作者chanword (chanword)
看板NY-Yankees
标题[新闻] 现金人专访
时间Fri Sep 14 03:22:58 2007
(只想看译文的版友,我把译文剪到下篇去了)
现金人专访
Posted: Tuesday, 11 September 2007 3:08PM
The Brian Cashman Interview
Phil Allard Reporting
The 10th Inning Journal
[email protected]
NEW YORK (WCBS 880) -- Brian Cashman, Senior Vice-President and General
Manager of the New York Yankees, was kind enough to spend some time with
me detailing the organization’s commitment to securing and nurturing young
pitching talent. In addition to discussing the progress of many youngsters,
including Joba Chamberlain, Humberto Sanchez and Ross Ohlendorf, Cashman
fielded my questions about Kei Igawa, Mike Mussina, and other topics--
including whether the organization would consider a positional move for
Derek Jeter, and, oh ya, that A-Rod opt-out thing.
感谢现金人慷慨拨冗接受访谈,让我们问以下这些问题...blablabla....开场白,跳过
Brian, I can’t remember the last time the Yanks have had so many young
promising arms in their system. What do you and your scouting staff look
for when drafting or trading for young pitchers?
Essentially high ceiling talent...I think that there was a period where we
kind of forgot the most important aspect of the organization is development.
We were so focused on the major league situation. Two years ago we basically
simplified things and recognized that our business is baseball and the
foundation has to come from within. Our amateur people went out with renewed
spirit and determination based on us telling them that “Hey...we are going
in this direction. We need you to be good at this. We will protect our draft
choices and we will compete with anybody for talent.”
I think that the system has been restocked to some degree but that can’t
stop now. We have to keep it going. But we are going to be aggressive with
high-ceiling, high-talent players. We have been in the past conservative,
but I definitely want to change that focus and work to enjoy the fruits of
that labor.
问题一:Brain,我想不起来上一次洋基系统里有这麽多令人期待的好投手是哪时候耶,
你和你的球探在选秀或交易的时候是怎麽找的呀?
现金人:基本上就是高资质、潜能(high ceiling talent) ....我想,我们曾有个时期
忘记了球团最重要的一个面向就是未来的发展,那时只注意大联盟的战况。两年
前,我们开始从根本上把事情单纯化,认清我们的事业是在棒球,所有的基础都
来自於此。我们出去的球探会带着新的想法和新的决策模式,而这些崭新的改变
建诸於我们跟他们说的:「嘿..我们要往这方向走,希望你们也能精於这走向,
我们会保护我们的选秀,会去培养有潜力的选手。」
我想我们整个系统已经更新到某个程度了,但是并不能现在就停摆,必须继续进
行。我们会继续积极地寻找培养高资质、高才能的球员。过去我们是比较保守,
但我明确地改变了工作的重点,如此才能享受努力後的成果。
You’re not afraid to take risks if there is a high-ceiling pitcher out there
with arm problems and you can’t worry if it doesn’t work out.
That’s correct. There are two players that the jury is out on but are
examples. Andrew Brackman, NC State, 6’ 10”, right-handed starter who
eventually wound up having Tommy John surgery here. We knew going into the
draft that he had some elbow problems; we were picking 30th in the 1st round.
But the difference in the talent at the back of the first round compared to
the front of the round was pretty significant in our evaluation. Andrew
Brackman healthy would have been a top 5 pick. In the first round, Andrew
Brackman with an elbow issue fell to 30. Therefore, we asked ourselves would
we rather have the high-ceiling of someone with an elbow injury that
historically can be successfully corrected? Or should we go with a more
conservative pick, someone with considerably lesser talent, not as high of
a ceiling but healthy….we went for Door # 1.
And the same thing with the Gary Sheffield trade. We acquired Humberto
Sanchez and we knew we were getting someone with an elbow issue who might
need Tommy John surgery. But the type of ability Sanchez has you can’t find
unless you give up a Gary Sheffield type. So again we went with the
high-ceiling type. We will find out over time if these decisions will work
out for us but those are some examples of our aggressiveness, going for the
higher talent.
