作者hpjy (go for it~~)
看板NTUMC
标题[曲解]Scarborough Fair
时间Fri May 9 18:03:12 2008
曲名 Scarborough Fair
歌词
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Remember me to one who lives there,
For once she was a true love of mine.
Have her make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Without a seam or fine needle work,
And then she'll be a true love of mine.
Have her wash it in yonder dry well,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Where ne'er a drop of water e'er fell.
And then she'll be a true love of mine.
Have her find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Between the sea and over the sand,
And then she'll be a true love of mine.
Plow the land with the horn of a lamb
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Then sow some seeds from north of the dam
And then she'll be a true love of mine.
If she tells me she can't, I'll reply
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Let me know that at least she will try
And then she'll be a true love of mine.
Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Though not more than any heart asks
And I must know she's a true love of mine.
Dear, when thou has finished thy task,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Come to me, my hand for to ask,
For thou then art a true love of mine.
Scarborough Fair 的歌词曲调约略追溯到十三世纪的英格兰。
史卡博罗市集(Scarborough Fair)与绿袖子 (Green Sleeves),并列英格兰最有名的民谣
这是一首古老的 谜歌 (riddle song)---用一些很难达到的要求,来考验对方对自己的感
情,这其实是一种含蓄的爱的表现。
Scarborough Fair是中世纪的一个定期市集(现今英国有个小镇正叫做Scarborough
Fair),一直到1788年停止之前,传统上於8月15日开始,持续45天。
歌词第二句唱到了四种香草:香芹/荷兰芹(parsley)、鼠尾草(sage)、迷迭香(rosemary)
和百里香(thyme,其发音同time),分别代表爱情的甜蜜、力量、忠诚和勇气。
此曲因赛门与葛芬柯(Simon and Garfunkel)爲电影<<毕业生>>
改编为主题曲(当年曾超过了披头四,登上了1968年唱销歌曲排行榜的榜首)
而走红全球,至今已有无数的翻唱版本。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.139.52