作者walkboat (我与我)
看板NTUPoem
标题[讨论] 看不见的城市 优卓匹亚
时间Mon May 5 04:13:31 2008
Italo Calvino 王志弘先生译 p.84
贸易的城市之三
当旅人进入以优卓匹亚(Eutropia)为首府的领土时,他看到的不是一座,而是许多座
城市,大小相同,彼此没有什麽不一样,散布在一个广阔、起伏的台地上。优卓匹亚不是
一座城市,而是这些城市的总称;每回只有其中一座城市有人居住,其他城市则空着;这
个过程依序轮流。现在我要告诉你它如何运作。当某一天,优卓匹亚的居民感到厌倦缠身
,再也没有人能够忍受他的工作、他的亲戚、他的房子和他的生活、债务、他必须问候的
人或向他问候的人,那麽,全体市民便决定移居到下一个城市,城市在那一边等待他们,
空旷无人,而且像新的一样;在那里,每个人都选取一个新工作、一个不同的妻子,打开
窗户时,看见不一样的景色,在不同的消遣、朋友、闲谈上,消磨他的时间。因此,他们
的生活随着移居而更新,这些城市的方位或坡度或溪流或风向,使得每个基地彼此有些差
异。因为他们的社会秩序,没有很大的财富或权势的差别,从一种功能移向另一种功能,
几乎不会产生动荡;多样的工作指派保障了异质性,所以,在每一个人的一生里,很少回
到原先做过的工作岗位。
因此,这座城市重复着它的生命,完全相同,在他的空旷棋盘上,上下移动。居民重
复着相同的场景,只是演员换了;他们以不同组合的音调,重复着相同的言词;他们张开
轮流更替的嘴,打着完全相同的呵欠。在帝国所有的城市里头,只有优卓匹亚总是一样。
这座城献给水星,变幻无常之神,是祂创造了这个暧昧的奇蹟。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.245.203
※ 编辑: walkboat 来自: 140.112.245.203 (05/05 04:34)
※ 编辑: walkboat 来自: 140.112.245.203 (05/05 04:55)