作者kevinloo (哭哭 〒△〒)
看板NY-Yankees
标题[新闻] Yankees Team Report
时间Tue Mar 25 20:14:00 2008
http://sports.yahoo.com/mlb/news?slug=teamreports-2008-mlb-nyy&prov=sportsxchan
ge&type=team_report
Inside Pitch
For the first time since they began winning championships under manager Joe
Torre, the Yankees are underdogs in the AL East, a notch below the world
champion Boston Red Sox—and for good reason. While their offense can be
dynamic, their starting pitching is suspect.
自Joe Torre执掌洋基并拿下WS冠军之後,洋基第一次在美联东区处於劣势的状态。
虽然洋基的打线超强,但是投手群很不稳定。
Perhaps in later years their strategy of keeping their younger players will
have paid off, but the 2008 Yankees might suffer from not having added Johan
Santana via trade from Minnesota. Now, there’s pressure on Phil Hughes, 21,
and Ian Kennedy, 22, to produce immediate results in the starting rotation.
虽然也有可能过几年後农场的农作物可以收成,但是没有交易Santana来蛮可惜的。
所以现在压力都放在Phil Hughes跟Ian Kenndy上面,希望他们能缴出好成绩。
Chien-Ming Wang is not a strikeout artist, but he’s being asked to be the
ace on a staff where Andy Pettitte must produce 15 wins and 200 innings for
the club to contend. New manager Joe Girardi’s biggest challenge will be to
maximize the effort from this staff, since the Yankees are lacking in
starting pitching depth.
王建民不是个三振型的投手,但是他被赋予重任担任洋基的ace。
现在新的总教练Joe Giradi面临的最大课题是如何充分利用投手,因为现在洋基很缺乏
投手深度。
Their best pitcher, Joba Chamberlain, is starting the year in the bullpen,
but he’s expected to be added to the rotation by summer—an idea that is not
completely set in stone. Though he could impact more games as a reliever, his
presence might be needed sooner than later to plug a leaky rotation. But he
also has a ceiling of roughly 150 innings this year.
洋基最强的投手,Joba Chamberlain,将会从牛棚出发,并有可能在暑假回到轮值当中,
这个选法还没完全定案。虽然救援对他来说可能比较杀,但是在这个残破的先发轮值,
他应该很快就会转先发,然而他今年最多大约只能投到150局。
The liveliest arms are in the bullpen, an area of strength that boasts the
still towering presence of Mariano Rivera. The Alex Rodriguez-led offense
could challenge the 1,000-run plateau, and second baseman Robinson Cano—
already a .300 hitter—has his sights on 30 homers and 100 RBI.
在A-Rod的带领下,洋基有可能会攻下1000分,另外Cano已经是个0.300的打者,
并且还有30HR 100RBI的潜力。(按:他不打前段棒次就太可惜了)
If the club gets off to a slow start this time, it’ll be a far tougher task
to get back in the race. Much of the lineup’s balance hinges on first
baseman Jason Giambi. If he can stay on the field, the designated hitter spot
will belong to Hideki Matsui, and Girardi will have the ability to rotate his
other veterans at DH.
如果今年再起步慢的话,将来恐怕会很难追上来。现在的问题就是在Giambi身上,
如果他能够防守一垒的话,将会对打线有很大的帮助。如果他可以的话,
Matsui就可以打DH,并且可以让其他老人打DH也可以。
If not, then the Yanks will rely on retreads (Morgan Ensberg) and rookies
(Shelley Duncan) to anchor a key position. Left fielder Johnny Damon has a
new position, and Melky Cabrera will begin his first season as the regular
center fielder. But with all the talent in the AL, the Yankees appear to be
at least a starting pitcher short of making their 14th straight postseason.
如果不行的话,那洋基就要倚赖回锅球员(Morgan Ensberg)及新秀(Shelley Duncan!!)
