看板NTUSFA
标 题Re: 翻译
发信站Deep Space Nine (Mon Sep 8 14:46:30 2003)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-peer!news.nctu!netnews.csie.nctu!freebsd.ntu!news.n
※ 引述《Greatest (期待星空的旅人)》之铭言:
: 前任片务Geordi在交接的时候,并没有给我任何的翻译..
字幕蒐集不是片务的职务,Geordi 并不是以片务的身份蒐集字幕。
除了以後播放影片不需再翻译之外,目的是确保这些字幕不会外传。
当然,字幕翻译者想分享是个人的行为,但许多翻译者并无此打算。
: 所以到时候可以所有翻译要从零开始唷..
不用担心,这学期播的片子都是以前没有字幕的。
--
I never guess.
It is a shocking habit -- destructive to the logical faculty.
Sherlock Holmes
--
※ 发信站: 深太空九号(ds9.twbbs.org)
◆ From: 140.135.73.241