作者amstelredam (warsaw)
看板NTUPMC
标题唔
时间Wed Mar 16 21:22:27 2011
唔……我不知道标题打什麽好;我是上周有去迎新的高中生。因为今天连睡了两节课……
吧,深深感到自己需要回家睡觉,所以今天就没有去。真的很抱歉……。
我记得上礼拜有说有安排社员分享歌的时间,所以虽然我没出席不过还是可以来分享歌哦
日文歌的话,通常是我自己翻译,或是别人翻译而我修饰过的。要是觉得哪里没有译好或
是在中文语境中不通顺告诉我XD
那我要讲的是RURUTIA。上周有跟几个人提到她,不过好像没人知道XD
RURUITA为一日本女歌手,艺名是大溪地语的「雨」;作风神秘,除了「女性」与「艺名
RURUTIA」外,所有基本资料都没有公开过。成名曲〈ロスト バタフライ(Lost Butter-
fly)〉。不过在华语圈比较有名的是第一支单曲《爱し子よ》的同名歌〈爱し子よ(我亲
爱的)〉。
那我们就来看看VCR……不对,是听歌。今天选的是〈爱し子よ(我亲爱的)〉。
https://www.youtube.com/watch?v=2Dcmbdw_nvs
这是普通版的MV,约四分钟长。说是普通版,也就是说其实有很多不同的版本。仔细找的
话,可以找到五分钟、六分钟甚至更长的版本;我看过最常的就有九分钟。可惜的是,只
有前四分钟有声音,也就是歌唱完以後就剩下默剧了。MV看似许多片断组成,其实应该是
由几条支线组成、有剧情的迷你电影……话虽如此,我说「应该」,就是我也没耐着性子
看完过的意思。
作词 RURUTIA
作曲 RURUTIA
编曲 RURUTIA・佐藤鹰
爱し子よ いつまでも この胸に抱かれて眠りなさい
稚い あなたのことを もう二度と逃がしたりはしない
彼女のことなら 忘れてしまいなさい
ざらついた猫抚で声が その耳を舐めないように
咽を缔めあげておいたから
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯(おか)さないように
爱し子よ この胸に 脉打つ甘い蜜を吸いなさい
稚い あなたから もう二度と目を离したりしない
彼女のことはもう 気にしないでいいわ
もしもまた爪を立てて あなたを夺いに来たら
この手で 撃ち杀してあげる
抗うことなく さあすべてを预けて
私だけがあなたを生かせるわ
あなたの羽根を千切り弃ててしまいましょう
もうどこかへ飞び立てないように
ふたりだけでいい 他には谁もいらない
私だけがあなたを満たせるわ
あなたの足に银の足かせをはめましょう
同じ过ちを犯さないように
我亲爱的 请你永远安睡在我的怀抱中
再也不愿让不涉人世的你逃走了
她的话……就乾脆地忘记吧
但愿她别再像只猫咪,用粗糙的舌头在你耳边呢喃
否则就等我勒住她的脖子吧
有我们俩就足够了 其他谁也不需要
只有我能满足你的
让我替你系上银色的脚镣吧
希望你别再重蹈覆辙
我亲爱的 请吸吮我胸口鼓动的蜜液吧
再也不会将视线从不涉人世的你身上移开了
她呀……已经不必再在意了
要是她又张牙舞爪地要前来抢你
我会亲手击毙她
用不着抵抗 请将一切交付给我
你只有仰赖我才能活下去
让我替你将你的羽毛一根一根撕下来丢掉
希望你再也无法飞往他方
有我们俩就足够了 其他谁也不需要
只有我能满足你的
让我替你系上银色的脚镣吧
希望你别再重蹈覆辙
--
RURUTIA早期跟现在的歌曲风跟意境都还蛮有差异的,我个人是比较喜欢早期啦。有机会
再讲比较中意的中期跟现在的歌:D 谢谢大家
--
而你非常明白我已没賸什麽可以去典当你的矜惜。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.148.102
1F:推 dean2937:喔喔喔年轻有为的高中生!!! 03/16 22:55
2F:推 dean2937:warsaw!!!!! 03/16 22:56
3F:推 nominee:推推!!! 03/16 23:38
4F:推 joanne39:认真!! 03/16 23:59
5F:推 yuchou:有为!!!! 03/17 10:16
6F:推 littlewhity:好青年 03/17 19:18
7F:推 ciaciaglobe:COOL! 03/18 01:34