问题二:选择一位高资质却可能有手臂伤病的投手,你不怕有风险?你不担心最後可能
没结果?
现金人:你说的没错。有两个例子可以来谈谈。Andrew Brackman,北卡州人,6尺10寸
的右投先发,再来会接受T.J.手术。选秀时我们知道他有手肘问题,但我们还
是在第一轮30顺位挑选了他。跟同一轮其他顺位在前的选秀球员相比,我们评
估他更具有天分潜能,这是最重要的一点。如果Brackman健康的话,他一定排
名前五,但因为手肘问题,所以他掉到第三十。也就是这样,我们自问:宁可
选择具有高资质潜能、目前有肘伤但能治癒成功的选手,还是要保守点,去选
资质较差未来发展没那麽看好但健健康康的选手?我们选择第一个。
同样的情况也发生在雨刷伯交易案中。我们在那桩交易获得Humberto Sanchez
我们也了解他手肘有伤病可能得进行T.J.手术。但除非你肯放掉雨刷伯,不然
你没办法找到像Sanchez这类才能的选手,所以我们最後还是选择具有高潜能
的选项。随着时间过去,会发现我们的决定是否正确,而这些是我们积极寻求
高资质潜能选手的例子。
What is Humberto Sanchez’s prognosis for next year? Will he be pitching by
Spring Training?
That’s our expectation. His surgery was in Mid-May. It was successful. He’s
throwing now. He’s got great range of motion. Eventually, he will graduate
to a half-mound and full-mound with all his assortment of pitches. Hopefully
that rehabilitation process will take him through Spring Training and the
first year he should be fine. His command may be off because that’s the
history of Tommy John, and then in Year Two as long as he stays healthy and
there are no new issues you should see the full assortment of what his
abilities can show. But we’ll see. There are two option years remaining in
his contract, before he is out of options at the big league level. Again,
he’s a big strong, 6’5” guy with a power arm, power curve, a local guy.
People forget he was the talk of last year’s Future’s game. He led all the
Starters in the Eastern league in Strikeouts per 9, even ahead of Phil
Hughes. He does possess a great deal of ability so hopefully we will get
him healthy and he will continue his journey in his development. He’s not
a finished product yet. At some point, whether it’s as a starter or a
reliever, he will impact the Yankees going forward. Obviously, you can’t
have too many pitchers.
问题三:Humberto Sanchez术後恢复状况怎样?他会在明年春训上场投球吗?
现金人:这是我们期盼。他5 月中手术,手术很成功,现在已经在练投了。已经可以作较
大的动作。再来他会逐步从一半高度的投手丘到标准高度的投手丘,来练习他各
式各样的球路。希望他的复健可以让他加入春训,术後第一年应该就可康复。他
的控球应该会比较差点,T.J.手术都是这样,然後一直保持健康的话,第二年你
就可看到他展现他那多样式的球路才能。在他合约中,还剩下两次选择权。再说
一次,他是一位6尺5寸的强壮小子,有着强力的臂膀和很威的曲球。
大家都忘记他曾是去年未来明星赛最热门的话题,他在东方联盟先发投手中,是
K9榜上第一,甚至排在Phil Hughes 之前。他很有才华,所以我们很希望他能健
康并且持续做好复健。从某个观点来说,不论他是个先发或後援,他对洋基都会
有很大助益,很明显,投手不嫌多。
Ross Ohlendorf, have you been happy with his progress this year?
It’s been a learning curve for both of us. Ross is a Princeton Graduate.
Our expectation was that he could be a 4th guy in the rotation or worse case
scenario he can be a nice power arm out of the pen. Here in the 2nd half when
we saw the need to improve our bullpen from within, we moved Joba Chamberlin
and Ohlendorf to the pen to try to assess them as candidates, amongst others
like Edwar Ramirez. Ross did much better for us out of the bullpen and that
may very well be where he remains. He’ll make his major league debut for us
out of the pen at some point as he just joined our 40-man roster. He picked
up some velocity coming out of the pen. He’s at 92-97 mph, power sinker,
he’s developed his slider. We have a high hopes that he can be a positive
contributor for us, most likely for the major league club out of the bullpen.
