作者shak (Lupone is the best)
看板Nadal
标题[新闻] Nadal makes 12 New Year wishes
时间Fri Jan 2 18:05:29 2009
原文连结:
http://0rz.tw/435em
含笑脸照片连结:
http://0rz.tw/6a5iW
可爱的豆豆跟小朋友在机场合照:
http://0rz.tw/565bL (呼唤CaminoI~~拖人下水XDD)
Nadal makes 12 New Year wishes By M Satya Narayan, Senior Reporter
Published: January 01, 2009, 23:34
豆豆的12个新年新希望 (这个标题是骗人的,可恶~~(╯‵□′)╯︵ ┴─┴)
Abu Dhabi: Rafael Nadal's rivals may be wondering what was going through his
mind while eating 12 grapes as he celebrated the New Year on the flight which
brought him here for the Capitala World Tennis Championship.
阿布达比:
豆豆的竞争者也许正在好奇着豆豆在前往阿布达比表演赛的飞机上庆祝新年时,究竟许了
什麽新愿望。(编按:豆豆可以分我葡萄吗? 一个人只有12颗太少了啦 52颗怎麽样? XD)
It is a tradition in Spain and South American countries to eat 12 grapes at
midnight, each of them representing a month in the New Year. One has to make
a wish as you eat every grape. "This year I will be spending it on a plane.
Previously I had spent the night in India but since we are starting the
season a bit later than usual, I will have to spend it on an airplane," Nadal
was quoted saying before his departure.
这是西班牙跟南美人的传统,在半夜时吃12颗葡萄,每一个葡萄都代表着未来新年的每月
。当你每吃一个葡萄时,就必须许下一个愿望。"今年我将会在飞机上过新年。之前我都
是在印度过新年,但是2009年的赛季比以往要晚一点,我将会在飞机上过年。"豆豆在他
起飞前这样说。
"Not to worry though, at least I'm bringing some grapes for the trip. I've
got some here for me and my team and let's hope everything else goes fine."
"不用担心,至少我会带些葡萄在飞机上。我已经替我跟我的团队准备了些葡萄,就希望
每件事情都顺利。"
A Grand Slam title on the hard surface could be one of those wishes and Nadal
told a press conference here yesterday that he has been aiming towards that
for some time.
夺得硬地上的大满贯冠军可能是其中一个愿望,而豆豆在昨天的记者会上说他已经期望
夺得冠军一段时间了。
"Well I try every year. Hopefully this time I can make it," he said.
"我每一年都尝试(要得到冠军)。 希望这一次我可以作到。"豆豆说。
Commenting on the 2008 season, which he finished ranked No 1 in the world,
Nadal said, "It was an amazing year. It was great but it was tough too."
在对他以世界第一作为结束的2008赛季,豆豆的感想是"这是个神奇的一年。它非常的
美好,却也很艰钜。"
The Spanish ace, who is considered by many as the greatest clay court players
in history, said he was not unduly worried about the pressures of being the
No 1.
这位被认为是最好的红土选手之一的西班牙好手说他不会过分担心世界第一所带来的压力
。
"In the end you have to start from zero," said the 22-year-old.
"最後你还是要从零开始。"这个22岁的少年这麽说。
"The season will be tough. I will try to start as best as I can. Whether I am
No 2, three, five doesn't matter as long as I play good tennis."
"球赛将会很困难。我会试着作到我的最好。不论我是世界第2,第三或第五都不重要,只
要我能够打出好比赛。"
"It is important for me to have a good feeling and get into a rhythm. Then we
can think of winning matches," said Nadal, whose next stop is the Qatar Open
in Doha before the Australian Open later in the month.
"对我来说很重要的是如何感觉及跟上(比赛的)节奏。然後我们才能去想赢得比赛",下一
站要参加这个月在Doha的Qatar Open作为澳网热身赛的豆豆说。
很久没翻译了,请大家多多鞭~喔不是,多多指教 帮小妹校正一下吧 感恩
再说,这一篇其实重点不在"12"个愿望,重点在积极努力的豆豆赛季又要开始啦
Vamos~Rafa~~ Rafa gogoGO!!!!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.196.18
1F:推 a111156987:奔跑的活力豆回来噜~(心) 01/02 18:50
2F:推 yittahung:耶 好妙喔 那我以後也来试试看葡萄许愿 XD 01/02 22:14