作者jamesyu545 (Orcs)
站内NY-Yankees
标题[闲聊] 变速球的英文
时间Fri Sep 7 11:46:55 2007
刚刚看到前面论有提到 KKK的 Change up.
突然无聊的想到..
变速球是进垒时速度变慢,
应该是change down. 为何是change up?
嗯..不了!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.209.133
1F:推 KnightLee:这两个字应该是一起看的吧? 我英文不好 说错莫怪.. 09/07 11:52
2F:推 MRHAUNG:欠夹 09/07 12:15
3F:推 georgey:pace change-up 09/07 12:18
4F:推 poverty:or offspeed 09/07 12:20
5F:推 sam2:用中文的语意逻辑去理解英文可能不太适当吧 09/07 12:22
6F:推 bdsl:照你所说,那就不是变速球了,是降速球 09/07 14:24
7F:推 RS44:楼上你让原po更困扰了...你照他意思变速球不就是升速球 XD 09/07 14:41
8F:推 Sirius1812:快-慢-快-慢-快(误) 09/07 22:54