问题四:对 Ross Ohlendorf 今年的进展你很开心吧?
现金人:这对我跟他来说都是个学习过程。Ross是普林斯顿毕业生。我们的期望是他能
担任先发轮值中的第四位,最差也要是个牛棚中的强力救援。季中的时候,我
们看到我们的牛棚亟需改善,所以我们把他跟张伯伦移到牛棚,跟其他牛棚投
手像Ramirez 一起作个评估。就我们来看Ross在牛棚表现比较好,他现在已进
入40人名单,可能在某个时刻他就会以救援身份在大联盟初登板。他提升牛棚
的球速,他有92到97 mph的球速,强力伸卡,而且现在还继续在琢磨他的滑球
。我们很希望他能有正面的贡献,尤其是对大联盟的牛棚。
The rapid ascent of Joba Chamberlain has to be a surprise to you and everyone
in Baseball.
When you have a great deal of ability and it comes together, you can move fast.
No one would have thought he’d be doing this in ’07 – same as Ian Kennedy --
but sometimes players move themselves ahead of their developmental program.
In these two cases they have. Joba Chamberlain has been a huge stabilizing
impact on our bullpen. The Joba rules have also contributed to the fact that
– since there are days he can’t be used – it forces a situation where
others have to be used, because there are no other choices, to be quite
honest. This has helped Kyle Farnsworth, whose 10 of his last 11 appearances
have been shut out baseball, and Edwar Ramirez has done very well. Now the
work load is spread evenly throughout the bullpen. That might not be the case
if Joba were available more often.
And this is to protect Joba in a role he isn’t accustomed to. I know that
some people in the media have been saying that this is my way of protecting
Joba from the manager. Nothing is further from the truth. This is about
protecting a young pitcher at the end of his inning limit who has never been
a reliever before. And we relied on Nardi Contreras to develop a program that
would protect him. When I realized that we weren’t going to secure any
outside help -- I didn’t want to give up the farm system -- we started to
prepare him for the bullpen and his graduation to the big leagues and he has
been spectacular.
问题五:Joba的窜升对你或棒球界的每个人都是个惊喜吧。
现金人:当你有很好的才能又能运用自如,你当然会前进得较快。没人想到他会在07年
做出这样的成绩--甘乃迪也是--但有时候,球员就是会比原订发展计画快上一
步。他们两人就是这样。Joba大大地稳定了我们的牛棚。连 Joba Rules 都有
所贡献,因为这规则,所以有些天他是不准被派上场的,这逼使其他人得上场
救援,因为老实说,他们没有别的选择。这样的发展其实帮助了老方(因为最
近不再放肆,所以正名为老方 XDD)他最近11次救援有10次封住对手无失分,
而 KKK 也表现得很好 。这给牛棚带来很好的效应,假如频繁使用Joba,说不
定反而没有这样的效果了。
而且这可以帮助Joba在担任他还不习惯的救援角色上给予一种保护。我知道媒
体有些人说,这是我保护Joba避免被教练操坏的方法,没错,就是如此。这是
限制局数来保护年轻投手的规则,何况他以前从未担任过救援。我们依赖
Nardi Contreras设计的计画来保护他。当我了解我们将无法从外交易来任何
帮助----我可不想要放弃农场----我们就开始让他进牛棚调整,然後逐步将他
带到大联盟,而他也有了精彩的表现。
Are you still planning to start Joba in ’08?
Yes. All intentions are to return him to the starting rotation in ’08. But
clearly he can do the relief thing. When we drafted him, and Sanchez is
another, we thought he could start or relieve in terms of set-up or closing.
But the intention is to have these guys start.
问题六:你还是计画08年让Joba先发?
现金人:是的。全部的想法就是要他08年回到先发轮值。不过很明显他可以救援。当
我们选秀选他时,还有Sanchez也是,我们选他时是想他能先发或当SETUP或
终结,但还是希望他们担任先发。
Posada has mentioned that he’s very impressed with Joba’s maturity.
He’s years ahead of kids his age.
