作者numblife ()
看板NY-Yankees
标题[新闻] News goes inside power play between Yanks and A-Rod
时间Tue Oct 16 14:07:29 2007
News goes inside power play between Yanks and A-Rod
BY WAYNE COFFEY and T.J. QUINN
On the cul-de-sac at the end of a Southern California canyon road, Scott
Boras has a home the size of a small resort, complete with Pacific view.
波拉斯南加州度假豪宅 太平洋美景尽收眼底
There is a guest house there, where Alex and Cynthia Rodriguez annually come
to decompress after the season. When they arrive within the next week or so,
Alex will go to school.
阿肉跟肉嫂在这里有专属客房
"We're going to spend a week together. He has to go through a mountain of
stuff; we'll go through it together," Boras says.
我们会花上一个星期时间在一起,波拉斯如是说,阿肉将有堆积如山的东西要看
The mountain of stuff includes the information Boras' 40-person negotiation
staff has compiled, data that goes way beyond what you'll find on the back of
his baseball card. Before Rodriguez decides whether to remain under contract
with the New York Yankees or forgo the final three years of his deal for free
agency - the deadline to decide is 10 days after the World Series ends -
Boras will sell Rodriguez on himself. Boras will show the best player in
baseball how, if you had looked at the careers of Willie Mays, Barry Bonds,
Mickey Mantle, Joe DiMaggio, etc., etc., when they were 32, none of them
could have looked forward to the numbers that await A-Rod. Consequently, none
of them was ever paid anything close to the numbers that await A-Rod.
这些堆积如山的资料,乃波拉斯的40人团队收集整理而来
不管阿肉的选择是续留洋基还是另觅出路,都要在世界大赛结束後十天内决定出来
"Then," Boras says. "He'll let me know."
小波说:阿肉会给我答案的
Boras describes this process as informing a client about what his true value
is so he can make an informed decision. A lot of other people in baseball
call it "brainwashing."
波拉斯说,我所做的就是把客户真正的价值告诉他....(也就是大家俗称的「洗脑」)
"Boras is the ultimate Svengali," a veteran baseball insider says. "Alex will
come to a conclusion and express a conviction, and if it's counter to Boras'
thoughts or Boras' best interests, in a nanosecond he can make Alex change
his mind.
「波拉斯根本就是斯文加利」,一位老江湖的内行人这麽说
只要十亿分之一秒,波拉斯就能够让犹豫不决的阿肉改变心意
(注:斯文加利是英国小说人物,用催眠术可使人唯命是从)
"It's a very unorthodox relationship."
这是一种诡异的关系
Ever since Boras brought a 26-year-old Chicago Cub named Greg Maddux to
Atlanta as a free agent in 1992, he has been called the "most hated" and the
"most dangerous" and sometimes even "the most powerful" man in baseball, the
man who will sacrifice the truth and his own clients' best interests in order
to get record contracts. He has been called hypnotic and manipulative, able
to maneuver owners into signing deals they had no business signing.
自从波拉斯把26岁的麦狗从小熊带到勇士,他就一直被喻为「最令人憎恨」以及
「最危险」,有时也被称为「喊水会结冻」有力的棒坛人物,可以牺牲掉真理和他客户
的最大利益,只为了得到空前的合约,必杀技是「催眠」跟「手腕高明」,擅用谋略让
老板们点头答应以前从没签下过的豪洨合约
Boras seems determined to get his player to free agency. Yankees general
manager Brian Cashman has vowed that he will seek a contract extension with
Rodriguez, but if the player opts out, negating his deal and the $30 million
subsidy the Yankees would get from the Texas Rangers over the next three
years, the negotiations are over.
波拉斯倾向让他的客户成为自由球员
If both follow their telegraphed paths, A-Rod has played his last game as a
Yankee. The question is whether either side is willing to destroy what seems
to be a match made in Cooperstown: the best player in the game chasing the
best records wearing the most famous uniform on the biggest stage.
最好的球员 追逐最优异的成绩 穿着最受欢迎的球衣 站在最顶级的舞台
"Everything I've heard from the Yankees suggests that they're prepared to
stick with what they've said," one top major league executive says. "If they
do, I think (Boras) has the potential for really messing this guy up. I think
if you go out there and go team by team and he messes with the Yankees and
ends up screwing up the potential for a deal there, you tell me who's going
to pay this guy? Who's looking at six years at $30 million? Ten at 30? And
the beauty is our boy A-Rod will follow him right down that path."
一位大联盟管理者说:波拉斯的做法,很有可能把阿肉弄臭
(A-ROD:偶凑了吗?偶凑了吗?)
When asked about the Yankees' determination to end negotiations if A-Rod opts
out, Boras talks about how the Cubs said the same thing about Maddux in 1992,
only to frantically and unsuccessfully offer him money just before he signed
with the Braves.
