作者shirlyfen (null)
看板NY-Yankees
标题[新闻] Yankees Put Duncan in Cleanup Spot
时间Fri May 2 12:55:07 2008
05/01/2008 7:15 PM ET
Yankees put Duncan in cleanup spot
Girardi makes effort to break up lefties in lineup with A-Rod out
洋基把Duncan放第四棒
- 在A-Rod缺席时Girardi努力分开阵中的左打群
By Bryan Hoch / MLB.com
http://0rz.tw/1744X
NEW YORK -- Shelley Duncan didn't exactly do a double take when the Yankees
posted a lineup card showing him as the cleanup hitter, but it was a reminder
of just who the batting order was missing.
当洋基公布打线卡,上面显示Duncan排在第四棒时,Duncan并没有再次确认这样的
打线安排。
With Alex Rodriguez sidelined for at least two weeks with a Grade 2 strain of
his right quadriceps, Duncan assumed duties batting No. 4 in the Yankees'
lineup on Thursday against Tigers left-hander Nate Robertson.
A-Rod因拉伤四头肌必须缺席至少两周。当周四洋基对上老虎队左投Robertson时,
Duncan被赋予第四打席的责任。
"I'm just trying to break up some of our lefties," manager Joe Girardi said.
"Alex is a hard guy to replace. Shelley has hit left-handers in his career
pretty well and Shelley played pretty well down at Triple-A. We're just
trying to break it up so it's not so easy for them to bring in their
lefties."
「我正试着把左打们分开。」教练Girardi说。「A-Rod很难取代,Duncan在生涯中对
左投表现相当不错,而且他在3A表现很好。我们正在把左打分开,因此当对手派左投
对付我们时,事情不会那麽如他们所愿。」
Duncan is 1-for-8 with three runs scored, a double and four walks in three
games since being recalled from Triple-A Scranton/Wilkes-Barre on Saturday,
where he was hitting .309 with six home runs and 17 RBIs after being sent to
the Minors on April 9.
自从周六从3A被拉上来,在三场比赛内,Duncan交出八打席一安打、跑回三分,
并有一支二垒打和四个保送。从4/29被送回3A以来,他的打击率是0.309、六支HR、
17分打点。
He may have electrified New York with an impressive power display upon his
callup last season, bashing seven homers in 74 at-bats, but the 28-year-old
said he had no illusions about doing his best A-Rod impression, taking his
first career big league start in the cleanup spot.
上一季首次升上大联盟时,他也许已用令人印象深刻的威力振奋纽约─在74打席内交出
7支HR,但是这个28岁的打者说他没有幻想要在A-Rod的位置上努力,在第一场大联盟
先发就打第四棒。
"There is no one in the world who can replace Alex," Duncan said. "Growing up
all through the Minors, I hit fourth where it always felt real comfortable
for me there. It's pretty neat."
「这个世上没人能取代A-Rod。」Duncan说,「我在小联盟成长,在一个总是让人舒服的
地方打第四棒,我已经很熟练了。」
Having the defending American League MVP on the disabled list has created an
unfortunate set of new challenges, Girardi said.
Girardi说,美联MVP进DL这个事情已经造成一连串歹运下的新挑战。
"You do see how it's a little different trying to create your lineup when you
don't have that guy you can pencil in the same spot every day," Girardi said.
"That's the easiest thing for a manager."
「当失你去一个可以每天写在打线名单上的人,你的确了解到创造一份自己的名单跟
使用既有名单这件事并没有太大不同。」Girardi说,「这对教练而言是最简单的。」
Bryan Hoch is a reporter for MLB.com. This story was not subject to the
approval of Major League Baseball or its clubs.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 69.137.224.122
※ 编辑: shirlyfen 来自: 69.137.224.122 (05/02 12:56)
1F:→ chanword:果然就只是要排锯齿 05/02 12:56
2F:推 hergan:今天也打了一打点 算有交代了 多拼几场试试 05/02 12:56
3F:推 ke0119:为了闪左投,把打席换来换去,不知是好是坏? 05/02 13:03
4F:→ shirlyfen:用兵风格有差, 以前Torre喜欢一次只动一个 05/02 13:05
5F:→ shirlyfen:不变应万变. Girardi似乎自有一套想法 05/02 13:06
6F:推 rockyegg:新教练总是想表现自己的不一样 好不好就不知道了 05/02 13:55