看板NTULibrary
标 题Re: [建议] 本地期刊英文名
发信站台大电机 Maxwell BBS (Fri Jun 3 11:13:31 2005)
转信站ptt!news.ntu!bbs.ee.ntu!Maxwell
※ 引述《[email protected] (麦穗苏打)》之铭言:
: 有些本地期刊的名字,在国外资料库是用直接音译的
: 像是
: 高雄医学科学杂志
: 图书馆书目:The Kaohsiung journal of medical sciences
: PubMed: Gaoxiong Yi Xue Ke Xue Za Zhi
: 台湾医学会杂志
: 图书馆书目:Journal of the Formosan Medical Association eng
: PubMed: Taiwan Yi Xue Hui Za Zhi
: 中华民国微生物及免疫学杂志
: 图书馆书目:Chinese journal of microbiology and immunology eng
: PubMed: Zhonghua Min Guo Wei Sheng Wu Ji Mian Yi Xue Za Zhi
: 等等之类…
: 其实有时候还蛮难直接从PubMed里面的期刊名称转成中文名字的,
: 虽然心里面知道这是音译,但是常常就是没办法转过来。
: 不知道图书馆有没有可能在图书目录中加入这些音译的名称?
: 谢谢
如果熟悉汉语拼音应该就会容易很多
此处列出的音译,也不是通用的方式,还有同一个词各字之间没有空格的译法
这样图书馆的输入及日後查询上恐怕也不方便
可以的话,改用 ISSN 查,用此类编号查应该精确又不易出错
--
※ Origin: 台大电机 Maxwell 站 ◆ From: 140.112.32.174