作者Makucy (是这样吗!?)
看板NTUTW-Opera
标题以上
时间Tue Jun 19 16:08:59 2001
上头几篇关於歌仔戏的文章,
乃是1920至1930年代的台湾知识份子所撰文。
从中可一窥当时所谓「有识之士」对於当代歌仔戏、歌仔曲的看法。
这几篇的撰稿人,
概可归类为台湾第一代接受日本所引进台湾的新式教育的新知识份子。
有别於其接受传统中国私塾庙学教育的父祖辈,
他们在近代式的教育模式下,学习兼及於科学、音乐、体育等等的教育内容,
而非学作八股文等等。
但是他们也大多同时接受了汉文教育,
四书五经、吟诗作对,对他们而言,也不是陌生的。
台湾自1920年代开始,由这群新知识份子带头掀起了一场「新文化运动」,
着眼於提倡台湾本土特色的文化风格与内涵,
而力图在日本的统治与文化灌输下,保有台湾文化的主体性。
(而这所谓「台湾文化的主体性」的内涵为何?今昔对照之下,
或许也有足令当今台湾本土意识高涨人士深思的地方……)
总之,「新文化运动」塑造了那个时代台湾知识界的思想氛围,
也使得那个年代的台湾充满活力。
台湾「新文化运动」的一个重要环节,
乃是新知识份子高唱的「台湾新文学运动」,
「台湾新文学」口号之所以被喊出,
与当时大陆上如火如荼展开的「白话文新文学运动」息息相关。
所谓「台湾新文学」,简言之可以说是:台湾的「白话文运动」。
新知识份子们提倡台湾文学及语文的改良,
摒斥存在已久的文言文式的写作方法,
并且同样喊出了「我手写我口」的口号。
然而,台湾人要如何将台语以「我手写我口」呢?
这个问题在一甲子之前的台湾就已经是一大困扰了!
而当时人也想出了不少的折衷方法(如:台语文罗马字母化……等等),
他们努力以「白话文」发出在日本统治下的台湾人自己的声音,
其努力的成果,呈现在《台湾民报》、《台湾新民报》,
以及1930年代後大量出现的各种文艺杂志上。
以上几篇从中选出的文章,其内容都是与歌仔戏相关的,
可以反映出当时一部份的「台湾新知识份子」对那个时代的歌仔戏的看法,
在此之外,也可以看看那个时代的人所写的「白话文」是什麽样的风貌,
(有不少地方是今日读起来极其不通顺的!那些不通顺之处,究竟是作者文法的
问题呢,还是纯粹是今昔语法上的差异呢?……想起来蛮有趣的)
这些文章里所揭露的,
是当时的「现实」吗?还是是作者的偏见呢?
还是只是当时歌仔戏圈的一部份现象呢?
初看到这几篇文章时,心里觉得很想笑!
那时候的人挺会骂的,说歌仔戏是「畸形怪剧」!
说歌仔戏的调子、唱词、演员什麽什麽的都是「淫荡」的、「猥亵」的!
连「乐器」都是猥亵的!?「猥亵的乐器」生成啥子模样、有啥子乐声哩?……
倒真想见识见识这「畸形怪剧」的风貌呢!
有的作者描述了当时男女老少随时随地嘴上哼唱着「咿罗咿」的情形,
那,又是个什麽样的光景呢?
把上头几篇 po 出来,给大家参考,
那些文章也算是一种民俗史料。
至於那篇〈古人名歌〉,是看了之後觉得很好玩,所以一并 po 出来。
--
三界无安 犹如火宅
心若自定 火宅何干