Nadal 板


LINE

2009 Australian Open SF 赛後访问███_ˍ▁▂▂▃▄▅▆▇ Rafael Nadal def. Fernando Verdasco 6(4)-7 6-4 7-6(2) 6(1)-7 6-4 _ˍ▁▂▃▄▅▆▇█ 原文网址:http://0rz.tw/K0k22 XDDD 把以前作的拿出来用 这样有漂亮一点吗?? Q. You've been involved now in two of the best matches most of us have ever seen: the Wimbledon final and now this one. What was the emotion at the end of this one? 问:你已经打了两场让大部份的我们从未见过的经典对决:温布顿决赛跟现在这一场。 在这一场的结束时有什麽样的情绪? RAFAEL NADAL: Well, a lot, no? Was very emotional today. Well, was amazing match, no? Verdasco was playing unbelievable. I don't know. 豆豆:嗯,很多,不是吗? 今天是非常情绪化的一天。嗯,打了一场很惊人的比赛,不是 吗?Verdasco打得令人难以置信的好。我不知道。 I think seems like in the fourth set he was little bit tired. But he start to serve at 212, 215 all the time, and all the serves in. I didn't have any chance for have the break in the fourth. I was okay with my serve, I was playing well, and I didn't have chances in the fourth. In the tiebreak, he played unbelievable, no? 我想他在第四盘时可能有点累。但是他开始一直发出212,215公里的发球,而且所有 的发球都进了。我在第四盘时没有任何破发的机会。我的发球还可以,我打得很好 可是我在第四盘没有任何的机会。在抢七决胜局时候,他打得惊人的好,不是吗? So I think I was very good mentally all the time, believing in the victory and being very focus, because was very tough, no? In the fifth set even, I had a lot of opportunities, and he served all the time unbelievable, no? 所以我想我一直保持着很好的精神状态,一直相信我最後会胜利,而且非常的集中 ,因为这是一场非常困难的比赛,不是吗?在第五盘平局的时候,我曾有过一大堆 的机会,而他的发球却一直都不可思议的好,不是吗? So was too tough. But for sure for me is amazing be in this final, especially with one match like today, no? Fernando was playing I think his best level in his career. He continues like this, he's gonna have chances for be in any number of the ranking, no? So for win against Stepanek, 6-4 6-0 6-0,against Murray and against Tsonga, he must play very well, no? He's doing very well, yeah. Too well. 所以这真的太困难了。但是对我来说能够进到决赛当然是很惊讶的,尤其经历了这 样一场比赛,不是吗?我认为Fernando正打出他生涯最好的状态。他继续作得像现 在这样的好的话,他将会再创下自己新的排名纪录,不是吗?在以6-4 6-0 6-0打 败Stepanek,又接着打败Murray跟Tsonga,他一定打得非常好,不是吗?他真的作 的非常好,是啊,打得太好了。 Q. You said the other day that you never played with the best of Verdasco when you beat him six times. Did you expect he could play so well like he did tonight or were you a little bit surprised? 问:在前几天时你曾经说虽然你打败过他六次,可是你从为跟Verdasco的最好状态打过。 你是否曾经预期他的表现会像今天这样不可思议,或者你有一点惊讶呢? RAFAEL NADAL: When I went to the match, I just thought if he beat Tsonga and Murray, and Murray was coming very well, and Tsonga, too, he must play very well, he must be playing very well. 豆豆:当我走进球场时,我只想着当他打败Tsonga及Murray,他一定打得非常好。Murray 这次的状态相当好,而Tsonga也是,他一定是打的非常好。 Q. Tonight he played even better, no? 问:今晚他甚至打得又更好了,是吗? (喂喂喂,不要以为你学豆豆就可以像他一样帅 哼哼) RAFAEL NADAL: I don't know. You have to ask him. I saw his level very good, yeah. 豆豆:我不知道,你得去问他。我看到的是他真的在很好的状态,是的。 Q. How would this compare in drama and emotion to the final at Wimbledon against Federer, then maybe the Rome match against Federer a couple years ago? 问:可以请你比较一下这一场与在温布顿跟Federer对打的经典对决吗?然後也许也跟在 罗马与Federer对打的那一场几年前的比赛? RAFAEL NADAL: Well, you can't compare the matches, no? The final of Wimbledon was the final of Wimbledon. After two finals for me was little bit more emotional. 豆豆:嗯,你不能把比赛之间拿来比较,不是吗?温布顿决赛就是温布顿决赛。这两场 决赛都让我相当激动。 But today was, yeah, one of these matches you gonna remember long time, no? Well, the emotion was big, because in the last game with the Love-40,I start to cry. Was too much tension, no? 但今天是,嗯,是你会记得很久的比赛之一,不是吗?嗯,情绪是很激动没错, 因为在最後一局0-40时,我开始哭。