作者Bastet (三脚猫)
看板NTUMRC
标题Re: [心得] GAIA漆的额外乐趣
时间Tue Nov 28 02:09:24 2006
※ 引述《viscious (入秋)》之铭言:
: 1.某人引用绿色宇宙田鸡在同名TV动画第45集"吓一跳团子"的对白
: ------"单买还比整盒便宜!"-------越大罐单位容量价格越高!
: 2.看的懂的日文与看不懂的英文:
: 消光剂="FRAT" Base
: 3.不晓得到底想表达何意义的英文:
: "Coloring is good.A result is beautiful.Concealment power
: is high.High quality."
前两句..... 唉.....
第三句,是想用"cancelation"吗????
遮盖力是"covering power"才对
要不用油画颜料的惯用字: opaque
(opaque > semi opaque> semi transparent > transparent)
真是来搞笑的,这东西的来源真的是厂商自己吗??
如果是的话,劝他们不要跟外国做生意吧,这样会因为买卖时的
翻译问题,把自己搞死的啊,南无....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.137.88
1F:推 viscious:系金ㄟ! 11/28 11:15
2F:推 sPz101:不是自己的母语咩(想到战鹰、Zvezda和MIG的笑话) 11/28 19:03