It helps to have that kind of ability. With that ability the results follow,
therefore the confidence goes through the roof. Joba is a very well-balanced
individual and that goes to his upbringing with his father. We’ve only had
our developmental hand on him for a year. He went to the Hawaiian winter
league with Scott Eldred our pitching coach and then Nardi Contreras worked
with him. But this kid deserves the credit for what he has become and how
fast it’s happened.
Hopefully, he will stay level-headed and all the success won’t change him
because he’s really a special individual. Anyone who sits and talks to Joba
comes away very impressed with his sincerity. When we talked to him about the
idea of moving to the bullpen and helping this club, we told him that the
short term gain can’t come at the expense of the long-term effect that he
can have on the organization. That’s a balancing act we have to be careful
with. We look for him to be honest with us and he is so far.
He’s having fun. All the veterans like him. It’s certainly helps the front
office’s initiative because the development of players can’t stop at Triple
AAA; it has to continue at the major league level. There is only so much a
manager or coach or GM can do. What’s more impactful is when a Roger Clemens
or an Andy Pettitte takes the time to let a kid in and they share their
experiences and how to react to situations and this is what it’s like to
be a big-leaguer and this is what it’s like for a 45-year old like Roger
Clemens to keep the uniform on. You just hope and pray that these kids soak
it up.
It’s the idea of passing the torch. Like when Jimmy Key was here he showed
Andy Pettitte the ropes. Andy grew up with a poster of Roger Clemens on his
wall. Now they’re great friends. These are very vital developmental
opportunities that hopefully our young players will take advantage of.
I’ve really noticed that we have the type of quality character people that
are willing to open up and share their experiences for the betterment of
these young players who will be the Yankees of the future.
问题七:Posada提到过,他对Joba的成熟印象深刻。跟同年纪小孩比起来,Joba比较早
熟吧?
现金人:早熟助他有现在这样的才能。随着他的才能展现,他会更具有信心。
Joba是个很均衡的人,这大概是因为他父亲的悉心教养。我们大概只培训了他
一年,他跟我们的投手教练Scott Eldred以及Nardi Contreras 一起到夏威夷
冬季联盟打球,而这小子在短短一年就展露出令人信任的表现。
希望他能继续稳健地表现,也希望目前的成功不会带给他不好的转变,因为他
真的是个很特别的人。每个跟Joba说过话的人,都对他的真诚印象深刻。当我
们跟他谈想要把他移到牛棚来帮助球队,我们跟他说不会以他长期努力的成果
做为代价,来换取短暂的利益,这是我们必须谨慎的平衡作法,我们希望他能
诚实以对,而他到目前为止确实做到了。
他很有趣,所有老鸟都喜欢他。而这也有助於办公室制服组提出这建议,因为
球员的培养发展不能止於3A,必须延伸到大联盟。当火箭人或派帅花时间分享
他们的经验,教导他们对种种情况的应对,像是让他们知道怎样才是个大联盟
球员,或让他们见识到虽已45岁但还是身披战袍的火箭人,这些都会很有影响
的。我希望、祈祷这些孩子能有所吸收。
这是个薪传的想法。就好像当初Jimmy Key 在这教过派帅;派帅在墙上贴着火
箭人的海报而成长,现在他们已是好朋友。这是个很重要的成长机会,而我希
望我们这些年轻球员能好好利用这个机会。我真的注意到,我们有很多很棒的
老鸟都愿意开放分享自己的经验,来帮助、改善年轻球员,而这批菜鸟是我们
洋基的未来。
Kei Igawa…how disappointing was his 1st year to you and where do you see
him going in the future with the club?
The first year we had higher hopes, clearly. We saw him as a back of the
rotation guy. We didn’t think his transition would be this difficult.
He’s kind of a country guy from Japan. Kind of like Jose Contreras was
from the country of Cuba. He’s from a quieter area. I think the transition
to New York especially was a little more difficult for him. It doesn’t mean
he can’t be successful in the long run.
He did pitch in front of huge crowds for the Hanshin Tigers. We had some
mechanical adjustments that we had to make. He’s making them and getting
better and better at it. His strikeout per nine improved in the minor leagues
and he actually had a higher strikeout per nine than most of our pitchers in
the majors. It shows you his stuff is there. Just consistency is an issue.
