作者Racheliu (唉)
看板Nadal
标题[赛访] 2010 US Open 3rd round
时间Mon Sep 6 17:19:27 2010
影音
http://ppt.cc/Xb0A
Sunday, September 5, 2010
def. Gilles Simon(FRA) 6-4,6-4,6-2
Q. Are you feeling better about this place? You haven't done really too well
here.
你对这里感觉好多了吗?你在美网并没有太好的表现。
RAFAEL NADAL: Well, I did two semifinals in the past.
我过去打过两次准决赛。
Q. Oh, yeas. That's not bad.
喔,是的,那并不差。
(被抓包了不专业...啧)
RAFAEL NADAL: For me that's not bad. (Laughter.)
Well, I think I am playing better, a little bit better, every day. So today
was a solid match, I think. The serve is still good, so that's a very
important thing.
From the baseline, I think my movements and my shots start improve, to be
better every day.
对我来说并不差。(笑)
嗯,我认为我每一天都打得更好一点。所以我想今天是个艰困的比赛。发球仍然不错,
那是非常重要的。
我认为我在底线的移动跟击球都所有进步,每一天都更好一些。
Q. I'm writing a book on Marcelo Rios. Do you have any memory? Talk about him
a little bit.
我正在写一本关於Marcelo Rios的书。你对他有任何记忆吗?谈谈关於他的事情。
RAFAEL NADAL: Sorry, but I wasn't on the tour when he was on the tour.
抱歉,但当他在巡回比赛的时候,我还没开始巡回比赛。
Q. What about the way he played.
他打球的风格是?
RAFAEL NADAL: If I say you something I gonna say some lies, because I didn't
remember. So is better not say nothing.
如果我跟你说了什麽,那就是我在说谎。因为我不记得了。所以最好是什麽都别说。
(豆:就跟你说了我不知道了嘛......)
Q. The improvements we're seeing in your serve, is this a result of a change
in your technique or your motion, or is it more a matter of confidence and
attitude?
我们看到你在发球上的进步,这是你技术或移动上改变的成果吗?又或者是和你的信心
跟态度有关呢?
RAFAEL NADAL: Well, seriously, I wasn't serve -- I didn't serve very well in
the previous tournaments. But I started to serve well the week before the
tournament, a few days before the tournament start.
I changed a little bit the grip, but that's all.
说真的,我在前几个赛事发球并不好。但我是在美网前一周或几天前才开始发球发得不错
我在握拍姿势上做了点改变,但就这样而已。
Q. You haven't had a five-set match here yet, but you are 14-3 in fifth sets.
Why do you think you're so good in them?
目前你尚未碰到五盘比赛,但你在五盘比赛的战绩是14胜3负。你认为为何你在五盘比赛的
表现这麽好?
RAFAEL NADAL: 14-3? I don't know. (Laughter.) Every match is different. I
don't know. The important thing is when you are in the fifth set, first thing
be healthy, be in good form physically.
And second thing is be in the right position mentally, no? So that's the
thing, the more important thing.
14胜3负?我不知道。(笑)最重要的是当你面临第五盘,首要的是健康,体能状况要良好。
其次就是心理层面要有正确的态度。这就是比较重要的地方。
Q. Do you like best-of-five over best-of-three?
你喜欢五盘三胜制胜过三盘两胜制吗?
RAFAEL NADAL: Different. I don't know. I think for the Grand Slams is okay
best-of-five. But, for example, for the other tournaments I think is better
best-of-three. Because if not, gonna be an unbelievable season.
For example, for the Davis Cup, I think that can be a change, because three
sets gonna be easier for all the players.
那是不同的。我不知道。我认为像大满贯赛事适合五盘三胜制。但对於其他赛事,我认为
三盘两胜制比较好。因为如果不这样,那球季将会难以置信。
举例来说,像是台维斯盃,我觉得就可以有所改变,因为三盘对所有球员是比较轻松的。
Q. Pete Sampras always said that Andre Agassi raised the level of his game
and made him a better player. Do you feel that way a little bit about Roger,
too? Does he raise your game more than any of the other players?
Pete Sampras总是表示Andre Agassi的存在提昇了他的球技水准,并且使他成为更优秀的
球员。你觉得是否有点像Roger之於你?相较於其他球员,他是否较能提昇你的球技?
RAFAEL NADAL: I don't know if that was the right thing. But for sure if you
have in front of you unbelievable player like Roger.
You know, for me the most important thing for me to copy of Roger, I think
when he started to be No. 1, he always improves. So after two years being No.
1, he was better player than before. I think he improved during all his
career. That's very important thing.
