好笑了XD
ユーノ
脑中还想着叫由诺之类的
结果
"雄野.."
嘎?
谁是雄野来着?
黄鼠狼叫做雄野....囧
每听到一次就忍不住想笑..orz
明明姓就像是英文来的..名字怎麽会翻成日文名@@
继续期待菲特的登场~
--
セフィロス:
お前の最も大切なものは? ◢◤
それを夺う喜びをくれないか? ◢█◤
▃▅▅▃◢ ◤
クラウド :
哀れだな、あんたは何も分かっていない... ◤
大切じゃないものなんか ない! ◤
Final Fantasy VII Advent Children
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.83.201
1F:推 godivan:那A's的八神怎麽办 ▁|▔|○ 10/26 19:25
2F:推 davidex:Fate会怎麽翻...囧 10/26 19:31
3F:推 godivan:FATE还好.... 10/26 19:41
4F:推 Cyfloel:クロノ大概就囧掉了...比照办理的话...或许是黑野... 10/26 19:47
5F:推 uranusjr:八神はやて不容易改吧, 总不能翻疾手之类的.... 10/26 19:58
6F:推 davidex:八神快手(逃) 10/26 19:59
7F:推 Cyfloel:那乾脆翻成之前有板友提的"破夜手"好了 XD 10/26 20:01
8F:推 uranusjr:不可能快手吧, 要也是早手...XD 10/26 20:05
9F:推 boyofwind:不晓得DVD是不是也使用这个翻译 开始担心了.. 10/26 21:03
10F:推 leged:高达八成... 10/26 21:39
11F:推 erik777:这样翻译DVD会让人花不下去 10/26 22:37
12F:推 shiawase:重看原音..色貂的全名:雄野.斯咕莱亚...囧rz 10/26 22:40
13F:推 legend4431:刚刚看完 看到雄野的确囧了一下... 10/26 23:00
14F:推 flagship:中配的なのは怎麽感觉受气好重= = 10/27 00:21
15F:推 gawein:现在想想,说不定是为了和之後会出场的「黑野」作对照?XD 10/27 08:54
16F:推 davidex:雄野‧斯咕莱亚,谁能告诉我这到底怎翻的?? 10/27 16:29
17F:推 Seikania:不是由诺吗......= =|||| 10/27 16:48