看板NTUSFA
标 题Re: [网页留言] SIRIUS - 203.133.14.23
发信站Deep Space Nine (Mon Feb 24 10:08:58 2003)
转信站Ptt!bbs.ee.ntu!news.ntu!ds9
※ 引述《[email protected], 看板: SFA》之铭言:
: SIRIUS 於: 2003-02-23 17:46:21 来自:203.133.14.23
: 这是我查到金罗登贝利制定的联邦星舰设计准则,个人对
: 第二条的翻译有点头痛,请英文好的同好帮个忙吧!
: Rule #1 Warp nacelles *must* be in pairs. (The "Al
: l Good Things" Enterprise is explained not to viol
: ate these because it has two warp field coils in e
: ach nacelle, thus creating three pairs. The Franz
: Joseph Designs single-nacelle ships are not offici
: al canon...)
: 规则一,曲速引擎必须成对!!!(在"All Good Things
: "里的三引擎企业号,
: 每个引擎里有两个曲速力场核心,所以是三对。由Franz
Coil是线圈
: Joseph设计的单引擎星
: 舰不是官方标准。)
Nacelle翻机舱或引擎舱较好
只翻引擎变成整个曲速系统的感觉
: Rule #2 Warp nacelles must have at least 50% line-
: of-sight on each other across the hull.
: 规则二,曲速引擎必须和百分之五十的舰体有视线上的交
: 会(?)
这句意思我也无法体会
不过你的on each other翻得不对
「曲速机舱必须至少有50%的视线(?)是在横跨舰体的彼此身上」
: Rule #3 Both warp nacelles must be fully visible f
: rom the front.
: 规则三,从正前方必须可以完全看见曲速引擎
: Rule #4 The bridge must be located at the top cent
: er of the primary hull.
: 规则四,舰桥必须位在主舰体中央最上层
--
※Origin:深太空九号 < ds9.twbbs.org >
※From: m2224.m2.ntu.edu.tw