波拉斯旧事重提 老梗新用 拿以前麦狗跟小熊的事情出来喇赛
As always, Boras is ready for the attacks. Never losing the chuckle from his
voice, Boras dismisses the anonymous "Svengali" shot the way he has for
years: his clients always make up their own minds, he says, just as Rodriguez
did as a kid when he signed a below-market value contract with Seattle rather
than go to arbitration.
波拉斯对於外界对他的攻击,已经练成金刚不坏之身,没人伤得了他
一边得意的笑,一边驳斥关於"斯文加利"的无稽之谈
他说:「我的客户都可以自己做决定滴~」
你看,像以前阿肉年轻不懂事,就自己跟水手乱来.....
"When Greg Maddux went to Atlanta, he did not take the largest deal. Charles
Johnson did not take the largest deal. Kevin Brown did not take the largest
deal. Bernie Williams did not take the largest deal when he stayed in New
York," he says. "We pride ourselves with our clients making informed
decisions. That is our job."
麦狗合约又不肥,强森也是,凯文布朗也是,波尼威廉斯留在洋基合约也不肥阿,
「我对於我们客户能够自己做出适当的决定感到自豪」
Boras is preparing a pitch that he believes will convince Rodriguez's next
contractual partner that the team will benefit from increased attendance
simply because A-Rod is the best player in the game. Its attendance will
further benefit from his production and the increased number of wins. It also
will benefit when he chases some of baseball's all-time records in the coming
years (he has said that A-Rod will play until he's in his mid-40s and could
hit 1,000 home runs). And a team with a regional sports network (such as YES,
for example), the little engines that have driven baseball's revenues past $6
billion, would have the "iconic player" it needs to sell gobs of advertising.
重伸那套I.P.N.理论
The Yankees are well aware of what A-Rod will bring them, Boras says. He
notes that since Rodriguez was traded to New York, annual attendance has
increased every year, from 3.47 million the year before to 4.27 million this
season.
我们家阿肉是洋基的金鸡母,财源滚滚来....观众都马想来看我们家阿肉
"Is it all A-Rod? I wouldn't say all of it, but I think he's certainly a
factor in the raising of the attendance," he says.
就算不是全部都是阿肉的功劳,至少也是重要的因素吧
It's the Yankees' turn to chuckle now. One executive says of course the
Bombers want A-Rod, "But we don't need him." When they enter their new
stadium in 2009, no one player will fill the seats the way Babe Ruth did in
1923, "a winning team will."
现在换洋基咯咯笑了....
一个高层表示:2009年洋基新球场启用後,没有任何一个球员的魅力,可以像贝比鲁斯
在1923年一样,让球场座无虚席
Whether the Yankees will truly turn their backs on A-Rod at any price if he
opts out or not, officials from other clubs say there is only one strategy to
deal with him, as theoretically should be the case with any negotiation: know
what a player is worth to you, set your limits, and be willing to walk away
if you don't get what you want.
清楚厘清一个球员对你的价值,设立停损点,如果拿不到你想要的,就闪人
"It's as simple as that," one American League executive says. "If you're
running your organization right, you can never be in a position where you
have to have something at all costs. Because if you're in that position with
Scott Boras, he'll crush you."
一个美联高层表示,一但你跟波拉斯认真,你就输了,科~
But GMs who have dealt with Boras say they understand how it happened.
大部分的GM跟波拉斯接触时,都清楚会有什麽事花生
If the Yankees don't extend or re-sign Rodriguez, expected suitors include
the Angels and the Cubs, with the Red Sox, Mariners, Dodgers, Giants and Mets
as less-likely possibilities. But Boras says any team can afford Rodriguez's
salary. The landscape has changed since 2001, when only a few teams could
have paid A-Rod $252 million.
如果洋基不要阿肉,也没几个球团负担的起阿肉的薪资,不过波拉斯还是嘴硬不承认
"Now every team in baseball would take (the deal) because A-Rod pays for
himself," Boras says.
波拉斯继续喇赛:只要有心 人人都负担的起阿肉
Part of Boras' sales pitch with all of his clients is the promise of
longevity. He famously provides players with workout and nutritional
regimens, and repeats the mantra that Rodriguez, for example, "has the body
of a 25-year-old," and that any of his clients will exceed normal projections
for a player's career.
我们家阿肉跟一个25岁的年轻小伙子一样威呢,我们可是有专属训练菜单捏
But after two Boras clients, St. Louis' Rick Ankiel and the Mets' Scott
Schoeneweis, showed up on the client list of Signature Pharmacy as having
received human growth hormone, and, in Schoeneweis' case, steroids, several
executives say they will look twice at a Boras client, no matter who it is.