我不知道那是否正确。但当然,如果在你前面有像Roger这样厉害得难以置信的球员的话。
你知道的,对我来说,最重要的事情是能随着Roger的脚步学习,我认为当他开始成为世界
第一的时候,他持续地在进步。所以在他当了两年世界第一之後,他又比过去的他还要厉
害。我认为他在他整个职业生涯中,都不断地进步着。那是非常重要的事情。
For me, that's something that I really need to do, too, no? So if I want to
be here more years - I already have six in the top two - I was for the last
six years in the top 2 because I always improved, too. That's my feeling.
And if not, well, you always lose something, maybe lose a little bit more the
inspiration than when you start. So you have to work in other things. If you
lose something for one part you have to improve for another part. So that's
it.
对我来说,那也是我真的需要去做的事情。所以如果我想要在这个位置更多年 -- 我位在
世界第二已经六年 -- 因为我也一直在进步,所以我能在过去六年位在世界第二。那是我
的感觉。
如果做不到,你总会失去些什麽,也许是失去些开始时的激励鼓舞。所以你必须努力在其
他方面。如果你在某一部份失去了些什麽,你就必须在另一方面进步。就是如此。
Q. How much do you think about the importance of adding this slam to your
résumé? How much do you think about that?
你认为增加一座美网冠军对你有多重要?你有考虑这件事?
RAFAEL NADAL: No, no. I think about the practice of tomorrow. If I say the
serious thing, is that. That's the true. Is very far, the victory of this
tournament.
I am in fourth round. That's good news for me - without losing a set - but
remains a lot.
I am happy where I am, but is only fourth round.
不,我想的是明天的练习。如果认真地说,考虑美网夺冠真的太遥远了。
我现在进入第四轮。那对我是好消息 -- 没有失任何一盘 -- 但还有好几场比赛。
我很高兴我还在这,但这只是第四轮。
(第二轮问一次,第三轮又问一次,记者真是不死心耶~~~~~)
Q. What parts of Roger's game has he improved over the past few years? What
parts of your game have you improved?
相较於过去几年,Roger的球风有什麽进步?而你球风什麽部份有所进步?
RAFAEL NADAL: Well, when I played against him in Miami 2003 and when I played
against him another time, 2006, 2007, I think his serve improved a lot, his
backhand improved a lot.
So that's probably for that reason he was the No. 1 for a long, long time.
当我2003年在迈阿密与他交手,以及其他像是在2006、2007年,我认为他发球进步很多,
反拍也是。
所以那也许就是他位在世界第一这麽长时间的原因。
Q. It's harder to take advantage of his backhand now?
现在要在他的反拍上取得优势很困难吗?
RAFAEL NADAL: I don't know, because I didn't play him for - only one time in
Madrid this year, no?
But I am not speaking in that way. I think the way that I speaking is for all
the players probably when in 2003 he was very good. But anyway, everybody
says he always had not very good backhand. But after that, he starts to
improve and improve the backhand, having amazing slice backhand, very good
topspin backhand, too.
So for sure every time is more difficult to play against his backhand,
because he always try to find a solution with the slice, going to the net. So
for sure he is always better and better.
我不知道,因为我还没跟他交手 -- 今年只有在马德里遭遇一次。
但我不会那样说。我想我之所以会这麽说,是因为在2003年,对大家来说,他是非常棒的
。但每个人都说他在反拍上并没有那麽好。不过在那之後他开始进步并改进他的反拍,很
厉害的反拍切球,反拍上旋球也一样非常好。
所以当然每次面对他的反拍都更难应付,因为他总试着运用他的反拍切球找到上网的方法
。所以他当然是越来越厉害。
Q. Simon said he was pretty anxious to get back to France to see his newborn
son. Could you tell that he mentally checked out in the third set because he
wanted to leave? What did you say to him at the net in the end?
西蒙说他急着回法国看他刚出生的儿子。你有察觉他第三盘时心已不在场上,因为他想要
离开吗?赛後握手时你跟他说了什麽?
RAFAEL NADAL: I just congratulate him because he is father now. For sure is
good for him to come back home and see the son and everything. That's for
sure gonna be nice for him. Just congratulate him for that.
我只是恭喜他当了爸爸。对他来说,能够回家看自己的儿子当然是很棒的。当然对他是开
心的。就是恭喜他。
Q. There was a report this afternoon that the other day you didn't want to
take one of the transportation vans that had a picture of Roger. Can you
describe what happened?
今天下午有个报导指出某天你不愿意搭乘一辆有着Roger照片在上面的交通车。你能说明一
下发生了什麽事吗?
