作者joe2233 ( T.I.A)
看板Nadal
标题[blog] 2008 AO blog (1/20)
时间Sat Jan 24 02:47:34 2009
Tuesday, January 20, 2009
Rafa: It felt great to win my first round match
Hi everyone,
Sorry for sending this blog late, very late but as you might well know I played
the last match tonight and that means I get to the hotel pretty late. Today it
wasn't too bad since the matches didn't go that slow and so I could jump on
court before 10 pm.
很不好意这麽晚才把部落格po上来,就像你所知道的我打得是今晚的最後一场晚间比赛,
也就是说我很晚才到我休息的饭店。还好今天的赛事进行得满快的,所以我才能在晚上十
点前进行我的比赛。
On the other hand I also played a god match and finished pretty fast. Still I
got to the hotel by midnight and by the time I finished eating dinner and every
thing it has gotten pretty late.
另一方面来说,我打了一场出乎意料之外好的比赛,所以很快的就结束今天的球赛。但我
还是半夜才回到饭店,等我用完餐、整理好所有东西後,时间已经非常晚了。
I actually was lucky since the women's match before didn't go to a 3rd set. If
it would have happened I would have probably gotten to the court at 10.30 or
later. This is why the night matches are difficult, you really finish late and
by the time you go to bed it can be really late.
我感到非常的幸运,夜间的女子比赛没有打到第三盘。如果真的打到决胜盘,那我的比赛
很可能就要拖到十点半或是更晚时间。这就是为什麽夜间比赛打起来特别的困难。因为比
赛结束的晚,相对而言就寑的时间也就更晚了。
I remember 2 years ago that some times I went to bed around 4 or 5. One day it
was even daylight! Why so late, why go to sleep so late if the match was over,
like today, at 11 pm. or so? Well, we have to do press conference after the
match. I normally take around 30 minutes to go to press if everything is well,
meaning that if I have pain or need to check something it can take me up to an
hour or more to go to press.
我还记得两年的情况,有时间我在早上四、五点才上床睡觉!还有一次在白天才上床休息
。如果所有的夜间赛事都能像今天一样在十一点结束,那选手们睡觉的时间就不会这麽晚
了。当然啦,在比赛结束後我们必需参加记者会。通常一切如果进行的顺利的话,我只会
花三十分钟的时间在记者会上,但如果我有伤痛或是还有其他事情需要去费心的话,我可
能会花一小时或是更多的时间在记者会上。
Then, after press, we normally go to the hotel and since it is late I normally
do room service. You know it takes 40 minutes or more to get the food to the
room so in the mean time I make some phone calls or play some games at the
PlayStation. We did this today. By the time I get on the massage table to get
my physio to work on my body doing stretching and massage it can be very late.
So imagine if the match finished later...
在结束访问後,我们就会回去饭店。而因为时间通常已经很晚了,我就会叫客房服务来用
餐。而且,从食物准备好送到房间要花四十分钟,我就会在等待的时间里打些电话或是玩
电玩游戏。今天就是这样渡过。所以,等到我在接受身体按摩的时候可能己经非常晚了!
因此,你可以想像如果比赛很晚结束的情况会是如何…
I am very happy with the way I have started this tournament. I really felt
great on court and very confident. Already when I hit to warm up at 5.30 I felt
well.
我很高兴在一开始比赛就打得不错。我在场上的感觉很好,也很有自信!在五点半为热身
准备时的感觉也很好!
I know the beginning of the tournament, the first match is complicated but
today it went very well and i think I played some great and powerful tennis.
Again, I am happy, but there is a long road still ahead. Also the court was
packed full and that's a great thing. First round, night and full house in the
stadium. Great feeling.
我知道在一个赛事的开始是非常重要的。第一场比赛的情况通常比较难以掌控,但是今天
的比赛进行的情况很好。我想我有表现出具有一定水准的网球技术。我感到开心,虽然还
有很长的一段比赛赛程在很前。而球场上充满着看比赛的观众,这是很好的一件事情。在
夜间的第一轮比赛就有这麽多的人来看,感觉很棒!
Many thanks for following.
我有说不完的感谢!
Hasta manana!
(这句应该是西文…^^")
以上是我们家Rafa在A.O.的第二篇部落格!
小小翻了一下下…
感谢大家的阅读!
还是要说:「Vamos,Rafa!!!」
嘻~
--
http://www.wretch.cc/blog/Justine3284
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.194.172
1F:推 Gronkjaer:其实Nadal想说:如果女生们不要这麽爱演剧场的话 我可 01/24 03:16
2F:推 Gronkjaer:以更早上床睡觉.... XDDD 01/24 03:16
3F:推 a111156987:结果今天排在豆豆前面的是影后戴娃XDDDD 01/24 14:12
4F:推 Gronkjaer:笑死XDDDD Nadal应该快昏倒 01/24 15:21
5F:推 CaminoI:Hasta manana(第一个n上面有"~") 是明天见的意思 :P 01/24 16:30
6F:→ CaminoI:影后的片长都不一定 有时候以为要结束了又再加演 XD 01/24 16:32
7F:推 a111156987:豆:神仙姐姐行行好 我还想睡觉啊~ 01/24 16:32
8F:推 Gronkjaer:有道理 不一定戴娃今天演的特别快 Nadal准备不及XDD 01/24 16:39
9F:→ joe2233:n上面的~我打不出来…也复制不出来。 01/24 21:30
10F:推 a111156987:好像要批吸面2007才能显示 01/24 21:34
11F:→ joe2233:这…好深…人家不懂…^^" Anyway...有Ca大的注解就好了! 01/24 22:06
12F:→ joe2233:不过a大说的那个是什麽软体呢? 01/24 23:51
13F:推 laryukki:PCMAN 直接在YAHOO打就可以找到载点了 01/24 23:57
14F:→ joe2233:和kkman不一样就是了? 01/24 23:58
15F:推 laryukki:不一样 个人是觉得PCMAN比较好用拉 01/25 00:00
16F:→ joe2233:这样喔…因为我是用kkman的…XDD 01/25 00:01