作者DaNee (I AM TUMOUR)
看板NTUSFA
标题[倒毒] 《寒月,厉妇》(The Moon Is a Harsh M …
时间Mon Aug 17 18:43:10 2009
※ [本文转录自 book 看板]
作者: DaNee (I AM TUMOUR) 看板: book
标题: [倒毒] 《寒月,厉妇》(The Moon Is a Harsh M …
时间: Mon Aug 17 07:11:47 2009
※ [本文转录自 SF 看板]
作者: DaNee (I AM TUMOUR) 看板: SF
标题: [倒毒] 《寒月,厉妇》(The Moon Is a Harsh Mistress)
时间: Mon Aug 17 07:11:31 2009
完整网页版:
http://danjalin.blogspot.com/2009/08/moon-is-harsh-mistress_17.html
※ 本文系即将上市的《寒月,厉妇》(The Moon Is a Harsh Mistress)导读,
惟本书被出版社粗暴地改名为《怒月》,完全失去书名原意
阅读本书的注意事项:
一、 请把封面和书名页撕掉,自行用笔提上正确的书名──《寒月,厉妇》或《月娘系
一个 khiàng-kha ê 女暴君》,以及较正确的作者译名:罗伯特‧A‧海莱恩(采用优美
书写体勾划出洋文 Robert A. Heinlein 更佳)。
二、 请偷偷阅读,千万别被亲中统派人士知悉。
三、 读完後请私下传阅给值得信任,且同样向往独立建国的同志,此时可考虑建立您专
属的秘密小组。
四、本书能激发您的热血,而且贵在躬身实践。然而,在您真的投身革命之前,请先想清
楚:「天下没有白吃的午餐」。
请至少做到上述第一点,再开始续读下文。
月娘因何 khiàng-kha?──《寒月,厉妇》究竟能教导我们什麽?
罗伯特‧海莱恩迄今仍保持四度夺下雨果奖最佳长篇小说的纪录[1]。回顾其得奖作品,
从一九五六年的《替身明星》(Double Star)到一九六七年得奖的《寒月,厉妇》,这
段期间可说是海莱恩创作生涯的巅峰;科幻学者罗伯特‧郭许(Robert Gorsch)更撰文
直指「一九五九年至一九六六年,是海莱恩个人的『黄金时代』」。
海莱恩在这时期的作品已经有所转化,和他亲身参与打造过的「科幻黄金时代」(严格定
义为一九三八至一九四六年)传统样貌有所差别。对照起他的个人历史,海莱恩在一九四
七年率先提出「思维小说」(speculative fiction)[2]的概念,企图取代「科幻小说」
一词。他心目中的思维小说,乃是基於已知的科技进一步推论,藉以探究人类行为的新架
构与新情境,亦即将科幻的范畴拓展至人文、社会层面。这种概念在一九五○年代成为一
种显学,发展出「社会科幻」(Social SF)的次类型。而他个人黄金时代的作品,所探
讨的课题更直指当代世界的种种面向,小说人物也往往透过讨论、演说传达某种意识型态
。或许海莱恩本身对事物已有既定的看法与立场,然而他在小说中充其量也只是明确表态
,还没达到强力灌输的地步。这样的作法反而更能促使读者在阅读的同时,深入思索这些
看似遥远,实则切身的种种问题。
《寒月,厉妇》既是海莱恩评价最高的作品,同时也是该创作理念的绝佳典范。作者以强
大的说故事能力,根据现有科学、人文事实,合理推测并营造一个饶富特色的露娜社会,
无论是生活习惯、风土民情、政经情势,都巧妙地融合在剧情事件里头。尽管罪犯流放地
的设定大概源自於北美和澳大利亚的历史,身处「新兴」移民社会的读者往往也能从中发
掘和自身景况颇为相符的描写。
本书对於革命手段的详细叙述更是一绝,也难怪会被称作指导革命的教战手册。读者从中
得以见识到革命大业绝非满腔热血就能一举成功,必须先从严密组织、秘密通讯开始着手
;进入行动阶段,还必须审度、创造时势,鼓动风潮;这些行动间接证明政治操作几乎无
所不在。露娜革命也凸显以小搏大、弱国有外交的关键:在敌人内部制造矛盾冲突,必要
时仍须动用毁灭性武力,削弱、瓦解其对抗意志。一味和解退让,不但无法成事,敌人更
不会因此放松对己方的打击和压榨。
《寒月,厉妇》终究不是《第一次革命就上手》,许多行动方面的细节部分仍旧省略不谈
(真能谈就太神奇,也太夸张),而且革命的契机与执行竟冀望於一项可遇不可求的科幻
因素,也在在暗示小说纵使反映现实问题,还是不可能直接套用在实际层面。
另一个值得读者注意的重点,在於本书淋漓尽致地发扬海莱恩所秉持的古典自由主义(自
由意志主义)。从德拉帕兹教授对於理性无政府主义阐释就能明白:他能够「光靠自己就
能约束自己的所作所为,尽道德上的责任」。尽管乍看之下无法无天,然而仔细探究下来
,不正是「仰不愧於天,俯不怍於人」的极度自律表现吗?革命前後的露娜社会,正是这
套思维的擅场。露娜自然环境恶劣,只要稍有不慎就可能意外身亡;没有法律,但发生纠
纷时,有名望的正直人皆可开堂审判。理论上,除了受到泰拉的经济压迫,露娜人享有一
切自由,然而,每个人都要为自己的行为负责,并且为一切所享用的事物付出代价,才能
在这一块先锋之地安身立命。换个角度想,或许露娜才更能体现艾茵‧兰德(Ayn Rand)
在《阿特拉斯耸耸肩》(Atlas Shrugged,1957)提到的「亚特兰提斯」乌托邦。只有顶
级菁英才够资格进入亚特兰提斯,露娜却张开双臂欢迎每一个肯为自己负责的人,只要她
能记得:「天下没有白吃的午餐」。
读完这本书,只要牢牢记住这句话,时时提醒自己,大概也就够了。
真的够了吗?