Certainly the long ball is an issue. But he’s on such a quality contract
when he was claimed by another team on waivers we were not willing to part
with him that easily, especially with the free agent pitching market that is
not very plentiful. He will be a successful major league starter at some point.
It’s just a matter of time when. It can be here; it could be somewhere else.
But we are not going to pull the plug on the guy. We are going to keep his
program going. He’s back with us as a September call-up and hopefully he
will have an opportunity to finish on a high note and feel good about the
hard work, despite not contributing like he or we hoped in ’07. We still
have high hopes.
He was able to shut down two high-powered offenses this year, Boston and
Cleveland. He does have the ability. To be honest I am not quite sure that
he believes he can do it at the major league level yet. Like a pro boxer,
if you get the glassy eye and wobbly knees, well, that was the first half
of the season. He got hit more than he expected and that gave him, I think,
a little hesitancy. It’s our job to make sure that he knows he can succeed.
Now I am purely speculating. He never said he didn’t think he could do it.
But I have to think his confidence was down. But he went down to Triple A.
He did a great job there and now he’s in the mix going forward. He will
compete for a starting job next year and if that doesn’t work out he could
switch to the bullpen.
问题八:井川庆,对你来说他第一年的表现你应该很失望吧,你看未来他在这球队会处
在怎样的位置?
现金人:显然地我们对他第一年本来有更高的期望。本来希望他能支援先发轮值。但没
想到他的转换这麽困难。井川来自日本的郊区,有点像Contreras来自古巴的
乡村。井川来自於一个比较温和平静的地区。我想对他来说,尤其是转换到纽
约是有点困难的。但这并不表示他长期来看就不会成功。
他曾在阪神虎众多观众前投过球。我们现在在调整他的投球机制,他调整得越
来越好。他在小联盟的K9有所改善,事实上,他的K9比起我们大联盟多数投手
都还要好。这表示他有 stuff。他就是稳定性的问题。当然被长打也是个问题
但是即使他身上有钜额合约,当我们把他放在wavier名单被别队claim,我们
也不愿那麽简单地就放弃,特别是投手的自由市场并没有很多的选择。他会成
为一个成功的大联盟先发投手,只是时间问题而已,可能会是在这里,也可能
在别的地方。
我们可不想放弃他,我们持续他的调整训练。他九月已随着扩编名单上来,希
望他能有个机会来个精彩演出而有个不错的感觉。即使他的贡献或07年的表现
不如我们所预期的,但我们还是抱着高度的期望。
他今年压制过两只具有高度火力的队伍:红袜以及印地安人。他有那能力。
老实说,我不确定他是否相信自己能在大联盟层次做到。就好像个职业拳击手
,只有个无神的眼神跟摇晃的双膝,嗯,这就是他的前半季。他被敲出的安打
比他所预期的多太多,我认为这造成他的犹豫。想办法让他知道他可以成功是
我们的工作,单纯推断一下,他从没说过他认为自己无法做到。但我认为他自
信不够。他到3A投得很好,他现在应该有所改善。来年他会担负先发,假如真
的不行,那会转换到牛棚。
Now about the Injury Updates. Is Rocket slated to pitch in Boston this
weekend?
We have not officially named him as a starter. He will throw a bullpen in
Toronto and we’ll see how he’s feeling and how he looks. If he needs more
time, we will see. We can’t call it yet. He did have two side sessions in
Kansas City and they went well. He will have to do a full bullpen next to
Gator and Joe and then we will learn more.
问题九:问一下伤兵的现况。火箭人是否表定周末在波士顿对红袜先发?
现金人:还没正式排定他作那场的先发。他会在多伦多牛棚试投,我们会看他自己感觉
如何以及他看起来OK不OK。假如他需要更多时间,那得再看看。现在不能确定
。(後面两句不确定什麽意思,请高手帮忙吧。不过反正已经确定他会先发)
Luis Vizcaino was shut down, how is he feeling?
He threw on flat ground Sunday. I did not hear anything negative. But we
will very careful that when he takes the mound again he’s 100% back.
