作者magicagar (there you'll see)
看板NTUMC
标题瑟鲁之歌 中文翻译
时间Thu Jan 3 21:39:45 2008
瑟鲁之歌 手嶌葵
作词:宫崎吾朗 作曲:谷山浩子
在近黄昏的云层上
总是单独飞翔着
老鹰应该很悲伤吧
在无声无息的风中
抓住天空的牠的羽翼
无法休息
把心比喻成什麽好呢
像老鹰般的这颗心
把心比喻成什麽好呢
在空中飞舞的悲伤
在飘细雨的岩石边
总是小小的开着
花朵应该很痛苦吧
在色彩迷蒙的雨中
浅粉红色的花瓣
无人抚摸
把心比喻成什麽好呢
像花朵般的这颗心
把心比喻成什麽好呢
受风吹雨打的痛苦
在无人烟的野径上
和我并肩行走着
你也一定很寂寞吧
在虫儿低喃的草原
一起前行的人们
无话可说
把心比喻成什麽好呢
单独前往的这颗心
把心比喻成什麽好呢
孤独一人的寂寞
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.5.44
※ 编辑: magicagar 来自: 140.112.5.44 (01/03 21:40)
※ 编辑: magicagar 来自: 140.112.5.44 (01/03 21:40)