今天实在是太紧张了,不是吗? (豆豆乖 不哭不哭 秀秀唷) Q. What did you say to each other at the end of the match? 问:在比赛的最後你们两位彼此说了些什麽? RAFAEL NADAL: I said him, he played very well, and congratulate him. I just congratulate him for his tournament, for his start of the season, and just say, If you continue like this, you can do everything, no? 豆豆:我跟他说,他打得很好,而且恭喜他打出这麽好的成绩。我只是恭喜他在赛程的 开始就打得这麽好,而且跟他说,如果你持续这样打,你可以作到任何事,不是 吗? He deserve this final, too, because his level was very well, very good. Well, he congratulated me, for sure. 他也值得进决赛,因为他的状态非常好,非常棒。嗯,他当然也有恭喜我。 Q. You're not only the No. 1 in the world, but you are one of the top players in the politics of the ATP. Is there nothing you can do to avoid this problem of scheduling, that you have one day of rest and Roger has two? Apart from Wimbledon, every tournament is screwed up. The US Open, they do what they want. Roland Garros, they do what they want. Here the same. Don't you think the players should do something? 问:你现在不仅仅是世界第一,也同时是顶尖选手中在ATP中有影响力的。那麽你是否可 以避免四强选手中的赛程不公平,像是你只有一天可以休息而Roger却有两天?除了 温布顿之外,各大满贯都照自己的想法决定赛程。在澳网也是,你不认为选手该反 应关於这样的意见? RAFAEL NADAL: Well, I think Roland Garros is not like this, no? 豆豆:嗯,我想法网并不像澳网这样排吧,不是吗? Q. They play sometimes one day before the other. 问:他们有时候会早一天打。(???? 我翻这样对吗? 是指四强赛吗? 记者在说啥) RAFAEL NADAL: No. The last four years not (smiling). 豆豆:不,过去四年并没有(笑) Well, the US Open was for both player the semifinal the same day. Here is the only tournament is not like this. But, you know, you still have one day off. So that's the sport. For sure is a little bit more fair if you play the same day. 嗯,美网会将所有四强赛选手的赛程排在同一天。但是澳网是唯一一个大满贯中 的例外。但是,你知道,你还是有一天可以休息的。而这就是运动,当然如果能 同一天出赛的话会比较公平一些。 But is like this. Last year was for me, and this year was for Roger in this case, no? Last year I played on Thursday. I lost. I didn't play the final. But, anyway, I play on Thursday, and Roger play on Friday. 但是今年是像这样,而去年对我来说是可以休息两天的,就像今年的Roger不是 吗?去年我在星期四打球,而我输了,没有打进决赛。但是,不论如何,我在星 期四打,而Roger在星期五比赛。 Well, this little bit unlucky play one match like today, too hard. So for sure Roger gonna be in much better performance physically than me for the final. 嗯,只是有点不太幸运今天打了一场这样的比赛,太困难了。所以当然Roger在 决赛时体能表现将会比我好一些。 But at the same time I gonna try to be recovered for the final and play my best. I don't know if we can do something because we are involved of the council. But the true, right now I not ready for speak about politic. 但是同时我将会试着早点从疲惫中恢复,而且去打出我的最好。我不知道在ATP 会议中是不是我们可以做些什麽事情。但是现在我还没准备要说些什麽议题。 Q. How hard is it to keep up that level of intensity for over five hours? 问:要维持五小时的集中状态有多困难? RAFAEL NADAL: Yeah, was hard because I know have a break gonna be very tough when he was serving. But, anyway, I have to be very happy with me, because I served well all the time. I have 100% concentration in all the moments. 豆豆:嗯,非常难,因为我知道在他发球状态这麽好的情况下很难有破发的机会。但是, 不论如何,我对於今天的表现很满意,因为我一直发得不错。在整场比赛中我都 保持百分之百的集中状态。 And, for sure, is tough when you're playing against one player, he always play aggressive, playing winners. So that's killing you all the time, no? 而且,当然,当你在跟一位总是具攻击性、一直打好球的选手比赛是很困难的。所 以这会一直打击你的信心,不是吗? But that's nice, too, no, for try to find solutions, try to change the tactic- I don't know. These matches improve yourself, no? 但是这也很好,厄,试着去找到其他的方法,试着改变比赛策略-我不知道。这种 比赛会让你有所提升,不是吗? Q. What will you do tomorrow? What can you do to help yourself recover? 问:你明天将会作什麽?