RAFAEL NADAL: Yeah, well, if you know me, you know that I not gonna do. This
is very stupid thing. I was in a van of the picture of Roger, both sides of
the van, like 15 times these two weeks. (Smiling). So that's very stupid
thing. That's never happen.
Speaking seriously, is better the other side. I want this car because is
bigger, and I am more comfortable with this car than with the others. You can
see the car of Roger's photo is there, is outside, is a van. So is much
bigger than the other ones.
Roy know, the manager of the transportation, that I always want this car. So
it was good.
是的,Well,如果你了解我,你就会知道我不会这麽做。那是很蠢的事情。我这两个礼拜
在一辆两边都有Roger照片的车上大概15次。(笑) 所以那是很愚蠢的消息。那一切从来没
有发生。
说真的,那辆车另一方面是比较好的,我想要那辆车,因为它比较大,而我在那上面会比
在其他车上还要舒服。你可以看到那台有Roger照片的车就在外面,是一辆厢型车。所以
那比其他车辆还要大台
Roy(交通管理负责人)知道我一向想要这台车,所以它很不错。
(用屁股想也知道豆豆不会做这麽无聊的事情.....哪来的蠢消息阿= =)
Q. Did you get out of that car that had his picture or you stayed in it?
你有从那台有他照片的车上离开,或者你待在车上?
(番瘨吗)
RAFAEL NADAL: I thought my English was better. (Laughter.)
I said I went with this car 15 times.
我想我的英文有说得比较好了。(笑)
我说了我搭那辆车15次了。
Q. Did you say you thought Davis Cup should be reduced to best-of-three?
你是说你认为台维斯盃应该减少为三盘两胜制?
RAFAEL NADAL: That's what I say before. For me, the Davis Cup is always too
much for the players because is every year. That's something that maybe can
change in the future.
But at the same time, for the players have three sets and not five can help a
little bit for all the players.
我之前是这麽说的。我觉得台维斯盃对球员来说太多了,因为每年都有。也许未来是能够
有所改变。
但同时,三盘比赛而非五盘对所有球员会有所帮助。
Q. So far four Spanish people made it into the next round. Tommy still has a
chance. Looks a little bit like Spanish Open.
到目前为止,有四位西班牙选手挺进下一轮。Tommy也有机会。这看起来有点像西班牙
公开赛。
RAFAEL NADAL: Already one Spanish player going to be in semifinals. That is
positive news for us. Especially is very positive because I think, for the
ball and for the court, is probably the most difficult tournament for us, no?
So that is very important news for the Spanish tennis.
Just congratulate my friends. Best of luck for everybody.
已经确定会有一位西班牙选手打进准决赛。对我们来说是正向的消息。我认为因为美网
用球跟场地,对我们也许是最困难的一个赛事,所以这特别的正面。对西班牙网球而言
是非常重要的消息。
恭喜我的朋友们,致上最大的祝福。
(Vamos España !!!)
Q. Why is this court the most difficult for you personally, and how have you
begun to overcome that?
对你个人而言,为什麽这个球场会是最困难的,且你要如何克服?
RAFAEL NADAL: For me, the ball. Not the court, the ball. The ball is softer
than the rest of the balls of the tour. Is the ball that is getting less
topspin. The ball stays lower than the other ones.
But I won Olympics with that ball. Seems like is not impossible for me to
play with this ball, no? I did two semifinals. I won in Beijing 2008. But if
I have to say something for me to change to play this tournament, gonna be
the ball.
对我来说是因为用球而不是场地。这里的球相较於其他赛事用球是比较软的。这种球会
减少上旋,球的位置也会比较低。
但我赢得奥运的时候也是这种球。对我来说要克服这种球并不是不可能。我打过美网准
决赛两次,我在北京奥运拿到金牌。但如果要我说在这里比赛什麽会改变,那就是球。
Q. So how confident are you at this point with that ball on this surface
without having a US Open championship before?
在面对这种用球、场地,且未曾在美网夺冠的情况之下,你现在有多少信心?
RAFAEL NADAL: Maybe the same like when I was in fourth round. Happy to be in
fourth round. For sure, the important thing for me is I played better today
than two days ago; and two days ago I played better than five or six days ago.
So that's always important, and very good news be improving during the
tournament. So that's what I did, and I need to keep improving if I want to
have chances.
也许跟我在第四轮一样。很高兴能打进第四轮。当然,重要的是我今天打得比两天前还好
;两天前我也打得比五、六天前还好。
所以能在赛事中持续进步一向是重要且很好的消息。那就是我在做的,并且若我想要有机
会夺下美网的话,我需要持续进步。
--
跟西蒙把拔的比赛无惊无险地过关
恭喜西蒙当把拔 赛後开心得跟什麽似的XDDDDDDD 果然有子万事足啊
西班牙内战即将上映!!!!!
下一轮要先对上Feli 虽然要踩过兄弟的身体才能挺进下一轮有点残忍
但还是希望豆豆加油啦~~~~~~~~~~
附上今天访问还一直脚晃来晃去的豆豆
http://ppt.cc/5-lZ
--
2010
█▌▉ ██▉ ███ ███▌███ █◣ █ ● ● ●
█▌▉ █▉ █▋█ ██ █ █▄▄ ██◣█ ◣◢◣◢
█▌▉ ██▉ █▋█ ███▌█ █◥██ ████
██▉ ▅█▉ ███ ██ ███ █ ◥█ ▄▄▄▄ φRacheliu
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.251.128
1F:推 a111156987:西萌的赛後访问一直灿笑XD 09/06 17:23
2F:推 GSimon:西萌就靠灿烂微笑骗吃骗喝 掳获少女的心阿 XD 09/06 20:43
3F:→ hrabal:...自表? 09/06 21:41
4F:→ hrabal:XD 09/06 21:41
5F:→ timothy0817:最後附的连结是不是怪怪的? 09/06 21:51
6F:推 xers:Nadal美网上不去 原来跟球本身有关 第一次了解 09/07 03:02
7F:→ Racheliu:就是一张截图而已 我连正常唷 09/07 09:46
9F:→ fuelgrip:1. 提到大满贯比赛第二周的氛围奇异而美妙。球员休息区 09/07 21:39
10F:→ fuelgrip: 不再拥挤,更衣室也是静悄悄。感到美妙是因为又更靠 09/07 21:40
11F:→ fuelgrip: 近周末的比赛一些。 09/07 21:40
12F:→ fuelgrip:2. 下午练完球後,会放松休息到明天。回到饭店房间看了 09/07 21:40
13F:→ fuelgrip: 部电影。豆豆说找到一个很棒的网站,付了年费後,就 09/07 21:41
14F:→ fuelgrip: 可以看到所有他想看的电影。并特别括号说明这个网站 09/07 21:41
15F:→ fuelgrip: 是合法的。 09/07 21:41
16F:→ fuelgrip:3 豆豆说他知道大家一定想问他对小Andy出局的看法。他 09/07 21:41
17F:→ fuelgrip: 说他很惊讶,因为小Andy是夺冠大热门之一。他没有看 09/07 21:42
18F:→ fuelgrip: 太多比赛,只在更衣室看了最後的部份。 09/07 21:42
19F:→ fuelgrip: 豆豆确信小Andy早晚会赢得一座大满贯。因为他还年轻 09/07 21:42
20F:→ fuelgrip: ,又是如此的有天份。 09/07 21:42
21F:推 fuelgrip:照片: 忧郁小生 09/07 23:00
23F:→ fuelgrip: 被刺探军情了 ~"~ (XD) 09/07 23:01
26F:→ fuelgrip:......我好像推太长了Orz 09/07 23:04
27F:→ Racheliu:一点也不会!!!!感谢fuelgrip大的分享>////< 09/07 23:07
28F:→ Racheliu:不过其实这推文真的都可以发一篇文章了XDDDDDD超丰富的 09/07 23:07
29F:→ Racheliu:我家防毒挡postimage的网页 T^T 09/07 23:08
30F:推 fuelgrip:这样啊 那我贴图片原始路径好了 09/07 23:15
34F:推 timothy0817:推[都可以发一篇文章了超丰富的](大爱忧郁小生样) 09/07 23:21
35F:→ Racheliu:感谢fuel大 忧郁小生好帅!!!!! 被迷晕了o(>////<)o 09/07 23:44
36F:推 fuelgrip:跟球迷的问与答还有提到,在多伦多大师赛的时候买了一部 09/07 23:54
37F:→ fuelgrip:Notebook(据说是Apple的),还有多伦多大会给四强选手 09/07 23:54
38F:→ fuelgrip:每人一台iPad 09/07 23:55
39F:→ fuelgrip:(多伦多的四强是.... 不公平啊~这四人已经够有钱啦!) 09/07 23:57
40F:推 a111156987:记得以前看过佳容网志 她说打女双年终时每天回到饭店 09/07 23:59
41F:推 a111156987:房间都有礼物收 手表手机香水之类都有 赞助商提供 09/08 00:00
42F:→ Racheliu:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 之前FB有说买了laptop 09/08 00:01
43F:推 fuelgrip:喔 原来根本不用为其他选手担心XD 大家都是礼物多多 09/08 00:02
44F:→ Racheliu:有礼物收~~~~~~~~~辛苦比赛後收到礼物很开心吧=) 09/08 00:02