看板NTUSFA
标 题Re: 翻译
发信站Deep Space Nine (Tue Sep 9 01:22:54 2003)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!freebsd.ntu!news.n
※ 引述《HawkString (霍克琴手)》之铭言:
: 我写那篇文章的意思根本没有想要跟你们杠上....
: 也没有要伤人的意思...弄清楚是最好的solutioin....
: 翻译的人很辛苦..这个大家都知道..没有必要把这个拿来吵..
: 大家也知道智慧财产权@^@^$@&@&!等等的......
: 气成这样....我搞不懂......
这是学院今年的风气,爆炸!! XD
其实是有话大声讲,有缺点大方接受啦 XD
--
"I can see as well as you can..."
"I can feel everything you feel..."
"In fact, I feel EXACTLY what you feel."
--
※ 发信站: 深太空九号(ds9.twbbs.org)
◆ From: 61.216.74.227