作者Hiro2 (Farewell)
站内NY-Yankees
标题[新闻] Yanks lose in 11, in 0-2 ALDS hole
时间Sat Oct 6 10:53:27 2007
Yanks lose in 11, in 0-2 ALDS hole
Vizcaino gives up game-winning hit to Indians' Hafner
CLEVELAND -- Travis Hafner's bases-loaded single off Luis Vizcaino lifted the
Indians to a 2-1 victory over the Yankees in 11 innings on Friday, giving
Cleveland a commanding 2-0 lead in the best-of-five American League Division
Series.
Hafner在11局满垒时从LV手中打出的1B使得笑脸人以2-1获胜
并在ALDS中取得2胜0败的优势
The winning hit came after Mariano Rivera weaved through two innings, hoping
to stall the Tribe. Instead, the Yankees can do little but prepare for Game 3
on Sunday in New York, their backs against the wall in a 2-0 hole and looking
to Roger Clemens for a bail out of what would be their third consecutive ALDS
exit.
这个致胜的安打发生在Mo投了两局,希望能扼止笑脸人打线之後
洋基现在只能靠老克背水一战,以避免他们连续三年在ALDS出局
weaved through:迂回行进,穿行
bail xxx out of xxx: 帮助(某人)从某处脱离困境
stall:使熄火;使抛锚
As if facing Fausto Carmona in the middle of an electric nine-inning
performance wasn't enough, the Yankees followed starter Andy Pettitte's
gritty effort with an undoing that began with the help of -- of all things --
swarms of gnats.
这一段不好翻,大意是说洋基面对Carmona九局的惊人表现还不够
虽然老派很努力了,但是失败的原因开始於虫虫危机
electric:令人震惊的
gritty:勇敢的
undoing:失败的原因
swarms:一大群
gnats:小昆虫;蚋
Rookie Joba Chamberlain needed just five pitches to clean up a two-on,
one-out jam in the seventh, but fighting off distracting bugs in the eighth,
Chamberlain threw two wild pitches that allowed Grady Sizemore to slide home
with the tying run, toppling Chamberlain and allowing a sellout Jacobs Field
crowd of 44,732 to erupt into a fit of towel-waving glee.
Joba只用了五个球就在七局解决掉1人出局二人在垒的危机
但是在八局面对虫虫却丢了两个WP使得Sizemore滑进本垒追平比数
也使全场球迷欢声雷动
distracting:令人分心的
towel-waving glee:指满场挥动毛巾的欢欣(glee)
The blown save reduced Pettitte's no-run, seven-hit performance to a
no-decision. Offering the Yankees precisely the strength they coveted -- and
lacked -- out of Chien-Ming Wang in the series opener, Pettitte walked a
tightrope in every inning, but continually escaped, providing the kind of
quality 6 1/3-inning effort that prompted New York to pursue him for a second
go-round in pinstripes.
这个BS搞砸了派派没失分7安的表现,也使得比赛再度僵持不下
在主投的6 1/3局中 派派 提供了洋基垂涎已久的表现
每一局虽然都面临危机,但总是顺利逃脱
covet:渴望
walk a tightrope:面临危机
prompt:促使
pursue:追求
Melky Cabrera put the Yankees on the board in the third inning when he
reached Carmona for his first postseason home run, a 386-foot shot to right.
The solo shot came one half inning after Cabrera came up firing on a Kenny
Lofton single to center, cutting down Jhonny Peralta with plenty of time to
spare on a strong throw to home plate, ending the bottom of the Cleveland
second.
第三局牛奶弟打出了386尺的右外野HR
这一段也提到他在二下的强投将Petalta阻杀在本垒前的表现
The Yankees had one late chance to regain the lead as Carmona put the
finishing touches on his masterpiece. Bobby Abreu legged out an infield
single and stole second while Alex Rodriguez worked a nine-pitch at-bat,
fouling off four, before striking out to complete a 0-for-4, three-strikeout
night and drop the probable AL MVP to 1-for-20 (.050) in postseason play
since the beginning of last year's ALDS.
洋基有一次机会重新取得领先
阿布跑出了一只一垒安打 并顺利盗上2垒後
轮到A-Rod打击 在四个界外之後被三振出局
并结束了本场比赛 0-4,3SO
留下了这位美联MVP候选人从去年开始0.050的季後赛打击率
(真是酸到家了... Orz)
masterpiece:杰作
probable:很有希望的
--
◤≡.◥ ◤ ◥ ◣ ◢
╲╱
═ ═ ◣╳◢ >_< ╱╲ ◤ ◥
"︷\│▲◣_ ◢ ╰╯│▲ ≡□≡ ▲ ◣日 ◢▲
◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ ◤ By RedKiss
孤独不是天生的,是当爱上一个人之後才学会的
http://spaces.msn.com/members/hirocomics/
※ 编辑: Hiro2 来自: 61.64.68.158 (10/06 10:54)
1F:推 scarad:推 看外电学英文 XDy 10/06 11:01
2F:推 nknulittled:棒透了 10/06 11:03
3F:推 tulipwood:看新闻学语文,推~~~ 10/06 11:05
4F:→ numblife:WP就是暴投 10/06 11:07
5F:推 richjf:a-rod到季後就冏了...冏rz 10/06 11:12
6F:推 unclelan:打击率=日本消费税率... 10/06 11:22
7F:推 cirno:看外电学英文 推推~ 10/06 14:23
8F:推 atriple:AROD快醒醒(摇~) 10/06 14:28
9F:推 YANKS:推 推 谢谢老师 Let's go Yankees !!! 10/06 14:37
10F:推 eric2003002:AROD睡了 = = 10/06 16:15