起码对台湾人而言,这本书有更深一层的意义。
翻译本书的时候,我时常拿其中一些桥段来开玩笑。很简单,把「露娜」改成「台湾」,
其他内容稍微修订一下,产生出来的结果还满贴切的。拿第九章开头当例子,露娜仔往往
没有国家认同,而台湾人的国家认同颇为分歧;露娜仔感兴趣的事物依序为「啤酒、赌博
、女人和工作」,换作台湾人,大概可以替换成「拚经济、赌博、女人和拚经济」;露娜
仔不喜欢和政治沾上边,真的熬到可以当家作主的那一刻却又众声喧哗;台湾人往往会彼
此互相提点「别管政治」,选举造势场合可又闹热滚滚。
明知两者不能完全划上等号,我总是幻想着台湾就是露娜,甚至台湾的外在条件还远比露
娜优越许多,然而根植於国民心中的内在条件却又明显薄弱,乃至於匮乏。
话说中国版的本书将所有「露娜香港」全都河蟹成「新加坡月城」,结果中国读者还能欣
然接受;又想到本书宣传文案中,某个支持台湾版生疣莫特又喜欢篡改本书书名的出版社
兼出版学网站负责人居然会为本书「感动推荐」;我只能说,他们不配阅读本书。他们永
远不会了解自由精神绝对不容扭曲、打折。
当然,我不是要鼓吹大家读完本书後就开始抛头颅洒热血,不过我们必须思考这块土地、
这个国家的出路,为自己负责,也为子子孙孙负责。
天没白餐!
------------------------------
注[1]:二○○四年为洛伊丝‧莫玛丝特‧布约德(Lois McMaster Bujold)所追平。
注 [2]:现行的 speculative fiction 可译成「幻想小说」,所涵盖的范围包括科幻、
奇幻、恐怖。然而这种用法历经多年来的演变才逐渐定调,其中最主要的努力来自於加拿
大籍科幻编辑兼作家茱迪丝‧梅洛(Judith Merril)在一九六六年的重新定义。由於现
行用法和海莱恩创建此名词的初衷大异其趣,因此这里特别将他的用法译为「思维小说」
。至於本世纪加拿大作家玛格丽特‧爱特伍(Margaret Atwood)将她的《末世男女》(
Oryx and Crake,2003)称作 speculative fiction,而不是 science fiction,则是外
行人说内行话,引发科幻界大举躂伐,则又是另一个故事了。
--
台湾科幻迷效忠誓词:
余誓以至诚,恪遵训示,效忠舵主,代表总舵推广科幻,不炮打中央、不追杀同志、
不吹毛求疵、不另立山头。如违誓言,愿受舵主最严厉之怨念制裁。谨誓。
呼口号:奉行科科主义!服从舵主领导!
保卫信众安全!完成推广大业!
科学普及万岁!科幻创意万岁! 礼成!奏乐~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.135.148
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.135.148
1F:推 fallengunman:生疣莫特是什麽...? @"@ 08/17 15:42
2F:→ DaNee:书中人物之一,不过没差,那几段不会放在书里头 X-D 08/17 15:59
3F:推 blatta:推 08/17 16:54
4F:→ blatta:所以空几行之後的後半段就是要被河蟹的段落罗?oTZ 08/17 16:58
5F:→ DaNee:还有前面的注意事项 X-D 08/17 18:22
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.135.148
6F:嘘 Hahafan:只能给个嘘 08/17 20:05
7F:→ DaNee:科科 08/18 00:34
8F:推 Armigil:除了书名以外,内容有大删改或更动吗? 08/18 00:51
9F:→ DaNee:没看过编辑稿,未知 08/18 00:57
10F:→ eugenegx:我应该做些甚麽事吗...老实说我还是不清楚恩怨情仇... 08/18 02:40
11F:→ eugenegx:要D掉还是M起来嘘...还是其实没什麽... 08/18 02:41
12F:嘘 eugenegx:嘘签名档没事装老大 08/18 02:44
13F:嘘 eugenegx:你小时候是不是常常被欺负所以才需要这样建立自尊啊 08/18 02:47
14F:→ DJYeh:moon前面加一个寒、把is用逗点表示,就不粗暴了吗? 08/18 04:37
15F:→ DJYeh:话说Terra和Luna用音译有什麽原因吗?差点没认出来…… 08/18 04:39
16F:→ DaNee:Luna/Terra 和 moon/earth 在本书中是不同的概念 08/18 09:24
17F:→ DaNee:所以请更爱用台语版书名 08/18 11:22
18F:→ DJYeh:回eugene,签名档我觉得仍在言论自由保障范围。 08/18 16:48
19F:→ DJYeh:然後我个人认为学院不宜选边站,虽然总是被划入某一边…… 08/18 16:49
20F:→ sun7608:我看到中文书名一开始也觉得不很了解... 08/18 20:52
21F:→ sun7608:改书名这也太... 08/18 20:54
22F:推 Hahafan:推回来好了 纯粹抨击注意事项2、3点 签名档无所谓 08/19 01:31
23F:→ Athelan:把露娜替换成火星也很不错(中毒了) 08/19 11:36