作者theLine (那条线)
标题[心得] 《纹身杀人事件》高木彬光 (有雷)
时间Sun Jun 6 12:25:32 2010
会知道高木彬光与这本书是拜柯南之赐。当时我根本还没看起推
理小说,只是偶尔会看小学生侦探的漫画,刚好某一集折页介绍的侦探就
是神津恭介。过了几年开始看推理小说,才知道该位名侦探登场作绝版多
年,珍贵得像是恩田陆小说里那本《三月的红色深渊》;我虽然算不上书
痴也不禁好奇起来了。礼拜五路那姊拿了 本捐到社柜,才有了拜读的
机缘。原本想等期末考完再来看,但实在敌不过诱惑,星期六下午一口气
读完了。桌上还放着上个礼拜买的台湾推理作家协会徵文奖作品集(这个
书名没办法取个简称吗?),总觉得有点对不起本土推理XD
我是觉得纹身杀人事件的确不愧为名作,到现在还没再版也实在
可惜,只是依然有些问题让整个诡计与解谜的设计显得不够乾净俐落。先
说一下属於版本本身的问题:翻译太烂。在开头铺陈部分就有些句子不甚
通顺,之後正式进入剧情,对话还会出现前後矛盾。有的是一句话里前半
与後半意义相反(像是一开始说了「不」,但逗点之後的意思是「是」),
有的是在跨了章节出现两句互相否定的话,但两句都是可以信任的角色的
发言。也有一些语词直接沿用日文汉字,让我怀疑起翻译的中文字汇量。
虽然还不构成严重的阅读障碍,但已经能让人对翻译火大了。
(以下有雷)
其实我是冲着密室才想看这本书的。不少评论都很赞赏本作的密
室诡计;我认为这个密室的确有些可取之处,但密室只是三件凶杀里的其
中一件的手法,另外两件命案的布置相较之下显得草率。密室的物理性手
法我也不认为有多出色,只是用钉子、木块跟麻绳去组个很不安稳的远距
离操控装置;一方面缺乏说服力,一方面没有新意。再来钉钉子的木板上
并没有找到钉子孔(应该说没有叙述),道具又已经被回收了,如果有人
能靠这麽些微的线索破解密室,那并不是推理而是臆测。不过密室里的屍
块制造的心理性诡计我倒算喜欢。虽然这个诡计的前提是要有人相信「朱
枝背上有刺青,而且这个刺青是纲手」,可能有些机灵的读者会因为不信
任照片而看出端倪(我个人是呆呆被骗的那个),但要是前提成立,死者
身分辨认也跟着生出一个盲点,也漂亮地牵动了第二案与第三案。但双胞
胎诡计似乎是最用力描写的部分,其他像凶手的不在场证明是靠串供,得
到解答的那刻只有无力感。不少枝节只是纯机能性的燻红鱼,想骗读者,
手法也未免青涩。另外就是三名台面上的嫌疑犯设计有斧凿痕,最上久的
条件漂亮到读者凭直觉就可以指认他不单纯。当然不清楚手法就不够成推
理,但凶手的意外性大也是本格推理的重要魅力。(是这个年代的推理小
说读者变得太世故了吗?)
笔法方面,我觉得高木彬光的气氛营造得不错。楔子妖媚而晦暗
的气氛隐微,这股氛围也一直持续到作品结束。在这里顺便婊一下三津田
信三,虽然他不向横沟正史与高木彬光生活在那个年代,要写昭和有劣势,
但就算是阴森不快的气氛,他也写得太廉价了。这本纹身杀人事件的恐怖
感则是恰到好处。对於刺青的描写很有魅力,那可能是刺青工艺本身的魅
力,但也能表现出来。人物塑造与故事上表现普普,名侦探光环很大但实
际上没什麽立体感。凶手一位是熟悉的致命女人,一位动机未经剧情营造,
像天外飞来一笔。早川博士稍微有趣一点。
虽然後面我好像都在吐槽这本书,不过我还是倾向推荐它。只是
这个翻译我看得很累也有些小疑点,而且看了解说说法我也有点怀疑是否
有截译,希望新的译本能快点问市,我想重读一次看看我有没有错怪这本
书什麽。
最後抱怨一下解说,我觉得那比较像是对本格被社会派欺压提出
的牢骚,社会派也被写得太不堪了。对於推理小说的论点在我看来也不是
什麽了不起的见地……大概是我太受不了导读对社会派的指控了吧。
※※※
来点不正经的おまけ。会看这本也是想看三大名探(噗)的神津
有多萌,但在这本里第一个他太晚登场,神速破案现在看起来也没什麽戏
剧性,甚至还有点没个性。看他们去密室模拟时明明神津就穿我最萌的西
装,我却只注意他那西装到底有没有被水弄脏……(掩面)相较之下我觉
得亚爱一郎可爱得多也有特色得多,更不用提後面那堆厕所乾净之类的侦
探了……。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.5.66
※ 编辑: theLine 来自: 114.36.5.66 (06/06 12:40)