Nadal 板


LINE

Q. You said after your first-round match you didn't know a whole lot about Tim. How much did you learn in the last couple days? Were you surprised by the way he played in the end? RAFAEL NADAL: Well, I saw him play some videos. I checked some videos. Well, I think he played well, but is true that what he did at the end of the fifth is just amazing. Congratulate. I say on the court, but I want to say here, too. Very few players can do that after four hours something of match, 5-All, Love-30. So just will say thanks to him because he's a great example what he did today. Q.你在第一轮赛後说你对Tim不太了解,在过去几天你对他的了解增加了多少?你会惊讶 他的表现吗? 我看了他打球的影片,我认为他打得很好,事实上,他在第五盘最後的行为真的太棒了。 恭喜他,我在球场上说过,但我在这里也要说,很少球员能在4小时比赛後还能如此,5平 0-30的情况下,只想跟他说谢谢,因为他的所做所为真的是一个好模范。 Q. What was your reaction? Were you surprised? RAFAEL NADAL: Well, sure. At the end should not be surprising, but is surprise. That's not positive thing. But is good. Is great. Is very difficult to make it and he did, so just congratulate. Q.你的反应是?你很惊讶吗? 当然,不应该讶异的,但还是很惊讶,不是正面的事情,但很好、很棒,也很难做到,他 却做了,所以真的恭喜他。 Q. After the third set, what was happening in your mind and body? Did you feel at this moment that you can still turn this around? RAFAEL NADAL: No, no. I felt very tired. I felt, I don't know. At the end of the first set, I start to feel my body very bad, very tired. I don't know. I was worrying crazy. Then when I was serving for the third, almost throw up. So was terrible feeling, no? I suffered too much on court for three hours and a half. I was suffering a lot. Too much. You know, was not funny today the way that the match was. Obviously is a very positive thing that finally have the chance to win, but, yeah, I hope to recover myself. Q.在第三盘後你的身体和心理发什麽事了?那时你感觉自己还能逆转战局吗? 不,我觉得很累,我不知道,在第一盘最後我开始感觉我的身体不太对劲、非常累,我不 知道。当时我真的超级担心。然後第三盘我发球时,几乎快吐了,糟透的感觉,no?我在 球场忍受了三个半小时,很大、很多的折磨。这场比赛以这种方式打完并不好玩。最後我 有机会赢得比赛是非常棒的事。但还是希望复原身体。 Q. Any explanation of what went wrong? RAFAEL NADAL: I don't know. I don't know yet. I just go out. But is true that the weather was different today than the last couple of weeks. Very humid. I am sweating a lot always when it's humid. But, I don't know, long time without competition, with tough conditions, but at the end happened something more. Is obvious, no? I practiced a lot. Should not be that tired after 40 minutes. That's obvious, no? Something happened, and I feel lucky to have the chance to finish the match, and then to find a way to win. So very positive for me. As I say the other day, all the moments I spend on court are important. Is not positive be like this, but in general you know important to win these kind of matches. That's give me the possibility to play again, and I going to try to make better the next day. Q.身体不适有任何的解释吗? 我不知道,我还不知道,我才刚结束比赛,事实是今天的天气不同於前几周,非常的潮湿 ,我流了很多的汗。