作者Gronkjaer (丹麦快翼)
看板Nadal
标题[2008温网] 第二轮 Nadal def. Gulbis 赛後访问
时间Fri Jun 27 17:47:00 2008
R. Nadal Interview - 26 June
Thursday, 26 June 2008
R. NADAL defeated E. Gulbis 5-7, 6-2, 7-6, 6-3
THE MODERATOR: Questions for Rafael Nadal.
关於是否会怕因比赛而耽误看欧洲盃---
Q. The way the match started, was there perhaps a fear in your mind you
may have missed kickoff?
RAFAEL NADAL: If I lose?
Q. With losing the first set, there was a fear that the match might drag
on.
RAFAEL NADAL: If I'm going to miss the football? If I play the longest
match in history, yes.
关於第一盘Nadal因被主审误判而发怒的那个网前小球---
Q. In the first set you got to a dropshot on time, but the umpire
incorrectly ruled it. Looked like you flew into a rage. What was the
conversation you had with him about that?
RAFAEL NADAL: My English is not very well. Especially when I am a little
bit nervous on court worse.
Well, I only said it wasn't -- was easy one bounce, not two bounce. I say
that's unbelievable how you can't see something like this, no? I said
probably for your fault I gonna lose the set. Disappointing for me, I lose
the set.
But wasn't for this. I lose the set because I played terrible, terrible
next game.
关於是否改变战术去抵抗对手强劲的力量---
Q. The challenge for you in this match was to find a way to stop all of
his power, his great serving. Did you change tactics here and there to
find a way to win this match?
RAFAEL NADAL: Sure, I changed a little bit after the first set, trying
to return a little bit more behind, with the second serve especially, too.
Because in the beginning I tried to play aggressive with the second serve,
going inside, but was impossible. With the first, the same, and it was
impossible, no? He was serving too good. The second serve, too, was very
difficult.
But later I go little bit behind and I felt like I had little bit more
control of the situation there, no? I can play the first shot with more
time, playing normal shot, but starting the point.
面对对手强大的发球 Nadal改变接发的站位 站的更後一点 力求控制
当Gulbis更有经验後他将变的多可怕---
Q. How dangerous do you think Gulbis will be when he has more experience?
RAFAEL NADAL: Well, for sure he can improve. But more than right now is
not easy, because he has very good serve, very good forehand, unbelievable
powerful, no?
So I think when his game stops maybe a little bit, because in one moment
he has to think a little bit more and don't hit all the balls with this
power, he gonna be in the top positions for sure.
But, you know, sometimes I don't know is better stop a little bit or don't
stop, because player like this is very dangerous. If you stop little bit
the opponent have more chances for playing against you, no? But you never
know.
是否认为自己是引领西班牙球员在草地进步的领袖---
Q. I know the Spanish players are proud of how well they're doing on grass
right now. Do you feel like you led that progress? Were you the leader for
the Spanish players on grass?
RAFAEL NADAL: I answer this question the other day. Before me was good
players like Feliciano Lopez doing quarterfinals here. Ferrero do the
fourth round here.
So I don't know if I am the leader. Probably I was the first -- because
Feliciano has a very good serve, very good volley. Everybody say Feliciano,
he going to be a specialist on this surface.
But probably I was the first who did a very good result playing normal:
aggressive from the baseline, but changing a little bit the tactic. But
for sure I can't play the same like clay or hard, but playing from the
baseline and playing rallies, for sure playing aggressive.
But I think everybody right now is trying to play similar in Spain because
is our game. Our game is not going to the net. But probably in the past
was a little bit mistake try to change a lot your game when you are
playing on grass, no?
对自己今天的表现满意吗---
Q. Are you happy with today's performance?
RAFAEL NADAL: Very happy with my win today, sure. I know I had a very
tough opponent. Before the match I know that. Very happy on my win. Is
very important win for me.
关於今天Nadal对对手的许多网前小球无法有效处理---
Q. He hit a great number of dropshots today. For the most part you did
not do well with them.
RAFAEL NADAL: No, I didn't did very well.
曾有过比今天更糟的网前小球处理吗---
Q. Have you ever had a day where you had a worse day dealing with someone
else's dropshots?
RAFAEL NADAL: Yeah, I did terrible today when I arriving to the dropshots,
so for the next day I gonna do better.
Q. What can you do about it?
RAFAEL NADAL: What can I do? Well, change a little bit the tactics.
Probably another dropshot. I never did another dropshot when he give me
dropshot.
跟这样一个青少年选手比赛是否让自己觉得老了---
Q. You are very young, but he obviously is still a teenager. Does it
make you feel old to play a player that young?
RAFAEL NADAL: Not old, no? But lucky for me or not lucky for me, I had
six years on tour. No, I feel young. But I feel like 22 years old, very
young person. But when we speak tennis player, not the same.
你知道Manolo Santana曾在1967赢过温布顿---
Q. You are aware that Manolo Santana won this tournament in 1967.
RAFAEL NADAL: So?
关於Manolo Santana是否才是西班牙人在草场上的领袖---
Q. So when they ask you if you're the leader of Spaniards on grass, he
would be the leader, right?
RAFAEL NADAL: He was the leader in his moment, but right now maybe the
Spanish are not watching how Santana played in that moment.
过去几天跟西班牙足球员们是否有联系 彼此鼓励---
Q. Are you friends with any of the Spain footballers on duty at the
moment? Has there been any contact between you in the past few days?
Have you been in touch with them, encouraging each other?
RAFAEL NADAL: I only send message to say best of luck to Casillas.
今年的好天气对比赛是否有帮助---
Q. Do you think the good weather is helping your game this year?
RAFAEL NADAL: No. Worse than last year is impossible and I did the final.
年轻的Gulbis最令人印象深刻的球技是---
Q. When playing Gulbis, which shot did you find the most challenging
with him being so young?
RAFAEL NADAL: The most impressive shot him has? I think the serve and
forehand.
是否因为不熟悉对方而享受跟年轻球员比赛---
Q. Is it a special challenge? Do you enjoy playing younger guys because
you have to be a little more careful because you don't know them so much?
RAFAEL NADAL: Well, always is dangerous to play against very good players
like Gulbis. If he's young more, because he had always a special motivation.
Probably he don't have the same respect for the top player, because I know
for me. So always very dangerous play against one player like Gulbis, no?
对西班牙今晚的比赛的预期---
Q. What are your expectations for the game tonight that Spain will be in?
RAFAEL NADAL: Win.
会预期其他的细节吗---
Q. Any other details that you'll be looking for?
RAFAEL NADAL: Only win.
-----------------
Gulbis竟然只有19岁 太可恶了 我们都输了 jeje
--
http://blog.pixnet.net/Gronkjaer
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.47.44
1F:推 establish:XD 06/27 17:51
2F:推 nyyfederer:我赢了 XD (得意) 06/27 17:56
3F:推 establish:↑楼上原来是…XD 06/27 17:57
4F:→ Gronkjaer:闪光推文 水桶处置!! XD 06/27 17:57
5F:推 shak:XD 水桶 快泼水啊 18禁!! 18禁!! 06/27 18:15
6F:推 iliketea:其实这篇我都看不太懂,想帮翻但是一直卡卡的 06/27 19:12
7F:→ iliketea:所以我就没翻了,但是看到他说紧张时英文说不太出来觉得 06/27 19:12
8F:→ iliketea:很可爱XDDD,天啊,真的好可爱XD 06/27 19:13
9F:推 haoling:只传简讯给卡神(偏心)...Rafa果然是皇马头号球迷XD 06/27 21:23
10F:推 a111156987:我赢三个月XD 06/27 22:00