Obviously, we need him if we are fortunate enough to get a post-season
birth.
问题十:LV挂伤兵名单,他现在如何?
现金人:他星期天在平地试投,我没听到任何不好的讯息。不过,我们会很小心,一定
要他100%康复才会让他回投手丘。很明显的,假如我们很幸运地进入季後赛
,我们需要他。
Now Mussina has had recent troubles. Where does he stand?
Moose is going to start Wednesday in Toronto. Ultimately, at this stage of
the year you got to earn what you can earn. He’s a fighter, he’s competitor
and he’s going to try to get back into this thing for us. I don’t think he's
done. I think that he will refocus because he’s a man of great desire and
heart and he will look this winter about how to get back on line for ’08.
In the meantime, he’s looking for that opportunity for when his name is
called. If he can string together some successful outings for us now, it
will increase the level of confidence we have in him and he will get more
opportunities going forward. It’s as simple as that. At this stretch when
you’re trying to secure that post–season birth, your manager is going to
hand the ball to people that are securing the most consistent outs.
There was a time when Mike pushed his way out of the rotation. He can push
his way back in and we are all anxious to see the old Mike Mussina. He will
have a chance to show it on Wednesday.
问题11:穆帅最近陷入低潮,要安排他怎样的位置?
现金人:穆帅星期三对多伦多会上场先发。终究来说,在这样的年纪,你必须努力去获
得你能获得的。他是个战士,是个竞争者,而且他会试图恢复身手来帮助大家
,我不认为他就此完蛋了。我认为他会重新调整回来,因为他有强烈的慾望和
心灵,他会在这冬天努力看如何回到08年的阵容中。
同时,他正在寻求机会上场。假如现在他能连续有好的先发,这将会增加我们
对他的信心,而他也会得到更多机会,情况就这麽简单。当现在正寻求季後赛
门票的紧张时刻,教练一定是会把球交到那些最稳定的先发手上。
上次穆帅把自己搞出轮值。他可以重回轮值,我们也都渴望能看到老穆。他星
期三将有个机会表现。
In this age of sabermetrics, do you have anyone on staff whose job it is to
report to you on statistical trends and analysis?
Absolutely. We definitely do. His name is Mike Fishman. He does a fantastic
job. Our intent is that we evaluate performance on the field, on the major
and minor league levels, by both scouting as well as assessing the numbers.
Sometimes, the numbers are deceiving if you are not reading them properly.
Mike has been a great asset for us and I’m happy he’s here. He joined us
a few years ago.
问题12:在这个数据统计的年代,你有专职人员跟你报告统计趋势跟分析吗?
现金人:当然。我们当然有。他的名字叫做Mike Fishman。他作得相当好。我
们的目的是要评价场上的表现,不论是大联盟或小联盟的球探都会拿数据来评
估。有时候,假如你解读那些数字不够正确,那很容易被数字欺骗。Mike对我
们而言是个重要的人才,我很高兴他能在这。他加入我们已经好几年了。
Do you see a time in the near future when Jeter might transition to 1st
base or any another position?
No. First base is the last place I’d think of, to be honest. No, Jeter’s
our shortstop.
问题13:你认为不久的未来有可能将Jeter移到1垒或任何其他守备位置吗?
现金人:不会。老实说,一垒是我最後考虑的位置。不过不可能,Jeter是我们的游击
手。
Do you see Joe coming back next year?
Seeing as I am on the big hook too, we will have to wait to see how the
season plays out. Those decisions will be made at the end of the year.
问题14:你想Joe明年会继续当教头吗?
现金人:我自己的位置也是未知哩。得看这季最後的结果。年底才会作那些决策吧。
And your future with the club?
Same big hook statement. Well, hopefully we can make our owner proud.
We’re making a run at this thing.
问题15:你在球队未来会怎样?
现金人:一样是未知罗。嗯,希望我们能交出个足以骄傲的成绩,就会有个结果。
And if Alex opts out, the Yanks will not pursue him?
If he opts out, we won’t pursue him. It’s basically economics. Any
discussions will have to be prior to opting out. If he opts out, we will
have to go in a different direction.