但我不知道,长时间没有比赛,又有这麽艰困的环境,最终发生这些 事,很明显,no?我做了很多训练,不应该在40分後就累了,有地方不对劲,最後能赢球 真的很幸运,能找到赢球的方法。还是非常棒的结果,就像我之前说的,在球场上打球的 每分每秒都很重要的,发生这些事还是很糟,但总体来说赢得这些比赛是非常重要的,给 我继续打下去的机会,我也会试着打得更好。 Q. The suffering that you had on the court today, is that one of the toughest wins you've ever pulled off? RAFAEL NADAL: In terms of feeling bad on the court, yes. Probably yes. I was close to not continue because I felt that I was very dizzy. I felt that I can lose little bit the - I don't know how to say - can fall down. So is true that after the third, fourth, and fifth, I tried to play much more aggressive, without running, no running anymore, and try to go for the winners and play little bit better, play little bit more relax. In terms of physically, at the end of the match I started to felt little bit better. Q.今天你在球场忍受的这些折磨,是你最艰难的胜利之一吗? 在球场上的感受,是的,或许是,我已经接近打不下去的边缘了,因为我感觉到晕眩,我 觉得我有可能会输,不知道该怎麽说,可能会倒下。事实上在第三盘、第四盘、第五盘後 ,我试着打得更主动,不再跑动,试着打出致胜球,打得更好、更放松一点。到了比赛尾 声,我的身体才开始感觉好一点。 Q. How did you feel going into the match? Completely normal or tired? RAFAEL NADAL: Yes. I had a great practice today. Probably the practice is better during the last week. So was positive feeling about the ball, about everything. Completely normal. Q.在比赛前的感觉如何?感觉正常还是很累? 我今天的训练非常棒,也许是这几周以来最好的一次,球感、一切的感觉都非常好,一切 正常 Q. You've had some very grueling matches on this court over the years, some very emotional matches. What is your feeling about this place? Why does it seem to bring out those kind of matches for you? RAFAEL NADAL: Well, I spent lot of beautiful moments in this court, but at the same time is one of the court that I really had more tough moments in my career, no? So when you suffer a lot on one court, then you love a lot the court, because I try very hard in all my career to be ready to play well here. I did lot of times, but the same time a lot of times I was in trouble. 2006 I didn't came; 2007, if I am not wrong, I had a strain against Gonzalez; 2010 I had to retire against Andy; I don't remember, but 2011 I think -- well, I finished the match, but I breaked a little bit, a strain against David Ferrer. And last year the final. 2013 I didn't came, and then the final of 2014, what happened with my back. So lot of tough moments on this court for me. But, well, I love Australia. I love the crowd. And, seriously, is one of the court that make me play with more emotions. Q.过去几年你在澳网有过一些残酷的比赛、也有过一些动容的比赛,你对这地方的感受是 ? 我在这球场有过不少的美好时刻,但同时也是有过不少艰困时刻的球场之一,no?所以当 你在一个球场上有过这麽多折磨,你会更爱他,因为我付出了很多心力要在这里打出好成 绩,试过好几次,但与此同时我有过很多的麻烦。06年我没打;07年如果我没记错,对 Gonzalez有拉伤;10年对Andy的比赛退赛;我记不得了,11年对Ferrer我打完比赛,但 我也受伤了;13年我没打,然後去年决赛我的背。所以我在这球场有很多艰困的时刻,但 是我爱澳洲、我爱澳洲的观众,认真说起来,我对这个球场有着特别的感情。 (澳网─最虐的赛事,没有之一) Q. What do you feel about your ability to dig down and come through? Do you think that is a talent that you have? RAFAEL NADAL: All during my career is obvious that I was able to find solutions for tough moments. I was able to win matches where I was in trouble. Sure, is an ability, but you know I worked very hard during all my career to resist, to try to be strong mentally. Is obvious that all the practices when I was a kid, all the moments that I suffered, helps. Q.你对你克服难关的能力有什麽感觉?你认为这是你的天赋吗? 在我的职业生涯里我能在困难时刻找到解决方法,我能够赢得我陷入麻烦的比赛。没错这 是种天赋,但你知道我训练地多刻苦让我坚持下去,让心理素质变得坚强,当我还是孩子 时我所做的训练,都帮助了我去撑过这些时刻。 Q. Given your physical troubles on court today, how do you now prepare for your next game? Anything different? RAFAEL NADAL: If I going to prepare in something different way? Q.今天你的身体出状况,你要怎麽准备下场比赛?有任何改变吗? 如果我用不同的方式准备比赛? Q. Yes, given your troubles today. RAFAEL NADAL: Is difficult. I don't know. I did the normal things as I do every day to play any match. During all my career I did almost the same. Difficult to change with 28 and a half. Q.没错,因为你今天的状况 很困难,我不知道,我做了一切我平常做的赛前准备,我的生涯都是这麽做的,我28岁半 了,很难再去做改变。 http://bit.ly/1xX4zZh --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.111.38.138
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nadal/M.1421852750.A.840.html
1F:推 o0991758566: 推 01/21 23:12
2F:推 littleplums: 推~谢谢翻译!! 01/21 23:16
※ 编辑: Rylee (175.111.38.138), 01/21/2015 23:19:09
3F:推 waitscorpion: 推翻译!谈起澳网一系列不顺,心酸阿 01/22 00:04
4F:推 wichtig: 推翻译!真的是最虐赛事没有之一 01/22 00:16
5F:推 amorviva: 推!澳网虐我千百遍 我待澳网如初恋TT 01/22 00:28
6F:推 ruby791104: 感谢翻译!!! 豆豆保重呀!!! 推对手风度:) 01/22 00:48
7F:推 lanslod: 感谢翻译! 01/22 06:20
8F:推 hitachian: 仍记得打不赢Ferrer 退赛 决赛第五盘被Djo逆转(一记上 01/22 08:55
9F:→ hitachian: 前反拍出界就改变一切了) 背伤输Stan(仍拿下一盘)那时 01/22 08:56
10F:→ hitachian: 发球比女网慢了 也跑不太动了 01/22 08:56
11F:→ hitachian: 哦对了 好像有一次输给Tsonga 那年Djo的第一座满贯 01/22 08:57
12F:推 chinghae0111: 澳网是我内心的阴影~去年决赛看得很痛苦QQ 01/22 09:27
13F:推 ai790812: 2012澳网决赛决胜盘那个反拍出界真的改变了一切... 01/22 09:30
14F:推 kilu: 在这地方就是只要能健康就万幸了 不要影响之後的赛程 01/22 09:35
15F:推 waitscorpion: 2012、2014澳网两场决赛几乎可说是看的最痛苦难过的 01/22 09:54
16F:推 LonelyDream: 没有Follow到比赛,Highlight也找不到,请问大家说 01/22 09:55
17F:→ LonelyDream: 对手在2:2 5:5 30:15的时候很有风度是发生什麽事了阿 01/22 09:56
18F:→ LonelyDream: 谢谢回答 :) 01/22 09:56
19F:推 kilu: 豆发球时有观众喧譁 一发出界 对手请主审让他重发 01/22 10:00
20F:→ Rylee: 这有影片 https://www.youtube.com/watch?v=_BSh12Rs_0c 01/22 10:08
21F:推 jerry0913112: 这个真的很难做到欸 还在这个时候 01/22 10:20
22F:推 echomica: 第一次看到这麽夸张的观众 故意在抛球後大喊 01/22 10:58
23F:推 ebi: 好煎熬的一战,各种不确定,不知道他的身体状况怎麽了,查看 01/22 12:54
24F:→ ebi: 他各种动作与跑动 生怕伤到哪里,我豆加油,勇敢挺进! 01/22 12:55
25F:推 littleplums: 明天夜场压轴耶,跟前几天不太一样的排法 01/22 15:02
26F:推 a111156987: 这样才不会拖到别人啊(删除线 01/22 15:03
27F:→ VitaminZ: 明天夜场……又是某主播了…… 01/22 18:07
28F:推 CaminoI: 只好当做是官方好心让他多休息几小时了... 01/22 18:44
29F:→ CaminoI: 夜场都是某主播 还是转副声道比较实在 XD 01/22 18:45
30F:推 a111156987: 就转双语看吧 转不了双语的用水管看 01/22 18:51







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP