作者Athos ()
看板Nadal
标题[blog] US Open Timesonline blog 9/14
时间Tue Sep 15 13:21:02 2009
http://tinyurl.com/kleftc
本日BLOG的照片~NADAL每次输球离开球场的表情都让人好不舍QQ
Monday, September 14, 2009
Loss to Del Potro will help me improve my game
输给品超将帮助我改进我的比赛
Hello and goodbye to all,
大家哈罗还有掰掰
It has been great being able to be with you all these past two weeks. In the
end I left NY on the final Sunday but unfortunately it was not after playing
the final. The semi-final match was not the best I've played and that loss
will help me think about some things and hopefully keep improving. I wasn't
really there yesterday. The other guy simply played much better than me and I
feel I am not playing at that level needed to win a major.
这两个礼拜能跟你们大家在一起真的很棒。最终我在决赛礼拜天离开纽约,但可惜并不是
在打完决赛之後。这次四强赛绝非我所打过最好的比赛,而输球将会帮助我思考一些事情
并且希望能继续进步。我昨天其实并不是真的在状况内。很单纯的,
我的对手就是打得比我好很多,而我觉得我没有打出一个足以赢得大满贯的水准。
Lots of people asked me about my injury and also if that affected my game.
The truth is that I didn't play well and there is no excuse whatsoever for
the defeat. He played better and deserved to win. Now I am flying back home
and also would like to get my abdominal muscle checked. It doesn't look too
good since I am in pain when serving but hopefully it is nothing serious.
超多人问我有关我的伤势及其是否影响到我的比赛。
事实就是我打不好而输球是没有任何藉口的。
他(Del Potrol)打得比较好而且应该要赢。
我现在要飞回家还有要去检查我的腹肌。
它看起来不是很好,因为我发球的时候很痛,但希望不是什麽严重的伤。
I didn't want to talk about the injury during the US Open. There were several
reasons for that: 1) I didn't want to give any extra information to my
rivals. In the end I am playing, I knew I was going to go out and compete and
there was no reason why to say I'm injured. 2) for respect to my opponent. I
wouldn't feel too good if someone who says publicly that he is injured beats
me and 3) I didn't really want to stop and wanted to play no matter what. I
didn't want it to be checked after I did the last one a week before the
tournament started.
我在美网期间不是很想谈论我的伤。有几个原因如下:
1)我不想透露多余的讯息给我的对手。因为最後我还是会打,我知道我将出场比赛,而
没有任何理由去说我受伤了。
2)为了要尊重我的对手。如果有人公开说我是被伤势打败我应该会不太爽。
(这句不是很确定意思orz)
3)我其实并不想停止而且无论如何想继续比赛。
而在美网开赛前一周我接受过检查之後,我就不想再做任何检查了。
Now I am back and will do everything to get it checked.
如今我回家了,我也将会做每一项检查去确认伤势。
Once again many thanks for this opportunity of writing the blog and I hope to
be back with you all soon.
再次感谢有写这个BLOG的机会,也希望能尽快回来跟你们在一起。
Rafa
----
唉~第一次看到这篇的时候难过的都哭了~
NADAL是这麽的想比赛>"<
拜托不要再有什麽多余的伤了orz
如果有错误的地方仍请大家多多指教<(_ _)>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.1.187
※ 编辑: Athos 来自: 140.112.1.187 (09/15 13:21)
1F:推 cinnachang:(2)意思可能是"如果有人公开说他受了伤却还是打败我" 09/15 14:07
2F:→ cinnachang:等於是四处说自己没念书却考一百分XD 09/15 14:08
3F:推 benken512:豆说话真得体... 09/15 14:29
所以豆的意思是说
如果有人公开说他受伤了~而那个人还打败豆的话
豆会不太爽
所以为了尊重他的对手~豆不愿意谈他受伤的事...这样吗?
感觉这样比较对XDDD
※ 编辑: Athos 来自: 140.112.1.187 (09/15 14:59)
4F:推 kenjilin:网球界发言的模范生-Rafa 09/15 15:23
5F:推 migi33:照片 >///< 09/16 21:22