不过那些吃药的呢? (波拉斯:"莫在提~莫再讲~")
"When you represent Alex Rodriguez and you're talking to him when he's 16
years old and you're looking at the future and you're thinking he will be
getting record contracts his whole career. Why? Because he's deserving of
them," Boras says. "And it's not because of money. When they perform to the
level where they produce, you want to make sure they're fairly - and I want
to emphasize 'fairly' - evaluating their value and fairness for both sides.
再次谈到阿肉,波拉斯说:
「这孩子....当他16岁时,我就觉得他会出人头地...」
这不单是"钱"的问题,因为他的价值绝对值得这样的合约
"The question an owner will ask is, 'Is this good for the team?' That will be
the sole process by which a decision will be made."
不过,如果身为一个老板,就会扪心自问:「靠腰,这样对一个球队是好的吗?」
"It has little to do with Scott Boras."
「只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他」
翻个大意:)
from:NYdaily
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.10.175
1F:→ ppc:40人团队= =" 打棒球吗? 10/16 14:09
2F:推 ninetales:只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他 XDDDDDDDDDDDDD 10/16 14:12
3F:推 nothungry:翻得幽默又有原意,推 10/16 14:22
4F:推 takeac:可不可以让Boras进进DL... 10/16 14:24
5F:→ dracla:推楼上... 10/16 14:25
6F:推 webberhan:Boras才是MVP 10/16 14:27
7F:→ dracla:波拉斯这种漫天价的方式会毁坏球员名声... 10/16 14:27
8F:→ dracla:波拉斯的确把MLB当MVP在玩XD 10/16 14:28
9F:推 orangecats:只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他。 XDDDDDD 10/16 14:30
10F:推 sycc:一但你跟波拉斯认真,你就输了,科~ 10/16 14:33
11F:推 JessicaA1ba: ~伤不了他。 XDDDDDD 10/16 14:36
12F:推 aresa:个人倾向洋基不跟阿肉续约,然後等哪个像条子一样的傻瓜... 10/16 14:38
13F:→ aresa:30Mup真的豪洨,洋基迷没耐心,其他迷也不见得有 10/16 14:39
15F:→ BastardRose:Skill: 10/16 14:48
16F:→ BastardRose:Taunt: Make the GMs focuse their attention on u 10/16 14:49
17F:→ BastardRose:Charm: Dominates your player's mind, allowing 10/16 14:49
18F:→ BastardRose: you to control them for $$ 10/16 14:49
19F:推 JessicaA1ba:敢拿30M up的话,非得拿出篮球乔丹神级表现才行了(含 10/16 14:51
20F:→ JessicaA1ba:六枚冠军戒) 不然还是会被批到死............... 10/16 14:52
21F:推 overhigh:只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他XDDDDDDD 什麽鬼... 10/16 15:20
22F:推 inorannico:只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他 XDDDDDDDDD 10/16 15:21
23F:推 nikesister:龙五阿....(远目~) 10/16 15:24
24F:推 agoodjob:话说Boras真是个好经纪人!我赞成他的作法! 10/16 15:29
25F:推 colechen:推 (A-ROD:偶凑了吗?偶凑了吗?) 10/16 15:50
26F:→ colechen:只希望A-Rod真的buy-out时,Cashman不要反悔竞标 10/16 15:51
27F:推 Johnson:翻译有水准!谢谢。小小更正:牺牲掉真理和他客户真正兴趣 10/16 16:06
28F:→ Johnson:兴趣应该改为利益~辛苦啦,再次感谢 10/16 16:07
谢谢楼上帮忙,已修改^^ 也感谢其他版友的指教
因为文章不短,基本上只翻个大意(文章最後有说了)
在遣词用句上或许戏谑,(很抱歉,文诌诌的翻译不是我的强项)
但绝对不会有"扭曲"原文的东西出现,这是我对自己的基本要求,
请看过原文再提出指教,有任何错误我会予以修改,让文章更完整,多瞎:)
29F:推 adu:翻译的超好笑...我不小心在老师旁边笑出来 囧 10/16 16:59
