作者parabird (...........)
看板NY-Yankees
标题Jeter Remembers Rizzuto as a Positive Influence
时间Wed Aug 15 15:29:32 2007
THe New York Times
Jeter Remembers Rizzuto as a Positive Influence
Jeter会记得Rizzuto是他的正面影响人物
By TYLER KEPNER
Published: August 15, 2007
http://graphics8.nytimes.com/images/2007/08/15/sports/15pins.1.190.jpg

1999年ALCS Game 2 Jeter和Rizzuto.
Derek Jeter does not collect autographs and is not sentimental by nature. But
he has always maintained that a certain signed photograph in his home office
carries special significance. It is a picture of Jeter with Phil Rizzuto, his
forefather as a champion Yankees shortstop and his unabashed fan.
Jeter并没有收集他的签名, 也不是非常多愁善感的人.
不过Jeter家里办公室一直保有一张对他有特殊意义的签名照.
那是一张Jeter和Phil Rizzuto的合照.
Phil Rizzuto 是Jeter的冠军洋基游击手前辈, 也是他的厚脸皮球迷.
“You always remember the way people treat you, especially when you’re
coming up,” Jeter said.
"你永远会记得别人是怎麽对待你的, 特别是你升上来得时候." Jeter说.
Before Jeter established himself as a star, Rizzuto treated him with
reverence. When Jeter reached the majors in 1995, Rizzuto told the Yankees’
manager, Buck Showalter, that he was making a mistake by not playing him
more.
在Jeter让他自己成为一个巨星之前, Rizzuto就对他非常尊重了.
当Jeter在1995年升到大联盟时, Rizzuto告诉洋基总教练Buck Showalter:你没给他多
一点上场机会是错的!
“From the time he stepped on the field, I watched him,” Rizzuto said of
Jeter in 2006. “He kept getting better and better.”
"从他站上球场那一刻, 我就注意着他." Rizzuto在2006年谈着Jeter.
"他一直表现的越来越好."
Before first-pitch ceremonies or Old-Timers’ Days, Rizzuto, who died Monday
night at 89, would seek out Jeter and offer encouragement more than advice.
Jeter, a perennial optimist, connected with Rizzuto over their dispositions.
在参加一些庆祝活动之前, Rizzuto会先找到Jeter, 给他一些鼓励而不是忠告.
Jeter和Rizzuto有着相同的乐观性格.
“He was just always positive,” Jeter said. “It’s always great when you
have players that you respect and had played the game and been successful,
and they go out of their way to tell you nice things. That’s good to hear.”
"他一直都很乐观." Jeter说.
"当你打了一场好球, 如果有你尊敬的球员过来跟你讲一些好话, 这是很棒的一件事."
Yankees Manager Joe Torre said Rizzuto would show up at Yankee Stadium with
his fellow Hall of Famer Yogi Berra, asking enthusiastically to see Jeter.
Jeter’s affection for Rizzuto, and his respect for his playing career, meant
a lot.
Torre说:Rizzuto会和他的名人堂伙伴Yogi Berra一起出现在洋基球场.
他们很热心的要见Jeter一面.
“Whether it was the shortstop connection or spending their whole career in a
Yankees uniform, there was an automatic bond there,” Torre said. “Derek
knew all about him and made him feel very important. I think that was very
important to Phil.”
"不管是不是因为他们都是游击手, 或者一辈子都穿着洋基制服, 他们之间有自然的连系."
Torre说.
"Jeter知道他所有的事, 这让他感到很重要. 我相信这对Phil很重要."
Jeter is 6 feet 3 inches, 9 inches taller than Rizzuto, and he said he was
amazed at how small Rizzuto was. Jeter would joke about it, and Rizzuto took
the ribbing with good humor. Deep down, though, players knew that Rizzuto
could not have been a pushover to succeed at 5-6.
Jeter有六尺三寸高, 比Rizzuto高九寸.
Jeter说他很惊讶:Rizzuto个子那麽小.
Jeter会以此开他的玩笑, Rizzuto把他的戏弄当作好的幽默感.
在球员们的心里深处, 大家都知道Rizzuto要在5-6位置成功不是件简单的事.
“A lot of people probably look at him more as an announcer than they do as a
player,” the hitting coach Don Mattingly said. “So I’m sure a lot of
people didn’t understand the toughness that it took, playing in an age when
you didn’t come into second base soft. You were coming in to try to get that
guy.”
"很多人视他为一个播报员, 而不是一位球员." Don Mattingly说.
