作者lc324 (我爱薰衣草和学友)
看板Nanako
标题Re: [问题] 请问「抚子」为何意?
时间Wed Oct 9 21:04:15 2002
好像很久的文章了
不过还是回一下...
大和抚子是日本一个传说中的古代的美女...
听说就是像是我们中国的一些有名的美女一样...
不知怎样的就变成了日本传统女性的代表...
anyway,就是说她虽然是一个美女...
可是却没有一个传统日本女性的行为吧...
※ 引述《Peipeiegg (花ざかりの君たちへ)》之铭言:
: ※ 引述《fulfillment (美丽黑白色)》之铭言:
: : 恩恩听说跟中文翻译的「拜金女」意思不符...
: : 那日文片名中应该是何意呢?
: : 谢谢
: : :)
: 大和抚子象徵的是具有传统妇女美德的人...
: 中文译名应该是内容取向而翻的吧...
: 日文原名的话...
: 可能算是一种倒反法...
: 反讽女主角的行为吧...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.66.24