来稳定重要的位置。Johnny Damon会被移到左外野,Melky Cabrera会当先发中外野手。
但是在这个实力坚强的美联里,洋基似乎少了一个先发投手来达成连14年进季後赛。
Primed For A Big Season: 3B Alex Rodriguez would be hard-pressed to top
last year’s historic season, in which he hit .314 with 54 home runs, 156 RBI
and 143 runs scored. But it’s hard to bet against him approaching those
numbers again in this lineup, especially since he now has the added comfort
of a 10-year deal in New York.
这季最重要的: 三垒手A-Rod去年打下了神样的.314,54HR 156RBI 143R。
但是要复制去的成绩恐怕有点困难,尤其是去年签下了10年约。
On The Decline: RHP Mike Mussina hit a terrible stretch last August when he
allowed 19 earned runs in 9 2/3 innings over three starts and temporarily
lost his place in the rotation to RHP Ian Kennedy. If he falters by
midsummer, RHP Joba Chamberlain could take the 39-year-old’s place.
走下坡: 右投手Mike Mussina去年投了一个很糟糕的八月,在3次先发9.2局中失了19ER!!
使的他短暂地丧失了先发位置,让Ian Kennedy来接替。如果在今年暑假重演的话,
这个位置就要让Joba Chamberlain来取代。 (按:乌鸦嘴...)
Notes, Quotes
‧ 1B Jason Giambi, attempting to prove his defense is sound enough for him
to remain on the field, is winning over manager Joe Girardi. “He’s been
great,” Girardi said. Giambi was 2-for-2 with a home run Monday, lifting his
spring average to .406.
一垒手 Jason Giambi尝试守备来让他保有一垒手的位置。 Giradi说"他很不错,
星期一打了个HR 2-2,春训打击率来到.406 (按:跟守备有关系吗?)
‧ OF Johnny Damon was scratched from the lineup Monday due to the flu. He is
day-to-day.
外野手 Johnny Damon因为流感而没在星期一的打线上
‧ LHP Andy Pettitte, who was scratched from his March 22 start because of
back spasms, threw for five minutes Monday on flat ground. He reported still
feeling tightness in his back. Pettitte is hoping to make one final
exhibition start on March 28, against the Marlins. If he’s delayed, then
Pettitte would not be able to make his expected season-opening start on April
2. Pettitte believes that if he can stretch out to 80 pitches in his final
tune-up, he’ll be able to start the season on time.
左投手 Andy Pettitte 22/03个比赛因为背痉挛而没有先发。星期一他在平地上投了五分
钟的球,但他的背还是有点紧。他希望在28/03投最後一场比赛对上马林鱼。
如果被迫延期,Pettitte就无法赶上02/04的开幕。他相信只要在春训最後一场比赛
投80球,那就应该没问题了。
‧ LHP Sean Henn, who has a 3.00 ERA in three appearances this spring, tested
his sore shoulder in a side session Monday. He could return to action as soon
as Wednesday.
左投手 Sean Henn在春训三次登版中,缴出3.00 ERA,星期一试了试他的酸痛的肩膀,
最快星期三能回来。
‧ RHP Chris Britton was optioned to Class AAA Scranton/Wilkes-Barre on
Monday. He allowed two runs (one earned) in five innings this spring. Britton
had a 3.55 ERA in 11 relief appearances for New York last year.
右投手 Chris Britton星期一被下放到3A。春训他投了5局 2R 1ER。
去年登版亮相11次,有着3.55 ERA。
‧ OF Brett Gardner went into the final week of spring training with a
legitimate shot of making the club. Even if he failed to break camp with the
team, manager Joe Girardi anticipated that the speedy and solid defensive
outfielder would impact the big-league roster this season. Gardner was
batting .393 with six stolen bases in his first 28 at-bats this spring.
外野手 Brett Gardner 即使他不能在开季的25人名单上面,Giradi预测这个快腿及
防守很好的外野手,将会对今年的Roster有所影响。他春训前28AB中缴出了.393 6SB!!