"我很清楚很多人不了解:在大家都粗暴地冲向二垒的年代, 防守是很辛苦的."
When Mattingly played for the Yankees, Rizzuto would still get in the batting
cage at spring training and teach the proper bunting technique. The inability
of modern players to bunt exasperated him.
当Mattingly在为洋基打球的时候, Rizzuto会在春训时跑来教他触击的技巧.
现今球员不太会触击让Rizzuto很生气.
“He would speak from experience,” Torre said. “It was so easy for Scooter
to do that, he didn’t have any patience for people who couldn’t put the
bunt down.”
"他会从经验中说起." Torre说.
"这对Scooter来说是件很简单的事. 他对於不会触击的人没有任何耐心."
Torre spoke with Berra at his side before last night’s game. Berra, who was
a roommate with Rizzuto on the Yankees, felt his loss more acutely than most.
They golfed together and played bingo — Rizzuto would drink vodka when he
played, Berra said with a twinkle — and their families were close.
Torre昨天赛前与站在身旁的Berra谈话.
Berra在洋基时跟Rizzuto是室友, 觉得他的损失是最大的.
他们一起打高尔夫, 一起玩Bingo, Rizzuto会边喝着伏特加,
他们的家庭很亲近.
“We did almost everything together,” said Berra, who made Rizzuto the
godfather to his son Larry.
"我们几乎会一起做所有的事." Berra说.
他让Rizzuto成为他儿子Larry的教父.
Even near the end, Berra said, Rizzuto still followed the Yankees on
television, and he was pleased with their turnaround this year.
Berra说: 即使在後期, Rizzuto还会从电视上注意洋基的战绩, 他对今年战绩的翻转感到
很高兴.
For the rest of the season, the Yankees will wear Rizzuto’s No. 10 in black
on the left sleeves of their jerseys, above the black armband that honors
Cory Lidle. The flags at Yankee Stadium flew at half-staff, the No. 10 was
painted in white in foul territory on the third- and first-base sides, and
the ballpark marquee read “Phil Rizzuto 1917-2007.”
在今年剩下的球季里, 洋基球员会在衣服的左手袖子上绣上黑色的10号, 在纪念Lidle
的黑环之上.
洋基球场会降半旗, 在一垒和三垒的界外区会有漆成白色的10号,
球场的遮蓬会写上“Phil Rizzuto 1917-2007.”
A floral wreath was placed at Rizzuto’s plaque in Monument Park, and the
public-address announcer Bob Sheppard asked for a moment of silence before
the game. Rizzuto was the Yankees’ shortstop in the first lineup Sheppard
announced at Yankee Stadium, in 1951.
Rizzuto在纪念公园的名牌上被放了一个花圈, 洋基播报员Bob Sheppard要求大家在赛前
为他默哀.
在1951年Bob Sheppard第一次为洋基宣布先发名单时, Rizzuto是先发游击手.
“Scooter, we shall miss you,” Sheppard told the crowd, as the organist
played “Ave Maria” in the background. “May God bless you, and may you rest
in peace.”
"Scooter, 我们会想你!" Sheppard告诉大家, 当“Ave Maria”的背景音乐响起.
"愿上帝保佑你, 愿你安息!"
---------------------------------------------------------------------------
有错烦指正!
“May God bless you, and may you rest in peace.”
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.220.35
1F:推 upscom:好感人~ 08/15 15:35
2F:推 okaoka0709: 08/15 15:39
3F:推 james60338:rest in peace 08/15 15:40
4F:推 david31408:"May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 15:41
5F:推 ellacosier:"May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 15:50
6F:推 kennypippen:May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 15:51
7F:推 xisthebest:“May God bless you, and may you rest in peace.” 08/15 16:00
※ 编辑: parabird 来自: 203.67.220.35 (08/15 16:01)
8F:推 dema:先推。又,第一句後半应是:Jeter不是非常多愁善感的人。 08/15 15:59
※ 编辑: parabird 来自: 203.67.220.35 (08/15 16:03)
9F:→ dema:Jeter应该还是感伤的(我猜),因为scooter实在非常喜欢他 08/15 16:02
10F:推 Pettitte70:May God bless you, and may you rest in peace. 08/15 16:29
11F:推 conective: "May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 17:19
12F:推 siliver: "May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 17:57
13F:推 mudcom: "May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 18:25
14F:推 milien: "May God bless you, and may you rest in peace." 08/15 21:50
15F:推 carloscc:今天真是感伤的一天.. 老牌巨星殒落 08/15 23:18
16F:推 bonjou:may God bless you, and may you rest in peace. 08/15 23:40