作者grapefruityu (窗边轻舞的阿丽夏)
标题[转录][百合] Be still, My soul 我灵镇静
时间Sun Nov 4 21:39:20 2007
作者: grapefruityu (坐看云起时) 看板: Miaow
标题: [百合] Be still, My soul 我灵镇静
时间: Sun Nov 4 21:21:27 2007
好喜欢这首歌,
我们明天合唱团的发声练习就用这首吧:P
--
我灵镇静
Be Still, My Soul
管弦
https://www.youtube.com/watch?v=cqe9t_E_3hU
合唱
https://www.youtube.com/watch?v=aT1TXKvjEgc
我灵镇静!上主今在你旁;
忧痛十架,你要忍耐担当;
信靠天父,为你安排主张;
万变之中,惟主信实永长;
我灵镇静!天友最是善良,
经过荆棘,引到欢乐地方。
我灵镇静!一切主必担当;
未来引导,仍像过去一样;
莫让何事动摇信心,希望;
目前奥秘,日後必成光明;
我灵镇静!风浪仍听主命,
正如当年,遵主吩咐平静。
我灵镇静!光阴如飞过去;
那日与主永远同在一处;
失望,忧惊,那日都要消散;
重享纯爱,忘记一切愁烦;
我灵镇静!那日眼泪抹乾,
我们欢聚,永享恩眷平安。
这首庄严、肃穆、稳重、宁静的圣诗,在抗战时期,使许多基督徒得安慰与力量。
这首诗的作者是一位德国的女作家许兰格(Katharina von Schlegel, 1697-1765)。 她
在德国复兴运动时期是一位很活跃的妇女领袖,有人说她是信义会女宣部的负责人,与当
代的作家及宫廷贵胄都有往来。这首诗载於她在1752年出版的诗歌集,但大部份诗歌都未
被译成英文。
「我灵镇静」原诗有六节,以诗篇46:10「你们要休息,要知道我是 神…」;以赛亚
书30:15「…你们得力在乎平静安稳。」以及帖撒罗尼迦前书4:17「以後我们这活着还存
留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。 这样,我们就要和主永远同在。
」为依据。主题是「我们的力量,来自安静的信靠 神的引领。」
第一节;称上主为「天友」,要信靠 祂的安排。
第二节;提到主与门徒风雨同舟,平静风浪,一切风暴终必过去。
第三节;人生短暂,遥望最後的永息。
约在一百年後,苏格兰的自由教会,有一位热心宣教的会友卜薇(Jane L.
Borthwick, 1813-1897)将这首圣诗自德文译成英文。
本圣诗曲调,取自被誉为「芬兰国宝」,着名的作曲家西贝流士(Jean Sibelius,
1865-1957)在1899年所作的交响乐「芬兰颂」(Finlandia)的主题。 西贝流士是说瑞
典语的芬兰人,父亲是外科医生。 他幼年在俄军占领下生活,自幼他酷爱音乐,五岁学
钢琴,十四岁学提琴,後赴柏林及维也纳,随名师学习音乐。 他在1893年回国执教,被
强烈的国家意识所感动,因此他的作品中洋溢着爱国情操,充满了民族音乐的色彩。1917
年芬兰正式独立,「芬兰颂」在推动独立革命运动中,起了重要的作用。
--
英文歌词
1. Be still, my soul:
the Lord is on thy side.
Bear patiently
the cross of grief or pain.
Leave to thy God
to order and provide;
In every change,
He faithful will remain.
Be still, my soul:
thy best, thy heavenly Friend
Through thorny ways
leads to a joyful end.
2. Be still, my soul:
thy God doth undertake
To guide the future,
as He has the past.
Thy hope, thy confidence
let nothing shake;
All now mysterious
shall be bright at last.
Be still, my soul:
the waves and winds
still know His voice
Who ruled them
while He dwelt below.
3. Be still, my soul:
when dearest friends depart,
And all is darkened
in the vale of tears,
Then shalt thou better know
His love, His heart,
Who comes to soothe
thy sorrow and thy fears.
Be still, my soul:
thy Jesus can repay
From His own fullness
all He takes away.
4. Be still, my soul:
the hour is hastening on
When we shall be
forever with the Lord.
When disappointment,
grief, and fear are gone,
Sorrow forgot,
love's purest joys restored.
Be still, my soul:
when change and tears are past,
All safe and blessed
we shall meet at last.
5. Be still, my soul:
begin the song of praise
On earth, believing,
to thy Lord on high;
Acknowledge Him
in all thy works and ways,
So shall He view
thee with a well-pleased eye.
Be still, my soul:
the Sun of life divine
Through passing clouds
shall but more brightly shine.
--
※ 发信站: 批踢踢兔(ptt2.cc)
◆ From: 218.167.144.98
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.144.98
※ 编辑: grapefruityu 来自: 218.167.144.98 (11/04 21:39)