‧ INF Morgan Ensberg increased his chances of making the club when he was
added to the 40-man roster. The club has a need for an accomplished
right-handed power hitter off the bench who could occasionally spell 1B Jason
Giambi. Ensberg, a natural third baseman, can also fill in at second base.
内野手 Morgan Ensberg 自从他被加入40人名单後,迈向25人名单又更进一步了。
球队需要一个有Power的板凳老手,并且能帮忙Giambi守一垒。 Ensberg,原本是三垒手,
但也可以守二手。
‧ LHP Billy Traber had positioned himself to make the club as a left-handed
specialist or as a reliever who could provide multiple innings, if necessary.
Traber did not allow an earned run in his first seven appearances of the
spring and struck out seven and walked one in 6 2/3 innings.
左投手 Billy Traber 他希望能当球队的Loogy,或是如果需要的话也可以当一般的救援。
Traber在前七次登版都没有失过一分,并且在6.2局中 三振7次 四坏1次。
‧ RHP Scott Patterson, despite not having any big-league experience, has
placed himself among the finalists for a relief role. Signed out of an
independent league in 2006, Patterson, 28, allowed no runs and just one hit
over his first six relief appearances this spring, covering six innings.
右投手 Scott Patterson 角逐最後一个救援投手的位置,但是他还没有大联盟经历。
2006年从独立联盟签下的。28岁的他,前6次登版 6IP 只被打1H 0ER
By The Numbers: 11—The number of legitimate reliever candidates still
battling for three remaining spots in the final week of camp.
数字: 11,代表多少人还在争最後三位的救援位置
Quote To Note: “The bullpen is probably the hardest decision to make
because everyone’s throwing so well.”—Manager Joe Girardi
引述Joe Giradi "牛棚大概是最难做决定的位置吧,因为大家都投得很好"
Roster Report
Once again, offense shouldn’t be a problem for the All-Star laden Yankees,
who should surpass the 900-run mark for a third straight season. But their
starting pitching is suspect, and there’s no depth. Even if everyone stays
healthy this time, the Yanks still might have to slug their way to a 14th
straight October appearance.
再一次,打线应该不是这些明星打线所需要担心的。有可能连三季打下900分,
但是先发投手群不够稳定也没深度。即使每个人都健康,洋基还是要倚赖打线来
攻下连14次季後赛资格。
Rotation: 先发轮值
1. RHP Chien-Ming Wang
2. LHP Andy Pettitte
3. RHP Phil Hughes
4. RHP Mike Mussina
5. RHP Ian Kennedy
The Yankees are dependent upon the rapid maturity of Hughes and Kennedy, who
haven’t made 20 starts combined in the big leagues. Wang is coming off his
second straight 19-win season, but he needs to perfect his slider and
changeup to remain effective; he can’t always rely on his sinker.
洋基依靠这两位极速窜上来的新秀,Hughes与Kennedy,两个人合起来还没在大联盟
投20次先发。连两年19胜的小王,他需要的是完美的滑球及变速球,他不能一直依赖着
他的Sinker。
Pettitte has dealt with back spasms again this spring, and his elbow is
always one start away from becoming an issue. But he wasn’t bothered by that
problem in 2007. Mussina has had a solid spring, but this could be his final
year at age 39.
Pettitte背伤又一次发作,他的手轴也快不行了。但是07年没有影响很大。
The-Some-old-guy-Mussina春训投的很不错,但有39岁的他可能是他最後一年投球了。
Bullpen: 牛棚
RHP Mariano Rivera (closer) 终结者
RHP Joba Chamberlain
RHP LaTroy Hawkins
RHP Kyle Farnsworth
LHP Billy Traber
RHP Ross Ohlendorf
The Yankees insist that Chamberlain, who is limited to about 150 innings this
year, will join the rotation at some point this summer. For now, he could
impact a lot of games as a top-flight setup man for Rivera—who remains, at
age 38, one of the most reliable closers in the game.
