作者nq ()
看板Nadal
标题[Timesonline] Nadal's blog 6/26 (有中译)
时间Thu Jun 26 17:21:07 2008
http://timesonline.typepad.com/rafael_nadal/2008/06/its-a-really-bi.html
Thursday, June 26, 2008
It's a really big day for me - and for my beloved Spain
Hi everyone,
Well, today is an important day. Not because of my match, but because for the
football match Spain v Russia. I hope you don't take this comment in a wrong
way. I mean, my match is very important for me and I am very focussed on it.
I want to win and I know it is a very tough and difficult one. First thing
first. But I am also excited about that semi-final in the Eurocup. But the
Gulbis match will be very difficult since I know him and he is a very
promising young player with great shots and specially a great serve. I know
it will be tough.
Coming back to football, we will watch it at the house I have rented in
Wimbledon with some other Spanish players, coaches and managers. There will
be a great atmosphere and we are all very excited about it. Again, don't take
me wrong since the tennis is my number one priority... On Wednesday I
practiced only one time and I have to say I am feeling great. I feel playing
good and hopefully on Thursday I can play at my best.
You might think that I am getting boring with these blogs since I don't talk
much, but I think this is more or less a diary and with the fact of having
the house so close to the tournament site, I really don't do much.
From the house to the club back and forth. It is great for the concentration
on the tournament but not much social life, sightseeing or anything alike. We
don't even go out for dinner. Only with the exceptions of a special dinner or
things alike.
My uncle Toni, who loves to walk, does go out for walks and even goes to the
city if he has a free afternoon or morning and walk. I simply can't do that.
Lot of people say to us, well your life looks great with all that travelling.
But to be honest we don't have that much time to go out and do what other
"normal" people do when they travel. Except on very rare occasions I go out
and do "tourism". I did it in during Roland Garros since I had 2 days in
between the quarter and semifinals and then it is OK. Also good to break the
monotony of the long weeks.
Here I found out that there are boats that go through the river Thames and if
I go further in the tournament I am thinking of one day doing it to have a
different view of London from the river. We'll see.
Anyway, as I say big day today and hopefully Spain will win (after I pass to
3rd round?)
Thanks all.
Rafa
02:11 AM in My diary, Wimbledon 2008
--------------------------------------------- ↓中译
纳达尔温网第三博:网球是第一位 企盼水上游伦敦
http://sports.sina.com.cn/t/2008-06-26/15423748714.shtml
新浪体育讯 经过一天的休息,2008年温网2号种子纳达尔将会在今天迎来自己的第二场
比赛。日前,西班牙神奇小子更新了自己在《泰晤士报》上开设的专题博客。
嗨,大家好!
今天是非常重要的一天,不仅仅是因为有我的比赛,而且欧洲盃上西班牙与俄罗斯的
半决赛也将进行。我希望大家不要对这产生什麽特殊的想法,因为我的比赛对我来说显然
相当重要,而且我会全力备战。我知道这将会是一场艰苦的比赛,但是我希望自己能够取
得最终的胜利。古尔比斯是一位实力非常强劲的选手,他有着很好的发展前景:强大有力
的发球和威胁十足的进攻。
让我们回来再说说足球,我将会和朋友在租住的公寓当中观看今晚的欧洲盃半决赛,
其中包括一些西班牙选手、教练等人。我想到时气氛一定非常不错,而且我们也都非常期
待。再说一次,网球对我来说永远是第一位的。周三的时候,我仅仅训练了一次,但是我
的感觉还不错,希望在今天的比赛中我能够有好的发挥。
或许你会觉得我的博客没有什麽新意,因为我总是没有太多的话要说。但是因为我作
为每天一次的日记,而且我又住在离比赛场地非常近的公寓里面,每天并不是有那麽多的
新鲜事。我觉得最重要的是把主要精力放到比赛上,而不应该是什麽社交活动、旅游观光
等等。有的时候,我们并不会为晚饭特意准备什麽,只是随便吃点就好了。
我的叔叔非常喜欢与别人交流,所以他会经常到市中心溜躂一下,前提是没有什麽事
情。我却不愿意这样做。很多人都曾经认为,我们每天在世界各地穿梭,生活一定非常有
趣。但是实际上,我们并没有很多的时间到外面去旅游,除了非常特殊的地方之外。法网
半决赛与决赛之间,我有两天的休息时间,我利用这个间隙在巴黎转了转,感觉还不错。
这两天我看到有旅游船在泰晤士河两岸来往,如果过几天我有时间我希望能够到泰晤
士河上的游船看看,藉机在水上看看伦敦这个城市;我猜那样一定不错吧。不管怎样,今
天都是一个重要的日子,希望西班牙队能够战胜俄罗斯。(在我晋级第三轮之後?)
谢谢大家 拉斐尔
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.102.60
※ 编辑: nq 来自: 118.169.102.60 (06/26 17:36)