作者a111156987 (灯泡)
看板Nadal
标题[新闻] Así funciona la cabeza de Nadal(上)
时间Thu Sep 25 22:50:14 2008
http://www.marca.com/edicion/marca/tenis/es/desarrollo/1167547.html
这篇是西文的报导 我这个刚在学字母的小朋友当然不会翻啦~ ˊ_ˋ
我这篇的中译是根据论坛上的英译翻的 (
http://0rz.tw/724St 看文要帐号)
也就是说它经过了两次翻译 如果跟意思跟原文偏差太多请指正:)
ALL THE DYNAMICS OF CONCENTRATION AND GESTURES EMERGE NATURALLY, ACCORDING TO
HIS UNCLE TONI
This is how Nadal's head works.
For QUIQUE PEINADO
Before each pull, we see him do the same gestures, invariable, mechanical,
almost inhuman. Rafa Nadal keeps his mind (stitched to) on the ball, on the
tennis, with no room to lose focus or be frustrated. The mentality of the
Mallorcan is a mixture of the guidance of his uncle and coach, Toni, and of
an exceptional mind and sacrifice . When Nadal does not run the ball more
than the opposition, when the match becomes impossible, there is such an
indestructible mind. This is how it works.
在每一球之前,我们看到他做着相同的动作,不变的、机械的、甚至近乎非人的。Rafa
全心全意的专注在网球上,没有空失神或是丧气。这个马洛卡人的心理素质来自他叔叔
Toni的教导、特殊的心智和牺牲。当他没有赢下那一球时、当比赛变成不可能时,他还是
有着一个不可摧毁的心理素质。
(最後一句翻得抖抖的= =)
The point ends and Rafa goes to the ball kids, collects/gathers the balls. He
grabs the towel, dries the left arm, the face and the right. On the racket he
leaves two balls -- if he made the first serve in the previous point-- or
three if he did not. With three balls on the strings, he scrutinizes them and
chooses two. First he bounces the ball several times with the left, and does
this unattractive gesture (that is much favored/graced by Novak Djokovic),
and as many others with his right hand. Typically, more than five of each.
Between these, he wipes a furtive drop from his face.
当一分结束时,Rafa走向球僮,把球聚集起来。他抓着毛巾,先擦左臂,再来是脸和右臂
。如果前一个一发有成功,他会在球拍上留下两颗球,如过不是的话则是三颗。他仔细的
挑着拍线上的球,然後留下两个。再来他会用左手(球拍)让球弹地数次,然後用右手再做
一次这个不怎麽有趣的动作(不像火龙果的有趣多了)。一般来说,两边都会弹超过五次。
在这之间,他会擦一擦他脸上的小汗滴。
This routine is unchanged, a precision not previously known in the history of
tennis. A collection of gestures that, say, his uncle Toni taught him when he
was small enough to not serve so fast point to point. He himself denies it:
"I've heard that I taught him to make these gestures, but it is not true. Yes
it is true that he rushed his served and tired himself out, but these
routines are Rafa's own invention, (harvest)," he says. Same for the drinking
of two bottles when resting or what not to step on the lines when he comes on
court. "When time passes and you settling in, you'll get these routines. For
me, sometimes these things tell me how Rafa is, as this that I tell you where
I have not fallen. Their eccentricities/quirks are their own, there is
nothing prepared. Neither is talking with the ballkids to get the towel or
the right balls : they already know, "he says smiling.
这个流程是不变的,甚至是在网球史上未曾有的精确。这一系列的动作,人们都说是Toni
叔叔在他还小到不足以发这麽快的球的时候教他的,但Toni叔叔否认,"我有听过大家说他
那些动作都是我教的,但那不是真的。是的,这加强了他的发球速度并且累了他自己,但
这套流程是他自己的发明/收获." 休息时要喝两瓶水和进场绝不踩线也是。 "随着时间
过去,你就会习惯这个流程。对我来说,有时这些会告诉我Rafa的状况是如何,
(後略两
句,因为我不会翻...冏>)。不需要跟球僮说要毛巾或球-因为他们早就知道了"Toni叔
叔微笑的说。
The key, education
Nadal appears to clear his mind between points. He never seems to drag the
frustration of a lost point into the next point. Thus, he is able to bring
down the mental scaffolding of Roger Federer in the final of Wimbledon: We
all saw something in the Swiss 'crack' in that legendary fifth set, as he
came down, and that this never happened to Nadal, although he had to overcome
the weight of two sets and suffer the rain delays.
关键:训练
豆豆在分和分之间似乎是净空的。他从来就不会把前一分的挫败带到下一分。因此,他能
够在温网决赛中击垮Federer的心理
(作者把心理比喻成鹰架):我们都看到他在
那经典五盘战中的爆炸,但这些并没有发生在Rafa身上,虽然他也经克服两盘压力和
受苦於雨停。
(这段後面有一点= =...这是西班牙的报导请大家不要认真)
--
後面还有四段 敬请期待下集:)
(分两篇比修文更可以赚P币 科科XD)
--
还有一件事就是-----
恭喜laryukki加入豆板的小板主行列!!!(洒花)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.189.60
※ 编辑: a111156987 来自: 140.117.189.60 (09/25 22:52)
1F:推 wop875:感谢翻译XD 好长的文章 09/25 23:00
2F:推 seeking:推 09/25 23:25
3F:推 cdyaman:好强!!! 09/25 23:29
4F:推 yittahung:好钜细靡遗的豆豆形容喔 哈 另推欢迎新小版主(洒花) 09/25 23:50
5F:推 laryukki:期待下集!!豆豆的坑真多ㄟ~ 09/26 00:07
6F:推 ganbare:大推,感谢翻译,报导跟翻译都很棒哩! 09/26 00:45
7F:推 shak:XDD laryukki跳坑了 (那我可以趁机退休吗?? XDD) 09/26 01:02
8F:→ a111156987:不行。(拎回来) 09/26 01:06
9F:推 CaminoI:雪克 原文是西文 所以可以退休的是我啦 XDD 09/26 23:46
10F:推 Joego:现在退休没有退休金喔 另要上缴被资遗感谢费 09/27 08:58
11F:→ a111156987:CaminoI不能退啦(急忙拉住) 这种双重翻译的事我下次不 09/27 10:03
12F:→ a111156987:干了 下半翻得我头昏脑胀@_@ 09/27 10:04