作者Peipeiegg (花ざかりの君たちへ)
看板Nanako
标题Re: [问题] 请问「抚子」为何意?
时间Fri Aug 30 15:20:52 2002
※ 引述《fulfillment (美丽黑白色)》之铭言:
: 恩恩听说跟中文翻译的「拜金女」意思不符...
: 那日文片名中应该是何意呢?
: 谢谢
: :)
大和抚子象徵的是具有传统妇女美德的人...
中文译名应该是内容取向而翻的吧...
日文原名的话...
可能算是一种倒反法...
反讽女主角的行为吧...
--
离人放逐到边界ꄠ 彷佛走入第五个季节
昼夜乱了和谐ꄠ 涨泛任性涨退 字典里没春天
离人挥霍着眼泪 回避还在眼前的离别
你不敢想明天 我不肯说再见
有人说 一次告别天上就会有颗星又熄灭......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.28.230