洋基坚持Chamberlain他会在夏天加入先发轮值,因为他的投球限制150局。
不过,他目前是个超强的Setup Man.
38岁的 Rivera,最值得性赖的终结者之一
Traber might finally give the Yankees something they’ve lacked for so long—
a lefty who can get lefties out. If Hawkins isn’t overworked and Farnsworth
finds a comfort zone with his old catcher, Joe Girardi, as his manager, this
area could be a definitive strength.
Traber可能是洋基正需要的人,左投左杀。如果Hawkins没有被操坏,Farnsworth能够
跟他旧搭档Giradi处得来,那Traber应该能帮助不小。
Lineup: 打线
1. LF Johnny Damon
2. SS Derek Jeter
3. RF Bobby Abreu
4. 3B Alex Rodriguez
5. 1B Jason Giambi
6. DH Hideki Matsui
7. C Jorge Posada
8. 2B Robinson Cano
9. CF Melky Cabrera
Once again, this team is loaded with offense. Consider that Cano—who batted
.306 last year with 67 extra-bases hits and 97 RBI—is the No. 8 hitter.
Posada is coming off a career offensive season, and A-Rod could once again
threaten to collect the Triple Crown.
再一次,这个打线太强了。考虑到Cano去年.306 67次二垒安打以上,97RBI,排第八棒。
Posada,去年缴出生涯新高的火力。
A-Rod ,有可能再一次挑战三冠王。
However, Damon, Giambi and Matsui have increasingly dealt with physical
issues that could potentially limit their time and damage the club’s
chances. If Giambi can’t stay on the field, he limits manager Joe Girardi’s
ability to use the DH slot as a way to occasionally rotate his veterans.
不过嘛,Damon,Giambi,Matsui有健康的疑虑,并且导致减少上场时间。
Reserves: 板凳
C Jose Molina
INF Morgan Ensberg
INF/OF Shelley Duncan
INF Wilson Betemit
Ensberg and Duncan provide right-handed power, but it could be difficult to
get them 400 at-bats each—especially if Jason Giambi is able to start 100
games at first base. But that’s a big if. Duncan’s energy can be
infectious, and Girardi will attempt to get him time in the outfield and at
DH. Molina is a tremendous defensive asset.
Ensberg跟Duncan提供右打的火力,但是打到400AB有点难,尤其是如果Giambi能够先发
一垒100场以上,但是那只是假设。Duncan的活力是具有传染力的(按:I agree),
Giradi会试着将他排在外野或是DH。
Molina是个极重要的防守资产!!
Betemit’s ability to play all four infield spots might eliminate the need
for another middle infielder. Rookie Brett Gardner, a speed demon and a
plus-rated defensive outfielder, should impact the roster at some point,
giving the club a pesty pinch-running option.
Betemit,内野工具人,省去了额外的二游板凳球员。新秀 Brett Gardner,超级快腿
还有着超高守备能力的外野手,未来有机会进Roster,担任代跑的工作。
Rookie Watch: OF Brett Gardner, 24, has the speed and defensive outfield
tools to impact the club for a significant portion of the year, providing a
dimension the team currently lacks off the bench. He also hit nearly .400
this spring. RHP Scott Patterson, 28, was an independent league starter two
years ago, but he has excelled in relief and could become a part of Joe
Girardi’s bullpen this year—especially if RHP Joba Chamberlain reverts to a
starting role.
新秀:
1. 外野手 Brett Gardner 上面讲过两次了 不在赞述
2. 右投手 Scott Patterson 同上
Medical Watch: 伤兵
LHP Andy Pettitte (back spasms) was hoping to be ready to start in the season
’s first week.
左投 Andy Pettitte
RHP Andrew Brackman (Tommy John surgery) will rehab all summer but could
impact the starting rotation in 2009.