你要作些什麽让你的状态恢复? RAFAEL NADAL: Well, I don't know what time I gonna sleep. What time is it? 豆豆:嗯,我不知道我几点可以睡。现在几点了? Q. Quarter to 3:00. 问:现在两点四十五分。 RAFAEL NADAL: No, because I have the Spanish time here (laughter). 豆豆:不,因为我在这边过西班牙时间。(笑) Well, I don't know. Is tough to sleep after one match like this, no? The tension, everything. Have to eat something, doing a little bit more massage. Tomorrow sleep. I don't know at what time I gonna wake up. Probably in the afternoon around 6:00, 7:00 have some practice. 嗯,我不知道。在这样一场精彩的比赛之後很难睡着,不是吗?那种比赛张力, 比赛的每一件事。我得要吃一点东西,作一些按摩。然後睡觉,我不知道我几 点会起来。也许会在下午六七点的时候作些练习。 Q. How exciting is it for you to finally play Federer in a Grand Slam on hard court? 问:对你来说能在硬地大满贯的决赛跟Federer比赛让你有多兴奋? RAFAEL NADAL: Well, always is - I don't know -special play against Federer any match, no? You play another final of Grand Slam is more exciting, no? 豆豆:嗯,总是-我不知道-能在任何比赛跟Federer比赛是很特别的,不是吗? 能在任 何一个大满贯中打进决赛总是很刺激的,不是吗? Little bit unlucky. Don't know how I gonna be for the final. I gonna try my best for sure for recover my body and my physical performance. But, you know, after one match like this, the next days you feel much heavier, no? 有一点不幸运。我不知道我在决赛会表现得怎样。我当然会试着让我的身体跟体 能状态恢复。但是,你知道,在今天这样的比赛过後,隔天总是会感觉身体沉重 些,不是吗? But for sure for me is amazing play another final of Grand Slam. Here in Australia, the first one. Well, unlucky all the time is against the same: the best. For sure, I prefer another opponent. But that's makes big the sport, too, no, finals like this. 但是,当然对我来说能够又打进大满贯的决赛是很惊人的。这里是澳大利亚,大满 贯中的第一个。当然,每次美中不足的是都要跟完美对抗。当然,我比较倾向另一 个对手。但是,但是像这样跟Federer对打的决赛总是精彩可期。 (卡关卡关了~~~我要像木栅动物园的什麽鼠一样一直绕圈圈跳来跳去的吗?) Q. Do you plan to play closer to the baseline against Federer? Tonight you had to run really a lot. 问:你有计画在对上Federer时要更靠近底线一点吗?今天你真的一直在奔跑。 RAFAEL NADAL: Was tough to be more inside, no? What do you think? Did you see the speed of the ball or not (laughter)? 豆豆:很难再更靠近场内,不是吗?你在想什麽?你有现场看到球的速度吗?(笑) Q. I saw he was able to stay farther in front. 问:我看到他能够待在场内近一点。 RAFAEL NADAL: I would love to be more inside, yeah. I gonna try to be more inside for the final, but I am playing against Federer. 豆豆:我当然想要在更靠近一点。我会在决赛时试着更靠近场内,但是我是跟Federer对 打。 ----------------- 哈哈哈~~~我笑得好开心喔~~G版大不要介意啊 XDD 没想到我可以赚两遍稿费耶 XDD 大家快来再推文啦~~不然我这一篇好孤单喔~~Q__Q 快快快 楼上招楼下 快来推文唷 -- ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ╭──╮ ╭──╮ ┌──╮╭──╮ ╭╮  ̄ ̄ ̄ 错下 ˙ │╭╮│ │ ○ │ │╭╮││ ○ │ ││˙╮ i 过一 ││││ │ ˙│││││ │ ││ ˙ 就次 ││││ │╭╮││╰╯││╭╮│ │╰─╮ 没罗 ╰╯╰╯ ╰╯╰╯ └──╯╰╯╰╯ ╰──╯ 有! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.235.200
1F:推 Gronkjaer:赶紧m ....... 太恐怖了 = =" 01/31 20:18
2F:→ shak:XDDD 要是你找不回来 这一篇我可能要很久很久才翻得完了 XDD 01/31 20:19
3F:→ shak:超累的 XDD Q&A 也要赶快m喔 01/31 20:19
4F:→ joe2233: 我也想要钱! shak!!!!!!! 01/31 20:22
5F:推 Gronkjaer:Verdasco还在等你........ 01/31 20:22
6F:→ shak:ㄛ 我~~不该亏g版大的~~握错了~~G版大原谅我 (跪) 01/31 20:25
7F:→ shak:Verdasco 你再等一下喔 我先去抓你的比赛看耶 XDD 01/31 20:27
8F:推 lovecoffee:no? 01/31 21:03
9F:推 CaminoI:我就想说明明看过这篇 怎麽推文不见? 原来是刚被删了 ^^a 01/31 21:27
10F:推 joe2233: 我来推推推推推推推推推推推推推推推推推推推罗! 01/31 21:31
11F:推 MissBrody:我推我推我推推推, 雪克辛苦了. 01/31 21:41
12F:推 gigigaga17:Nadal是不是英文文法怪怪的呀...这是他说的吗 01/31 22:07
13F:→ shak:豆豆文法错是很正常的(误) XDD 01/31 22:10
14F:→ shak:是官网的Transcribed Interview 手誊稿应该不会有错吧 XD 01/31 22:11
15F:推 gigigaga17:XD 想听他讲西班牙文 冠军感言好了 01/31 22:13
16F:→ gigigaga17:不然像他上次温布顿说超少的 01/31 22:13







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP