作者a111156987 (灯泡)
看板Nadal
标题Questions for Rafa (6/28)
时间Sun Jun 29 11:56:41 2008
Questions for Rafa(6/28)
Hola Rafa! First I would just like to say good luck with Wimbledon and I
really think this is your year. You said in one interview that you had a few
movies and books with you to occupy your extra time this year. I was
wondering if you could name a few of them. --Jillian Johnson
问Rafa看什麽电影跟书来杀时间
Rafa: Many thanks. Yes, I have been watching a few movies I brought such as
Terminator (tonight I watched it) and The Bourne Identity. I have Terminator
because Carlos Moya put it in my bag in Paris one day when we were shopping.
He told me I had to watch it. A classic. I also brought a couple of books
that I haven't started yet.
我最近看了魔鬼终结者和神鬼认证。魔鬼终结者是Moya大叔在巴黎逛街时丢进我
袋子里的,他说这是必看经典。我也带了几本书,但还没开始看。
Which are you most nervous about and why, your next match or Spain's final on
Sunday? --Nik
问Rafa他的下一场比赛和西班牙欧洲盃决赛哪一个比较令他紧张
Rafa: I am not really nervous before I start. When I step on court I am the
normal thing. I suppose against Germany on Sunday I will be nervous since the
moment we start playing.
比赛开始前我不怎麽紧张,踏进球场时就平常心。我想德西决赛应该会让我从一开
赛就紧张吧
Have you had many offers to play mixed doubles? --Alexandros Zafiropoulos
问Rafa想不想打混双
Rafa: Not really since I never play doubles at Grand Slams.
不会,我不会在大满贯赛打双打。(译OS:我想看Rafa配伊万(敲碗))
Please promise you won't turn up to Wimbledon next year in a woolly cardigan
even if it is made by a your sponsor? Trust me it's not a good look for a young
man like you! --Margaret Hines
请保证你不会在明年的温布顿穿着羊毛衫出现(就算它是赞助商提供的)。相信我
这绝对不适合像你这样的年轻人。
Rafa: But Roger looks pretty good in it. Today when I was leaving the site I
saw him with it. Not my style I have to say but it does look good on Roger.
但是我觉得Roger穿这样很好看啊,我今天有看到。不是我的style但是我觉得Roger
这样穿不错啊
What do you think about English football? --Mariana Santos
问Rafa对英国足球的看法
Rafa: I like it very much. I like the teams and watch it all the time,
especially Man United since I love watching Ronaldo. I think it is fast and
exciting. No theatre or faking things. I like it a lot.
我很喜欢,我一直很喜欢那些队伍和观赏他们的比赛,尤其是曼联,因为我喜欢Ronaldo
。我觉得它节奏很快而且刺激,没剧场或假球。
If you had the choice who would you prefer to play at Wimbledon Sampras,
Agassi, Federer or Ivanisevic? --Sarah Williams
问如果可以选的话,Rafa最希望跟谁在温布顿对上,阿山哥、阿格西、费德勒或伊凡?
Rafa: I played against Agassi here at Wimbledon couple of years ago.
两年前我跟阿格西在温布顿打过。(译按:这是不想回答吗?XD)
Last year in your Wimbledon blog you said that you were trying to get rid of
some of your habits/superstitions such as lining up the bottles, not shaving
etc.How do you feel that you are getting on with that? --Jane G
去年Rafa有说自己正在尝试改掉排瓶子或是不刮胡子的习惯(迷信),问他现在进展得怎麽样
Rafa: Not bad. Sometimes I am better than other times. But they are not
superstitions.
不坏啊,有进步了一点。但这不是迷信。
--
张爸之於ptt 就像皮皮鬼之於霍格华兹
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.170.159
1F:推 Yshuan:XDDD 推 原来内容是这些阿 昨天看他一直笑 06/29 12:25
2F:推 yittahung:居然问了英格兰足球的事 (英格兰足球:不要羞辱我) :P 06/29 12:46
※ 编辑: a111156987 来自: 125.229.170.159 (06/29 12:56)