30F:推 tinga:推 翻超好 10/16 17:07
31F:推 nollet:乔丹季後赛比季赛更威... 10/16 17:27
32F:推 gerkk:说真的 太贵宁可不要,最後结果应该是延长合约 双赢! 10/16 17:34
33F:推 dnndn:太贵不要+1 10/16 17:38
34F:推 qaz630210:我倒觉得冲也不赖 反正不是我出钱..... 10/16 17:42
35F:推 c12680000:...............多少$无所谓,不要签长约就好.... 10/16 17:41
36F:推 wwwee:只要有心....人人都负担的起阿肉 真是高招的豪洨 10/16 17:51
37F:推 luckyland:翻译的不错^^ 10/16 17:57
38F:推 macro:翻译的很有创意,大推 10/16 18:05
39F:推 ptt2005: 翻出原文的精髓 又不失经典名剧的幽默 真信达雅之代表 10/16 18:03
40F:推 weian:冲一下,世界上最好的球员之一,不是有钱就可以随便买的 10/16 18:08
41F:推 gino801:推翻译翻的很好!! 10/16 18:11
42F:推 hornets1221:翻译或原文都很有趣XD 10/16 18:24
43F:推 hornets1221:希望各球团老板团结 不要参与竞标 签了也没钱补强了 10/16 18:30
44F:→ cowbababy:我以为片子很多看不完.......... 10/16 18:40
45F:推 dalireal:xddddddddd 10/16 18:41
46F:推 danbin:推 翻译辛苦了!! 10/16 19:00
47F:推 darkdreams:XDDDDDDDDDDDD 10/16 19:02
48F:推 rayven:推认真就输了 10/16 19:31
49F:推 ckdarkknight:看到这篇就想到Jerry Mcguire XD 10/16 19:34
50F:推 ckdarkknight:Show me the money! 10/16 19:37
51F:推 hydexhyde:翻得很烂 比记者还更抓不到精随 很多意思翻错= =" 10/16 19:46
52F:→ hydexhyde:拜托不要误导只看中文的版友 10/16 19:47
53F:推 m654:我超爱这种翻译,感谢! 10/16 20:00
54F:推 orangecats:人生嘛...诙谐一点又何妨?? 10/16 20:02
55F:推 massium:推认真就输了 10/16 20:09
56F:推 siliver:翻了很烂??先说说人家哪翻的烂吧??? 10/16 20:23
57F:推 ninetales:h大好像蛮专业的,能不能翻一篇来让大家拜读一下.... 10/16 20:34
58F:→ ninetales:要不然嘴泡人人会,各有巧妙不同罢了 XD 10/16 20:35
59F:推 Sijan:翻的好 ~ 10/16 20:37
60F:推 redsnipertd:我是觉得有些地方"语气"差满多的... 10/16 20:57
61F:推 redsnipertd:有些地方翻的太简略了 像是古柏镇那边.... 10/16 21:02
62F:推 aegis144: 说烂的要不要自己发一篇试看看 10/16 21:51
63F:推 titlis:推翻译!!!! 10/16 22:07
64F:推 a78544521:明明就翻的很好 搞笑又不失原意 10/16 22:09
65F:推 odbc:有翻就很偷笑了 10/16 22:19
66F:推 MRHAUNG:没人放大绝吗??? 10/16 22:27
67F:推 greenoil:h大嫌翻的不好就自己翻! 有看有推 10/16 22:28
68F:推 GAIEGAIE:又有人嘴炮了 意思明明都有抓到 翻得戏谑一点有什麽不好 10/16 22:54
69F:推 jjltf:我最期待看到这种翻译了~~~肛温!! 10/16 23:33
70F:推 Pettitte70:说烂人人会..不服气怎麽不翻一篇来看看有没有人说好... 10/16 23:37
※ 编辑: numblife 来自: 59.116.7.28 (10/16 23:55)
71F:推 Yolosnow:看到豪洨合约我笑了XD 10/17 00:11
72F:→ Yolosnow:推翻译 10/17 00:13
73F:推 gerkk:翻译很赞 10/17 00:27
74F:推 cuteship:XD 10/17 00:27
75F:推 OoyaoO:不懂为什麽每次翻译文都会有人要酸一下 不高兴你来翻阿 10/17 01:20
76F:推 yoseii:A-ROD 留下来吧 10/17 02:18
77F:推 kkkaede:Bora$:不签林伯自己组一队 XD 10/17 03:04
78F:推 andy80209:我不想被误导 所以拜托没被误导的H大开示一下吧 10/17 04:38
79F:→ andy80209:你都看的出这会误导 那你翻一篇不会误导的吧 10/17 04:39
80F:推 nothungry: XD 10/17 06:19
81F:推 jd6009:「只要龙五的手上有枪,谁都伤不了他」 ... 10/17 08:54
82F:推 walilecane:推翻译 10/17 09:58
83F:推 Paparra:不推不行 10/17 10:16
84F:推 chrisdo:推爆笑翻译 10/17 11:57
85F:推 keepbusy:push 10/17 12:14
86F:推 highthand:只要龙五在打手枪,谁都伤得了他」...XD 10/17 15:01
87F:推 singjack:翻的好 不扭曲原意又有幽默感 大推大推 10/17 23:09
88F:推 dema:翻得好,推! 10/18 13:55
89F:推 okah:翻得好好玩XD 10/18 15:09
90F:推 dans:赞! 10/21 07:48