问题16:如果A-Rod动用脱离条款,洋基将不会出价签他?
现金人:假如他动用脱离条款,我们将不会出价。这是很简单的经济问题,任何协商
都会比动用脱离条款还优先。假如他动用脱离条款,那我们势必分道扬镳。
MMVII WCBS 880, All Rights Reserved.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.232.168
1F:推 Ariza:感谢翻译 09/14 03:28
2F:推 paleface:08年的洋基投手阵容很值得期待 09/14 03:28
3F:推 genhuang:脱离条款希望别动用阿... 09/14 03:32
4F:推 kai243:但愿不要动用到呀...A-Rod别走... 09/14 03:36
5F:推 dnndn:A-rod Q_Q 09/14 03:39
6F:推 seto:NC State应该指的是NC State University 翻译的真的很好 推 09/14 03:49
7F:推 erichito19:谈判策略吧...他一旦脱离,要签他可能要多花16m.... 09/14 03:50
8F:推 Picoro:我不想看到A-ROD跑去别队啊 ... 尤其红袜也许会出手 Orz 09/14 03:57
9F:→ Picoro:不过对洋基来说 , 能稳定提供100RBI以上的选手不多 09/14 03:57
10F:→ Picoro:放出去等於是养肥别人 , 该不会轻易放手 09/14 03:58
11F:推 paleface:洋基的好处是有游骑兵帮忙付钱~但说不定A-ROD会想赌大的ꨠ 09/14 03:59
12F:→ kukury: 感谢翻译^^ 09/14 04:37
13F:推 GSX:推强者翻译 09/14 04:48
14F:推 hugogo:NCSU 不推不行阿~~~~~ 09/14 05:07
15F:推 cheinhun:感谢翻译 09/14 06:28
16F:推 railiam:袜迷:A-Rod是打的很好 但不够资格称为神... 09/14 06:39
17F:→ railiam:(A-Rod转到袜队於9下打出再见全垒打...) 09/14 06:40
18F:→ railiam:袜迷:娘子快出来看神阿!! (sim) 09/14 06:41
19F:→ orangecats:A-Rod留下来跟小王一队嘛~~~(私心想天天看A-Rod..XDD) 09/14 06:42
20F:推 siliver:看来蛮多人对Jeter的守备有意见的 XDXD 还好没说移到外野 09/14 07:16
21F:推 OLDdaughter:推推 09/14 07:32
22F:推 arslane:问题三回答的最後一句应该是投手永远不嫌多的意思,不是不 09/14 07:39
23F:→ arslane:能有太多投手 09/14 07:40
24F:推 chanword:对我昏头了感谢楼上指正。 09/14 08:10
25F:推 rwtbf:感谢原PO翻译! fantastic工作....囧rz 09/14 08:29
26F:推 lkkman:谢翻译,好心会有好报! 09/14 08:54
27F:推 galewind:突然发现我好像变成cashman的『球』迷了....XD 09/14 09:12
28F:→ galewind:有时候,假如你解读那些数字不够正确,那很容易被数字欺骗 09/14 09:12
29F:→ galewind:这句话就足以为一堆争论止战了XD希望cashman续留呀~~~ 09/14 09:13
30F:推 soundyou:感谢原PO翻译!!翻译的真好~~ 09/14 09:27
31F:推 webberhan:A-ROD别走,SS给你守啦 09/14 09:59
32F:推 rickysilence:推翻译 09/14 10:06
33F:推 Rickylee:推!!! 09/14 10:14
34F:推 shawncarter:推 09/14 10:16
35F:推 fareast:其实也不用怕 别队真的会付一年3500万以上美金吗.... 09/14 10:20
36F:推 orangecats:难说...如果有人存心想抢也不是付不出来啊.. 09/14 12:20
37F:推 pigco:fantastic工作......XD 09/14 14:11
38F:推 jww:fantastic job=做得很好..... 09/14 15:17
39F:推 roea68roea68:井川要看看第一神拳吗? 09/14 17:44
※ 编辑: chanword 来自: 61.59.232.168 (09/14 19:21)