作者verchle (也要继续加油喔)
站内NTUdent89
标题Re: [公告] 口胚共笔No.8订正
时间Fri Jun 21 23:37:32 2002
p.10
◆intercellular bridge
1.我觉得histological processing在这里翻成"切片过程"比较好
ps.这一小段是审稿发现前後节两组中间没有衔接补上去的
我个人觉得这里可以看看英文叙述认识一下英文字
中文意思在p.8倒数第3行那边我觉得表达得满清楚的^^
p.11
◆Nonkeratinized
◎分部区域:
...floor of oral cavity、口底....
那个
、把它去掉
(因为floor of oral cavity就是"口底"的意思了嘛^^b)
◆Cell layers
2. .......................生
发层
p.12 第三行
不知道大家有没有看懂"分化最差"的意思
在这里指的就是"最不成熟"的意思
p.15 第三行
老师是跟(2)连在一起讲的:"胞器消失,只有filaments packed在一起"
但是被我分成两点後,念起来就怪怪的了
因此把(3)改成"整个被十分紧密的filaments所填充"这样有没有比较顺一点^^b
p.16
最下面的图是指棘状层的
但很不巧的老师把它刚好插在中间层和表皮层之间
请大家不要误会了..
不过这样一来底下的图片说明就会显得很奇怪了
对不起 那是我乱入的结果
结论:图片还是属於棘状层的
但底下的文字叙述(请把"图片说明"四个字涂掉吧)乃属"中间层"的
p.19
表格下面
血铁质应该是hemosiderin
p.20
表格中左列的melanocytes数目应改为
melanosomes数目
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.222.202
※ 编辑: verchle 来自: 140.112.222.202 (06/21 21:45)
--
用谐星的眼光看世界
生活会变得较轻松
只要记得
在欢笑的背後
曾经流过汗水努力过
这样也就够了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.222.202