右投 Andrew Brackman (TJ手术),有可能加入09年的轮值
RHP Carl Pavano (Tommy John surgery) could pitch in the majors by July.
右投 Carl Pavano (TJ手术) 有"可能"七月时回来
RHP Humberto Sanchez (Tommy John surgery) could be pitching in minor league
games by late May.
右投 Humberto Sanchez (TJ 手术) 有可能五月底进小联盟
按: 阿宅: 喂~喂~ 你忘了我耶 (招手)
呼~这篇好长
--
用PCMan如何直接打开长网址?
1. 选取你所要的网址 (注意如果不要选取到最後多余的\ 避免这样用shift来框起来)
2. 按右键->选取文字当超连结开启->直接打开
这样可以省去作者的麻烦,还可以避免缩网址的伺服器挂掉而开不起来
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.172.121.97
1F:推 passatjay:Cano脚程快吗? 若排第一棒 ?? 03/25 20:19
2F:→ kevinloo:不快 他大概算大炮型的吧 1621AB中只有10次SB 上垒率 03/25 20:28
3F:→ kevinloo:又不高 OBP.350左右AVG.310 除非脚程像Ichiro一样快 03/25 20:28
4F:→ kevinloo:才有机会排第一棒 03/25 20:29
5F:推 lisungyu:cano的棒次如果能跟giambi互换,应该好很多啊! 03/25 20:44
6F:推 chancewen:问题是...Giambi愿意吗Orz 03/25 21:13
7F:推 gerkk:cano 如果可以排第二棒该有多好 03/25 21:17
8F:推 Ritak:阿宅又被遗忘了... 03/25 21:19
9F:推 djcc:阿宅可能中继阿 03/25 21:23
10F:推 Diaw0803:Jeter一棒 Cano二棒 Damon在伤势影响下不适合放前段棒 03/25 21:29
11F:推 siliver:阿宅真的被遗忘了 XD 03/25 21:43
12F:推 KINGTIGERX:阿宅DORORO化..... 03/25 21:54
13F:→ KINGTIGERX:Cano摆後面算双核心(往好处想)....XD 03/25 21:55
14F:推 legonus:Giambi健康的话不是Cano可以取代的....怀念他06年前的成绩 03/25 22:01
15F:推 PoisonM:大吉今年合约年 期待他能有好表现... 03/25 22:12
16F:→ kevinloo:希望他能守一垒能减少DH问题 但是同时又不想看到他守备 03/25 22:14
17F:→ gerkk:Damon,Giambi,Matsui 这三个都有替代品,打线比较不用担心 03/25 22:15
18F:→ kevinloo:没错 要担心的只有先发 03/25 22:17
19F:推 lukehong:往好处看 先发打者满手牌 牛棚又有投手农场奥援也是不错 03/25 22:24
20F:推 ZMTL:还是投手定生死啊.. 期待隐形人跟痛痛人爆气有可能乎? 03/25 22:39
21F:推 hiro1221:队长还是打一棒好了,免得常常看到双杀... 03/25 22:59
22F:推 Ally1213:举步维艰 囧 03/25 23:02
23F:推 devilsky:值得性赖.... 03/25 23:21
24F:推 iluy: 性赖 03/25 23:31
25F:推 Ally1213:对了..痛痛连续四年一开季就进DL,应该已经成记录了 03/25 23:33
26F:推 sylviehsiang:Painvano:明年七月?! 03/25 23:36
27F:→ sylviehsiang:等等 痛痛人开TJ?? 什麽球都没投到也可以开TJ??? 03/25 23:36
28F:推 hikaruting:没有连续吧...去年他可是开幕战的先发呢!! 03/25 23:42
29F:推 Ally1213:阿,对吼~~完全忘了那短暂的"历史画面" .... 03/25 23:43
30F:推 jsantana:唉....先发两场也能有1000万年薪可以领 03/26 00:14