作者littlegin (请学会坚强)
看板NTUMC
标题瑟鲁之歌 日文歌词.音标.中译.影音连结
时间Fri Jan 4 01:57:37 2008
テルーの呗 瑟鲁之歌
「
https://www.youtube.com/watch?v=ZEMSj6Ad9Pc&feature=related」
作词:宫崎吾朗 作曲:谷山浩子 编曲:寺嶋民
夕闇迫る云の上
yuu yami sema-ru kumo no ue
いつも一羽で飞んでいる
i-tsu-mo ichi wa de to-n-de-i-ru
鹰はきっと悲しかろう
taka wa ki-t-to kana-shi-ka-ro-u
音も途绝えた风の中
oto mo to-da-e-ta kaza no naka
空を掴んだその翼
sora wo tsuka-n-da so-no tsubasa
休めることはできなくて
yasu-me-ru ko-to wa de-ki-na
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
鹰のようなこの心
taka no yo-u na ko-no kokoro
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
空を舞うような悲しさを
sora wo ma-u yo-u-na kana-shi-sa wo
雨のそぼ降る岩阴に
ame no so-bo-hu-ru iwa kage ni
いつも小さく咲いている
i-tsu-mo chii-sa-ku sa-i-te-i-ru
花はきっと切なかろう
hana wa ki-t-to setsu-na-ka-ro-u
色も霞んだ雨の中
iro mo kasu-n-da ame no naka
薄桃色の花びらを
usu momo iro no hana-bi-ra wo
爱でてくれる手もなくて
me-de-te ku-re-ru te mo na-ku-te
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
花のようなこの心
hana no yo-u na ko-no kokoro
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
雨に打たれる切なさを
ame ni u-ta-re-ru setsu-na-sa wo
人影绝えた野の道を
hito-kage ta-e-ta no no michi wo
私とともに歩んでる
watasi to to-mo ni ayu-n-de-ru
あなたもきっと寂しかろう
a-na-ta mo ki-t-to sa-bi-shi-ka-ro-u
虫の嗫く草原を
mushi no sasaya-ku kusa-hara wo
ともに道行く人だけど
to-mo ni michi-yu-ku hito da-ke-do
绝えて物言うこともなく
ta-e-te mono i-u ko-to mo na-ku
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
一人道行くこの心
hitori michi-yuku ko-no kokoro
心を何にたとえよう
kokoro wo nani ni ta-to-yo-u
一人ぼっちの寂しさを
hitori po-c-chi no sabi-shi-sa wo
[中译]
今暮色苍茫的云层之上
总是孤独地在飞翔
鹰也定是在悲伤
声音也被掩盖的风中
那对紧抓天空的翅膀
无法停歇
这种心情是什麽
象鹰的这份心情
这种感觉是什麽
随风漂泊般悲伤
雨淅沥地下在岩石的侧面
水花朵朵小小地绽放
花也定是在难过
霞般璀璨的雨中
也没有能给粉红色花瓣
带去爱意的双手
这种心情是什麽
花的这份心情
这种感觉是什麽
风吹雨打的刹那
在人踪罕至的荒野上
与我相伴而行
你也一定很寂寞吧
虽然是在只有虫声的草原上
与你一起前行的人
到头来却不曾开口
这种心情是什麽
独自流浪的心情
这种感觉是什麽
孤身一人的寂寞
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.10.113
※ 编辑: littlegin 来自: 203.73.10.113 (01/04 03:18)
※ 编辑: littlegin 来自: 203.73.197.208 (01/04 18:00)